Выбрать главу

59

Remember, — сказал на эшафоте Карл I епископу Джаксону, отдавая ему свой орден Святого Георгия. Так называется LXXI глава романа А. Дюма «Двадцать лет спустя», повествующая о смерти короля.

(обратно)

60

О семье Фаргас нет ни слова в «Соратниках Иегу», но о них говорится в романе «Синие и Белые», часть «Восемнадцатое фруктидора (4 сентября 1797 г.)». В IX и X главах рассказывается о трагической судьбе старшего Фаргаса, в XI главе — о гибели одного из сыновей, а в VI, VII, XI, XVII–XXVII главах — о мести Немезиды, Дианы де Фаргас.

(обратно)

61

Высадка лондонских эмигрантов на западном побережье (27 июня 1795 г.), совершенная при поддержке Питта. Они были разбиты Гумбертом и Гошем и вернулись в Англию, за исключением семисот пятидесяти человек, которые сдались, но, вопреки полученным обещаниям, были расстреляны.

(обратно)

62

Намек на слабость первого консула к актрисе мадемуазель Жорж.

(обратно)

63

В театре «Комическая опера», репертуар которой состоял преимущественно из пьес с пением, во времена Республики было две труппы, одна из которых с 1791 года выступала в театре Фейдо. В 1800 г. она слилась с труппой, выступавшей в театре Фавар.

(обратно)

64

Жена Брута разгадала намерения мужа и, чтобы завоевать его доверие, нанесла себе рану в бедро, доказывая тем самым, что мужественно встретит смерть, если заговор против Цезаря будет раскрыт и ей будет угрожать гибель (Плутарх, Брут, XV, 5-11).

(обратно)

65

В храме Нотр-Дам-де-Бру находится замечательная усыпальница Филибера Красивого, герцога Савойского, его матери Маргариты де Бурбон и его жены Маргариты Австрийской; создатели усыпальницы — скульпторы Мишель Коломб, Конрад Мей и Ван Бегем.

(обратно)

66

См.: Шарль Монтень. Опыты. И, 17.

(обратно)

67

Комнины — династия, представители которой занимали византийский престол с 1081 по 1185 г. Основали Трапезундскую империю, просуществовавшую до 1461 г. — Прим. пер.

(обратно)

68

Их бракосочетание состоялось 14 нивоза X года (4 января 1802 г.) в Тюильри.

(обратно)

69

О любви Гортензии и Дюрока см.: Bourienne. Op. cit. T. IV. P. 219–321.

(обратно)

70

Пале-Рояль — архитектурный ансамбль вблизи Лувра: сад четырехугольной формы, застроенный зданиями с одинаковыми фасадами, аркадами и галереями. В XVIII–XIX вв. — излюбленное место прогулок парижан. — Прим. пер.

(обратно)

71

Вестрис Опост (1760–1842) — солист балета, выдающийся танцовщик, сын Гаэтано Вестриса (1729–1808), балетмейстера и хореографа, которого современники прозвали «Богом танца». — Прим. пер.

(обратно)

72

Только по названию, номинально (лат.).

(обратно)

73

То есть выходца из области Лимузен или ее столицы — Лиможа. Речь лиможцев отличается ярко выраженным акцентом. — Прим. пер.

(обратно)

74

Имеется в виду Георг Август Фридрих, принц Уэльсский, будущий король Соединенного королевства Великобритании и Ирландии Георг IV, который в 1811 г. стал регентом при своем отце Георге III, страдавшем неизлечимой душевной болезнью.

(обратно)

75

И внука Людовика I.

(обратно)

76

Потаенной любовью герцога Энгиенского была Шарлотта де Роан-Рошфор. См. главу XXXIII.

(обратно)

77

Образованное республиканцами и роялистами, объединившимися в их ненависти к Бонапарту, это тайное общество действовало и при Империи, но ничего не добилось (см.: Нодье. Указ. соч., V. С. 142–258).

(обратно)

78

То есть на территорию Франции, так как по Люневильскому мирному соглашению 1801 г. левый берег Рейна отошел к Франции.

(обратно)

79

Спонтини Гаспаре (1774–1851) — видный итальянский композитор времен Империи, один из тех, кто, как считается, воплощал в музыке ее стиль («имперский»). Наиболее известное и популярное его произведение — «Весталка» (1807). — Прим ред.

(обратно)

80

«Die Schöpfung» (1798) — «Творение». Ее премьера состоялась в парижской Опере 3 нивоза IX года (24 декабря 1800 г.), стихи перевел гражданин Сегюр-младший.

(обратно)

81

Участники так называемого «заговора кинжалов», совершившие покушение на первого консула в парижской Опере во время представления балета Ж.-Ж. Новерра «Горации» 10 октября 1800 г.

(обратно)