Выбрать главу

У меня было несколько вопросов к Пауло. Мы отправились в «Л’Эскаль», и тут он мне все объяснил.

Бланш, сообщил он, не его собака и вообще ничья. Родом она была из маленького портового селения Гран-Бруи на южном берегу Ньюфаундленда в ста милях к западу от Сен-Пьера.

Гран-Бруи славится своими черными водолазами — не следует путать этих собак с лабрадорами, породой, созданной в питомниках, или с гигантскими ньюфаундлендами. Обе эти породы восходят к местной собаке-водолазу, появившейся, видимо, благодаря естественному отбору на Ньюфаундленде или на Сен-Пьере. Предками ее была в настоящее время исчезнувшая европейская порода, завезенная в эти края баскскими рыбаками сотни лет назад. Эти собаки, действительно феноменальные пловцы, до последнего времени уходили в море почти на всех рыболовных судах. Обязанности у них были двоякие: служить спасателями, если человек падал за борт, и хватать треску, которой удавалось выскользнуть из сети, когда она поднималась на поверхность.

Несколько лет Бланш выходила в море со своим хозяином, шкипером маленькой шхуны в Гран-Бруи. Затем в бурную февральскую ночь шхуну выбросило на камни у мыса Галантри-Хед на Сен-Пьере. Команда и собака благополучно выбрались на берег, где люди нашли приют в ожидании возможности вернуться домой.

Первая такая возможность представилась, когда их взяли на борт большой шхуны, отправлявшейся на Банки. Хозяин Бланш оставил ее на попечение Пауло, пока он за ней не вернется, однако шхуна пропала без вести. Никаких следов ее команды найти не удалось, и ее судьба так и осталась тайной.

Бланш поселилась на верфи. Прежде после спуска очередного судна рабочие отправлялись на лодке подбирать плавающие клинья. Но в одно прекрасное утро Бланш решила поработать за них. И проделала это так успешно, что ее зачислили в платежную ведомость верфи.

Хотя она была исполнена женственности, Бланш презрительно отвергала ухаживания городских дворняг. Они были не в ее вкусе. Затем как-то весной на ньюфаундлендской шхуне прибыл черный красавец одних с ней кровей. Стремительный роман, а затем возлюбленный Бланш снова ушел в море, оставив ее беременной.

Она продолжала выполнять свои обязанности, пока Пауло и другие рабочие не начали за нее тревожиться. Они чувствовали, что даме в положении не следует трудиться столь усердно в столь холодной воде. И попытались уговорить ее уйти в отпуск. Но Бланш не пожелала. Она нашла собственный выход из дилеммы.

Как-то днем, когда она была уже на втором месяце, Пауло дал сигнал к спуску. Бланш, вместо того чтобы помчаться к слипу, вылетела за ворота и исчезла. Пауло удивился, но он удивился еще больше, когда несколько минут спустя она вернулась, слегка цапая за задние ноги большого спаниеля, принадлежавшего губернатору Сен-Пьера.

Она безжалостно загнала беднягу в трансбордер и не выпускала, пока спуск не завершился. А тогда принудила его собирать клинья с ней вместе.

— Она всего раз поучила этого пса, — сказал Пауло, — и с тех пор он знал, что от него требуется. Ему это не нравится. Mon Dieu, в первый раз он визжал как черт, но ничего не мог сделать. А потом, чуть я дам гудок, Бланш бежит за ним. Один раз он спрятался, но на другой день она изловила его на улице и почти оторвала ему ухо. И с тех пор он слушается.

До родов Бланш пополнила ряды своей бригады и так хорошо обучила подневольных помощников, что они справлялись с работой и без нее. Когда ее щенки подросли и отправились в море на разных судах, Бланш сохранила свою бригаду, не потому что так уж нуждалась в помощниках, а, остается предположить, ради удовольствия превращать в честных рабочих псов компанию «городских» бездельников.

— Иногда она обучает новичка, — продолжал Пауло. — Доберман, он совсем новый. И плавает плохо. Надеюсь, он не утонет. А то его хозяин — новый начальник жандармов, еще один чертов французик из Парижа…

В тот же день «Счастливое Дерзание» забралась на трансбордер, освободившийся от траулера, и во мгновение ока вознеслась на берег. Среди всех этих машин она выглядела совсем игрушечной, жалким ничтожеством в сравнении с «Сэнди-Пойнтом» на соседнем слипе. Как неизящно выразился Майк:

— Вид такой, будто «Сэнди-Пойнт» родила заморыша. Остается надеяться, что он выживет.

И правда, «Счастливое Дерзание» смахивала на больного ребенка. Не только цвет ее корпуса был жутким, но и общее состояние ее здоровья оставляло желать лучшего. Когда конопатчики собрались, чтобы обследовать ее мокрое днище, они только прищелкивали языками, покачивали головами и выразительно закатывали глаза.