Выбрать главу

Too, there were the unique delights of emerging. Dull, quotidian things took on color and value after hours inside the earth, particularly if there had been danger and physical victory. The sweet air was drunk in with greedy breaths. A cup of bitter tea was something to warm stiff hands, something to delight the eye with its rich color, something to smell gorgeously, a rush of heat down the throat, a banquet of subtly varying flavors. The sky was significantly blue, the grass importantly green. It was good to be slapped on the back by a comrade, touched by a human hand. It was good to hear voices and make sounds that revealed feelings, that shared ideas, that amused friends. Everything was novel and there to be tasted.

For Nicholai, the first hour after emerging from a cave had almost the quality of the life he knew during mystic transport. For that brief hour before objects and experiences retreated again into the commonplace he was almost united with the yellow sunlight and the fragrant grasses.

The four young men went into the mountains every free weekend, and although their amateur class and jury-rigged equipment limited them to bashing about in cave networks that were modest by international caving standards, it was always a thorough test of their will, endurance, and skill, followed by nights of fellowship, talk, saki, and bad jokes richly appreciated. Although in later life Nicholai was to gain a wide reputation for his participation in significant underground expeditions, these apprentice outings were never surpassed for pure fun and adventure.

By the time he was twenty-three, Nicholai had a lifestyle that satisfied most of his needs and compensated for most of his losses, save that of General Kishikawa. To replace the household of Otake-san, he had filled his home in Asakusa with people who took roughly the territorial roles of family members. He had lost his boyhood, and largely boyish, love; but he satisfied his body needs with the irrepressible and inventive Tanaka sisters. His once consuming involvement with the mental disciplines and delights of Gô had been replaced by the emotional and physical ones of caving. In a peculiar and not altogether healthy way, his training in Naked/Kill combat gave vent to the most corrosive aspects of his hatred for those who had destroyed his nation and youth; for during his practice periods he fantasized round-eyed opponents, and felt better for it.

Most of what he had lost was personal and organic, most of his substitutes were mechanical and external; but the gap in quality was bridged in large part by his occasional retreats into the soul-rest of mystic experience.

The most onerous part of his life was the forty hours a week he passed in the basement of the San Shin Building in remunerative drudgery. Breeding and training had given him the inner resources to satisfy his needs without the energy sponge of gainful employment so vital to the men of the egalitarian WAD who have difficulty filling their time and justifying their existence without work. Pleasure, study, and comfort were adequate to him; he did not need the crutch of recognition, the reassurance of power, the narcotic of fun. Unfortunately, circumstance had made it necessary to earn a living, and yet more ironic, to earn it amongst the Americans. (Although Nicholai's co-workers were a mixture of Americans, Britons, and Australians, American methods, values, and objectives were dominant, so he soon came to think of Britons as incompetent Americans and Australians as Americans-in-training.)

English was the language of the Crypto Center, but Nicholai's sense of euphony recoiled at the swallowed mushiness or effete whine of upper class British speech, and the metallic clatter and bow-string twang of American, so he developed an accent of his own, one that took a middle course between the American and the British noises. The effect of this artifice was to cause his Anglophonic associates, throughout his life, to assume he was a native English speaker, but from "somewhere else."

Occasionally, his co-workers would seek to include Nicholai in their plans for parties or outings, never dreaming that what they intended as benevolent condescension toward the foreigner was regarded by Nicholai as presumptuous egalitarianism.

It was not their irritating assumption of equality that annoyed Nicholai so much as their cultural confusions. The Americans seemed to confuse standard of living with quality of life, equal opportunity with institutionalized mediocrity, bravery with courage, machismo with manhood, liberty with freedom, wordiness with articulation, fun with pleasure—in short, all of the misconceptions common to those who assume that justice implies equality for all, rather than equality for equals.

In his most benevolent moods, he thought of Americans as children—energetic, curious, naïve, good-hearted, badly brought up children—in which respect he could detect very little difference between Americans and Russians. Both were hale, vigorous, physical peoples, both excelling in things material, both baffled by beauty, both swaggeringly confident that theirs was the ultimate ideology, both infantile and contentious, and both terribly dangerous. Dangerous because their toys were cosmic weapons that threatened the existence of civilization. The danger lay less in their malice than in their blundering. It was ironic to realize that the destruction of the world would not be the work of Machiavelli, but of Sancho Panza.

He never felt comfortable, having his source of survival dependent on these people, but there was no alternative, and he lived with his discomfort by ignoring it. It was not until the damp and blustery March of his second year that he was forced to learn that, when one dines with wolves, it is moot if one is guest or entrée.

* * *

Despite the melancholy weather, the eternal resilience of the Japanese spirit was expressed by the light, optimistic song "Ringo no Uta," which was sweeping the nation and could be heard sung at half voice or hummed under the breath by thousands of people rebuilding from the physical and emotional rubble of the war. The cruel winters of famine were past; the springs of flood and poor harvest were behind; and there was a feeling abroad that the world was on the mend. Even beneath the damp winds of March, trees had begun to collect the faint greenish haze of early spring, the ghost of plenty.

When he arrived at his office that morning, his mood was so benevolent that he even found comic charm in the precious military obscurantism of the sign on his door: SCAP/COMCEN/SPHINX-FE (N-CODE/D-CODE).

His mind ranging elsewhere, he set himself to cleaning up a machine breakout of intercepted messages from the Soviet Occupation Forces of Manchuria, routine communications framed in low-grade code. As he had no interest in the military and political games of the Russians and Americans, he normally worked messages without attending to their content, much as a good stenographer types without reading. It was for this reason that he had already begun on another problem when the import of what he had just read blossomed in his mind. He pulled the sheet from his out box and read it again.

General Kishikawa Takashi was being flown to Tokyo by the Russians to face trial as a Class A War Criminal.

Washington

Conducted by Miss Swivven, the four men entered the elevator and stood in silence as she slipped her magnetically coded card into the slot marked "Floor 16." The Arab trainee-in-terror whose code name was Mr. Haman lost his balance when, contrary to expectation, the elevator dropped rapidly into the bowels of the building. He bumped into Miss Swivven, who made a slight squeak as his shoulder brushed hers.