«Сражение Константина против Максеиция» кисти Лебрена 1666 г.
(обратно)109
См.: Героднан, История империи после смерти Марка Аврелия, I.
(обратно)110
В Римской истории, LXXIII.
(обратно)111
Оды, 1,9,2, гора Фалисков, или священная гора Аполлона. Сегодня — гора Санто-Оресто.
(обратно)112
Согласно традиции воздвигнут Таквинием Гордым на Альбанском холме.
(обратно)113
В действительности ее звали Помпеей.
(обратно)114
Сенека, Письма Люцилию, XVI, 97.
(обратно)115
«Лежу ли на ложе из роз?» — спросил у своего советника ацтекский вождь Гуатимозин, когда его положили на раскаленные угли в попытке добиться у него признания о том, где спрятаны все его сокровища.
(обратно)116
Военное училище, основанное 13 прериаля И года республики, расформировано 4 брюмера III года.
(обратно)117
Светоний, Жизнь Двенадцати Цезарей, IV. Нерул — маленький городок в Лукании по соседству с Фуриями.
(обратно)118
Там же, XCIV и XCV.
(обратно)119
«Малярия», работа маслом кисти Эрнеста Эбера, выставленная в салоне в 1850-51 гг. В настоящее время находится в музее в Орсэ.
(обратно)120
Дюма приводит описание эпизода, содержащегося в гл. XXI, «Дорога из Рима», книги Corricolo, впервые опубликованного под названием «Le marais Pontines» (Понтинские болота) 17–20 июня в «Le courrier français».
(обратно)121
«Лицом к земле!» (итал.).
(обратно)122
Аталанта — лучница и бегунья, участница похода аргонавтов. — Прим. ред.
(обратно)123
Или, скорее, Гораций, Сатиры, II.
(обратно)124
Ошибка Дюма. Нужно: маршала.
(обратно)125
«Эта французы, эти французы!» (шпал.).
(обратно)126
Терра деЛабур — итальянское Terra di lavoro («Земля Труда») и французское Terre de labour. Старинное название местности в итальянской Кампанье (недалеко от Неаполя). — Прим. ред.
(обратно)127
В феврале 1806 г. принц Ассизский Филиппшталь, осажденный в Гаете генералом Ренье, отказался сдать город; встретив сопротивление, французский штаб должен был послать новый корпус генерала Лакура, насчитывавший четырнадцать тысяч человек и семьдесят орудий на окружение города. Принц держался пять месяцев и капитулировал 18 июля. Эти даты не совпадают по времени с прусской кампанией, начавшейся несколько позднее.
(обратно)128
«Фра Диаволо, или Постоялый двор в Террачине» — либретто М. Скрнба, музыка М. Обера, — впервые поставлена в Опера-Комик 28 января 1830 г.
(обратно)129
В Италии так назывались фанатические приверженцы светской власти папы; были противниками карбонариев. — Прим. ред.
(обратно)130
«На окраине Молы (…) протекает река Гарильяно (Лирис), отделяющая Лаций от Кампаньи» (из путеводителя по Италии).
(обратно)131
Письмо, датируемое 16 августа 1799 г., полностью приводится на итальянском языке в «I Burboni di Napoli», IV, гл. VIII.
(обратно)132
Перевод Дм. Веденяпина.
(обратно)133
Генерал Гюго, которому было поручено поймать двух самых грозных разбойничьих главарей Италии и Франции, поочередно схватил сначала Фра Диаволо в Италии, а затем Эмпесннадо в Испании; он оставил весьма любопытные мемуары, которыми мы и воспользовались, воссоздавая картину происшедшего. (Прим. А.Дюма.)
(обратно)134
Виселица (итал.).
(обратно)135
11 ноября 1806 г.
(обратно)136
Именно в этом отеле первого класса, расположенном на Виа Партенопа, остановился Дюма в период своего пребывания в Неаполе в 1835 году. «Мартин Цир воплощает образ идеального итальянского владельца гостиницы: человек со вкусом, образованный, известный знаток древностей, любитель живописи и рисования, фанатичный любитель фарфора и собиратель автографов. Он может быть кем угодно, кроме хозяина гостиницы. Это не мешает «Ла Виттории» быть лучшей гостиницей Неаполя. Как так происходит? Я не знаю. Бог есть, потому что он есть» («Le Corricolo», «Осмин и Заида»).
(обратно)