Выбрать главу

— Не расстраивайся, — похлопал меня по плечу Бернард, — Ну и что, что рожей не вышел. Зато человек ты хороший.

— Ну да, как будто ты вышел, — ехидно заметил я, глядя на покрытое шрамами лицо, сломанный несколько раз нос, и чуть раскосые глаза капитана. Да уж. Моя порванная щека и выбитый зуб по сравнению с ним — просто детский лепет.

— Из нашей весёлой кампании рожей вышел разве что Роберт, — хмыкнул Дельрин, — Вот к нему девки липнут, как банный лист к жопе. С той разницей, что они то, как раз липнут совсем не к жопе, а к другим местам. Как так выходит? Заклинание он что-ли какое приворотное знает.

— Его заклинание и мне знакомо, — хмыкнул я, — Рассказать?

— Весь внимание, — Дельрин и вправду заметно напрягся, как будто я ему собирался поведать какую-то очень страшную и запретную тайну. Бернард же ухмыльнулся в усы. Он тактику барда раскусил довольно давно.

— Ну, тогда слушай внимательно и запоминай каждое словно. Второй раз повторять не буду, — я сделал многозначительную мину и выдержал паузу, — Текст заклинания таков: «У. Меня. Много. Денег».

— Да иди ты, — хохотнул Дельрин, — Серьёзно что-ли?

— Примерно так, — продолжил за меня Бернард, — Он присаживается им на уши, рассказывая, что он дворянских кровей, затем начинает сорить деньгами, чтобы это подтвердить, после чего девки сами раздвигают перед ним ноги, надеясь на сытую и безбедную жизнь. А когда дело сделано, наш птенец упархивает из потенциального семейного гнёздышка, оставляя даму сердца с отодранной мандой, а иногда и вовсе с потерянной невинностью.

— Эвона как… Тогда предлагаю пари, — хмыкнул бывший храмовник, — Как думаете, скольких девиц он за сегодня оприходует. После полугода воздержания то. Ставлю бронзовый Альдинг на трёх.

— Это ты мало взял, — Бернард задумчиво почесал подбородок, — Он же полгода никого не имел. Думаю, не меньше семи. Да, пусть будет семь.

— Ему ещё и поработать надо успеть, так что ставлю на пять, — пожал плечами я.

— Ты ему дал задание вступить в контакт с местными и разузнать расстановку сил, — парировал Бернард, — Вот он и будет вступать в самый плотный контакт, какой только возможен. Но чего сейчас спорить. Вечером вернётся, и мои парни в подробностях нам всё опишут.

Спустя минут пять мы вышли на довольно просторную площадь. Посреди неё располагался широкий помост с гильотиной и двумя позорными столбами. В одном из них уже был закован какой-то бедолага. Рядом собрались несколько зевак и периодически то плевалисьв его сторону, то кидали тухлыми овощами, заключая меж собой какие-то пари. По краям площади расположились ряды торговых лавок. Большинство из них ещё пустовало, однако за некоторыми прилавками уже стояли крикливые торговцы, зазывавшие купить свежий хлеб, дешёвое вино, рыбу и мясо. Рядом с ними прогуливались несколько лоточников, продающих мелкую съедобную всячину. Пока народу на площади было немного, они не особо драли глотки, но что-то мне подсказывало, что днём и в особенности вечером, только их тут и было слышно.

— Да тут по богатому, — хмыкнул я, оглядывая округу.

— В Деммерворте рыночная площадь была не хуже, — покачал головой Бернард, — Разве что, сильно меньше.

— Вот именно, что меньше, — покачал головой Дельрин, — А ведь это даже не ярмарочная площадь, а просто небольшой местный рынок, расположенный в новом городе. Ладно, чего об этом спорить то. Главное, чтоб наши парни тут сегодня умудрились хоть что-то продать и выручить за это хоть какую-то монету. А большой, маленький, в конце-концов, это не хер, чтоб им меряться. Тем более, что ещё и не наш.

— Ох не уверен, что местному крестьянству будут нужны наши гамбезоны, копья и прочая военная утварь, — я почесал затылок ещё раз окидывая взглядом ассортимент здешних лавок, — Скорее всего придётся потом идти договариваться с цеховыми мастерами, бронниками и оружейниками, чтоб выкупали у нас это добро по бросовым ценам.

— Попытка-не пытка. Если парни не справятся, то завтра этим займёмся уже мы, — подвёл итог дискуссии Бернард.

Дальше шли уже молча. Бывший капитан погрузился в свои мысли, Дельрин что-то насвистывал себе под нос, а я просто глазел по сторонам, пытаясь хоть немного запомнить расположение улиц.

Чем ближе мы подходили к воротам старого города, тем богаче становилась округа. Постепенно низкие бревенчатые хаты и мазанки с соломенными крышами, сменялись небольшими, но прочными на вид каменными домами, крытыми красной черепицей. Утоптанная засохшая грязь, на пусть и кривую, но всё-таки каменную мостовую, по краям от которой здешние строители попытались соорудить что-то вроде водостоков.