Выбрать главу

удовольствие, беззастенчиво пользуясь подарком брата. Повелитель, правда, об этом не в

курсе, ну да не в нем суть.

Главное, что я это знаю, а остальное уже неважно.

Глава 4

Сколько я просидела возле истощенного мужчины, постепенно покрываясь инеем, трудно

сказать – я за временем не следила, да и не могла, если честно. Близость Тени всегда вызывает

оцепенение, замедляет мысли, стирает эмоции, забирает беспокойство, тревогу… все то, что в

тот момент было для меня лишним. И то, без чего я гораздо легче перенесла леденящее душу

прикосновение Пустоты.

Первым признаком того, что дело пошло на лад, стало недовольное ворчание охотников.

Затем они ощутимо забеспокоились, тревожно заерзали, зашипели, а в какой-то момент и

вовсе отошли в сторону, прекратив, наконец, отдавливать мои ноги. И это было хорошо…

значит, Тени здесь осталось сравнительно немного. А находящийся без сознания Повелитель, частично восстановив резерв, тут же направил его на работу заклятия, сдерживающего

темную половину его дара. Что резко изменило баланс сил, заставив Изнанку неохотно

отступить и еще неохотнее отпустить свою добычу.

Спустя еще какое-то время я ощутила, промерзшее насквозь, покрывшееся за время

лечения слоем самого настоящего снега платье снова стало мягким и… мокрым. Оно

настолько неприятно холодило тело, что вынудило меня прийти в себя и, отпустив частичку

брата, вернуться в обычный мир. Правда, мое зрение еще довольно долго оставалось черно-

белым, а картинка – размытой, нечеткой, словно подернутой полупрозрачной дымкой инея.

Но постепенно эта дымка истаивала, слабела, растворялась в воздухе… а вместе с ней из

комнаты уходил и холод.

С некоторым трудом открыв глаза и осознав себя сидящей на чужой постели, я какое-то

время вспоминала, что произошло и что это за мужчина с изможденным лицом, которого я так

упорно держу за руку.

Потом вспомнила. Облегченно перевела дух. Осторожно отняла ладонь от заметно

потеплевшего лба Повелителя и поморщилась, внезапно ощутив, что мои ноги находятся по

щиколотку в ледяной воде. А вымокшее до нитки платье теперь отвратительно липнет к телу, вызывая непроизвольную дрожь и стойкое желание поскорее переодеться.

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак. Книга вторая.

31

Невольно передернув плечами, я огляделась и с изумлением обнаружила на полу самое

настоящее озеро, в котором плавали не успевшие растаять льдинки. Под слоем мутноватой

воды проглядывал безнадежно испорченный ковер, который от экстремальных температур

полностью потерял былую красоту и, судя по образовавшимся проплешинам, был готов

расползтись по ниточке при первом же удобном случае.

На стенах тоже творилось демон знает что – от некогда висевших там картин и гобеленов

осталось одно только название; краски на холстах потекли, смешались, превратив

произведение искусства в совершенно невообразимую мазню; золоченые рамы потрескались.

Письменный стол, горделиво возвышающийся посреди затопленной комнаты, больше

походил на разграбленное пиратами судно. Стекавшая с него вода сбросила на пол все мелкие

предметы, намочила пергамент, испортила несколько лежавших там книг. Помятые и

поломанные перья валялись теперь на сидении такого же мокрого кресла. Опрокинутая

чернильница окончательно замарала и без того пострадавший ковер. А несколько упавших со

стола свитков лениво дрейфовали возле постели, то и дело тыкаясь в мои ноги, словно

потерпевшие кораблекрушение в поисках спасительного берега.

Зябко поежившись, я перевела взгляд на Владыку и вздохнула.

Ну вот… теперь он лежал не в ледяном гробу, а на нормальной перине, хотя толку от этого

было, конечно, мало, потому что мокрые простыни и покрывало с подушкой явно не могли

способствовать быстрому выздоровлению. Однако, несмотря ни на что, выглядел он гораздо

лучше: лицо, хоть и оставалось бледным, утратило пугающие круги под глазами, губы

порозовели, кожа стала теплой, а грудь спокойно поднималась и опускалась, как и положено

нормальному человеку.

Отыскав взглядом убравшихся в дальний угол охотников, я строго велела им: – На место!

И Тени, до последнего сторожившие двери, с нескрываемым облегчением убрались

восвояси.

Убедившись, что они действительно ушли, я осторожно поднялась и, оправив мокрый

подол, осторожно двинулась к выходу, стараясь не запутаться в складках и не споткнуться о