Выбрать главу

After several weeks, he decided to keep mental track of the days as a gesture of confidence that someday he would get out and rejoin his life. He arbitrarily decided to call the next day Monday and to assume it was the first day of April. He was wrong by eight days, but he did not discover this for three years.

His solitary life was busy. Two meals, one bath, two exercise periods, and two terms of meditation each day. Twice a week, the pleasure of running up and down the narrow exercise lane. And there were two other bold demarcations of time. Once a month, he was visited by a barber/trustee who shaved him and went over his head with hand-operated clippers that left a half-inch of stubbly hair. This old prisoner obeyed the injunction against speaking, but he winked and grinned constantly to express brotherhood. Also once a month, always two days after the visit of the barber, he would return from his exercise run to find his bedding changed, and the walls and floor of his cell dripping with water laced with disinfectant, the stench of which lasted three and sometimes four days.

One morning, after he had passed six months in silence in that cell, he was startled out of his meditation by the sound of the door being unlocked. His first reaction was to be annoyed, and a little fearful, at this rupture in reliable routine. Later he learned that this visit was not a break in routine, but only the final element in the cycles that measured his life out. Once every six months he was to be visited by an elderly, overworked civil servant whose duty it was to attend to the social and psychological needs of the inmates of this enlightened prison. The old man introduced himself as Mr. Hirata and told Nicholai that they had permission to speak. He sat on the edge of Nicholas's low bed-shelf, placed his overstuffed briefcase beside him, opened it, fumbled within for a fresh questionnaire, and inserted it into the spring clamp of the clipboard on his lap. In an atonic, bored voice, he asked questions about Nicholas's health and well-being, and with every nod of Nicholas's head, he made a check mark beside the appropriate question.

After scanning with the tip of his pen to make sure he had checked off all the required questions, Mr. Hirata looked up with moist, fatigued eyes and asked if Mr. Hel (Heru) had any formal requests or complaints to make.

Nicholai automatically shook his head... then he changed his mind. "Yes," he tried to say. But his throat was thick and only a creaking sound came out. It occurred to him suddenly that he had fallen out of the habit of speaking. He cleared his throat and tried again. "Yes, sir. I would like books, paper, brushes, ink."

Mr. Hirata's thick, hooked eyebrows arched, and he cast his eyes to the side as he sucked in a great breath between his teeth. Clearly, the request was extravagant. It would be very difficult. It would make trouble. But he dutifully registered the request in the space provided for that purpose.

Nicholai was surprised to realize how desperately he wanted the books and paper, although he knew that he was making the error of hoping for something and risking disappointment, thus damaging the fine balance of his twilight existence in which desire had been submerged and hope diminished to the size of expectation. He plunged ahead recklessly. "It is my only chance, sir."

"So? Only chance?"

"Yes, sir. I have nothing..." Nicholai growled and cleared his throat again. Speaking was so difficult! "I have nothing to occupy my mind. And I believe I am going mad."

"So?"

"I have found myself thinking often of suicide."

"Ah." Mr. Hirata frowned deeply and sucked in his breath. Why must there always be problems such as these? Problems for which there are no clear instructions in the manual of regulations? "I shall report your request, Mr. Heru."

From the tone, Nicholai knew that the report would be made without energy, and his request would fall into the bureaucratic abyss. He had noticed that Mr. Hirata's glance fell often upon his battered face, where the scars and swellings of the beatings he had taken were still purplish, and each time the glance had flicked away with discomfort and embarrassment.

Nicholai touched his fingers to his broken eyebrow. "It was not your guards, sir. Most of these wounds came from my interrogation at the hands of the Americans."

"Most of them? And the rest?"

Nicholai looked down at the floor and cleared his throat. His voice was raspy and weak, and he needed to be glib and persuasive just now. He promised himself that he would not let his voice fall into disuse again through lack of exercise. "Yes, most. The rest... I must confess that I have done some harm to myself. In despair I have run my head against the wall. It was a stupid and shameful thing to do, but with nothing to occupy my mind..." He allowed his voice to trail off, and he kept his eyes on the floor.

Mr. Hirata was disturbed as he considered the ramifications of madness and suicide on his career, particularly now when he was only a few years from retirement. He promised he would do what he could, and he left the cell troubled by that most harrowing of torments for civil servants: the need to make an independent decision.

Two days later, upon returning from his twenty minutes of fresh air, Nicholai found a paper-wrapped package at the foot of his iron bed. It contained three old books that smelled of mildew, a fifty-sheet pad of paper, a bottle of Western-style ink, and a cheap but brand-new fountain pen.

When he examined the books, Nicholai was crestfallen. They were useless. Mr. Hirata had gone to a secondhand bookstore and had purchased (out of his own money, to avoid the administrative complexity of a formal requisition for articles that might turn out to be prohibited) the three cheapest books he could find. Having no language but Japanese, and knowing from Hel's record that he read French, Mr. Hirata bought what he assumed were French books from a stack that had once been part of the library of a missionary priest, confiscated by the government during the war. The priest had been Basque, and so were the books. All printed before 1920, one was a description of Basque life written for children and including stiff, touched-up photographs and etchings of rural scenes. Although the book was in French, it had no apparent value to Nicholai. The second book was a slim volume of Basque dictons, parables, and folktales written in Basque on the left-hand page, and in French on the right. The third was a French/Basque dictionary compiled in 1898 by a priest from Haute Soule, who attempted, in a turgid and lengthy introduction, to identify scholarship in the Basque language with the virtues of piety and humility.

Nicholai tossed the books aside and squatted in the corner of the cell he reserved for meditation. Having made the error of hoping for something, he paid the penalty of disappointment. He found himself weeping bitterly, and soon chest-racking sobs were escaping from him involuntarily. He moved over to the toilet corner, so that the guards might not see him break down like this. He was surprised and frightened to discover how close to the surface was this terrible despair, despite the fact that he had trained himself to live by taut routine and avoid all thoughts of the past and the future. Worn out at last and empty of tears, he brought himself to middle-density meditation, and when he was calmed, he faced his problem.

Question: Why had he hoped for the books so desperately that he made himself vulnerable to the pains of disappointment? Answer: Without admitting it to himself, he had realized that his intellect, honed through Gô training, had something of the properties of a series-wound motor which, if it bore no load, would run ever faster and faster until it burned itself out. This is why he had diminished his life through rigid routine, and why he passed more time than was necessary in the pleasant vacuum of meditation. He had no one to speak to, and he even avoided thought. To be sure, impressions passed unsummoned through his mind, but they were, for the greater part, surd images lacking the linear logic of worded thought. He had not been conscious of avoiding the use of his mind for fear it would run toward panic and despair in this solitary and silent cell, but that was why he had leapt at the chance to have books and paper, why he had yearned terribly for the company and mental occupation of the books.