Выбрать главу

“Thank you for your guidance, sir. But I would rather fail at becoming a man of shibumi than succeed at any other goal.”

The General nodded and smiled to himself. “Yes, of course you would. I had forgotten certain facets of your personality. We have been apart too long.” They shared the garden in silence for a time. “Tell me, Nikko, are you keeping your languages fresh?”

Nicholai had to confess that, when he had glanced at a few of the books the General had brought, he discovered that his German and English were rusting.

“You must not let that happen. Particularly your English. I shall not be in a position to help you much when this war is over, and you have nothing to rely upon but your gift for language.”

“You speak as though the war will be lost, sir.”

Kishikawa-san was silent for a long time, and Nicholai could read sadness and fatigue in his face, dim and pale in the moonlight. “All wars are lost ultimately. By both sides, Nikko. The day of battles between professional warriors is gone. Now we have wars between opposing industrial capacities, opposing populations. The Russians, with their sea of faceless people, will defeat the Germans. The Americans, with their anonymous factories, will defeat us. Ultimately.”

“What will you do when this happens, sir?”

The General shook his head slowly. “That doesn’t matter. Until the end, I shall do my duty. I shall continue to work sixteen hours a day on petty administrative problems. I shall continue to perform as a patriot.”

Nicholai looked at him quizzically. He had never heard Kishikawa-san speak of patriotism.

The General smiled family. “Oh, yes, Nikko. I am a patriot after all. Not a patriot of politics, or ideology, or military bands, or the hinomaru. But a patriot all the same. A patriot of gardens like this, of moon festivals, of the subtleties of Gô, of the chants of women planting rice, of cherry blossoms in brief bloom—of things Japanese. The fact that I know we cannot win this war has nothing to do with the fact that I must continue to do my duty. Do you understand that, Nikko?”

“Only the words, sir.”

The General chuckled softly. “Perhaps that is all there is. Go to your bed now, Nikko. Let me sit alone for a while. I shall leave before you arise in the morning, but it pleased me to have this little time with you.”

Nicholai bowed his head and rose. Long after he had gone, the General was still sitting, regarding the moonlit garden calmly.

Much later, Nicholai learned that General Kishikawa had attempted to provide money for his ward’s maintenance and training, but Otake-san had refused it, saying that if Nicholai were so unworthy a pupil as the General claimed, it would be unethical of him to accept payment for his training. The General smiled at his old friend and shook his head. He was trapped into accepting a kindness.

* * *

The tide of war turned against the Japanese, who had staked all their limited production capabilities on a short all-out struggle resulting in a favorable peace. Evidence of incipient defeat was everywhere: in the hysterical fanaticism of government morale broadcasts, in reports by refugees of devastating “carpet bombing” by American planes concentrating on residential areas, in ever-increasing shortages of the most basic consumer goods.

Even in their agricultural village, food was in short supply after farmers met their production quotas; and many times the Otake family subsisted on zosui, a gruel of chopped carrots and turnip tops boiled with rice, rendered palatable only by Otake-san’s burlesque sense of humor. He would eat with many gestures and sounds of delight, rolling his eyes and patting his stomach in such a way as to make his children and students laugh and forget the bland, loamy taste of the food in their mouths. At first, refugees from the cities were cared for with compassion; but as time passed, these additional mouths to feed became a burden; the refugees were referred to by the mildly pejorative term sokaijin; and there was grumbling amongst the peasants about these urban drones who were rich or important enough to be able to escape the horrors of the city, but not capable of working to maintain themselves.

Otake-san had permitted himself one luxury, his small formal garden. Late in the war he dug it up and converted it to the planting of food. But, typical of him, he arranged the turnips and radishes and carrots in mixed beds so their growing tops were attractive to the eye. “They are more difficult to weed and care for, I confess. But if we forsake beauty in our desperate struggle to live, then the barbarian has already won.”

Eventually, the official broadcasts were forced to admit the occasional loss of a battle or an island, because to fail to do so in the face of the contradictions of returning wounded soldiers would have cost them the last semblance of credibility. Each time such a defeat was announced (always with an explanation of tactical withdrawal, or reorganization of defense lines, or intentional shortening of supply lines) the broadcast was ended by the playing of the old, beloved song, “Umi Yukaba,” the sweet autumnal strains of which became identified with this era of darkness and loss.

Otake-san now traveled to play in Gô tournaments very seldom, because transportation was given over to military and industrial needs. But the playing of the national game and reports of important contests in the newspapers were never given up entirely, because it was realized that this was one of the traditional refinements of culture for which they were fighting.

In the course of accompanying his teacher to these infrequent tournaments, Nicholai witnessed the effects of the war. Cities flattened; people homeless. But the bombers had not broken the spirit of the people. It is an ironic fiction that strategic (i.e., anti-civilian) bombing can break a nation’s will to fight. In Germany, Britain, and Japan, the effect of strategic bombing was to give the people a common cause, to harden their will to resist in the crucible of shared difficulties.

Once, when their train was stopped for hours at a station because of damage to the railroad lines, Nicholai walked slowly back and forth on the platform. All along the facade of the station were rows of litters on which lay wounded soldiers on their way to hospitals.

Some were ashen with pain and rigid with the effort to contain it, but none cried out; there was not a single moan. Old people and children passed from stretcher to stretcher, tears of compassion in their eyes, bowing low to each wounded soldier and muttering, “Thank you. Thank you. Gokuro sama. Gokuro sama.”

One bent old woman approached Nicholai and stared into his Western face with its uncommon glass-green eyes. There was no hate in her expression, only a mixture of bewilderment and disappointment. She shook her head sadly and turned away.

Nicholai found a quiet end of the platform where he sat looking at a billowing cloud. He relaxed and concentrated on the slow churning within it, and in a few minutes he found escape into a brief mystic transport, in which state he was invulnerable to the scene about him, and to his racial guilt.

* * *

The General’s second visit was late in the war. He arrived unannounced one spring afternoon and, after a private conversation with Otake-san, invited Nicholai to take a trip with him to view the cherry blossoms along the Kajikawa river near Niigata. Before turning inland over the mountains, their train brought them north through the industrialized strip between Yokohama and Tokyo, where it crawled haltingly over a roadbed weakened by bombing and overuse, past mile after mile of rubble and destruction caused by indiscriminate carpet bombing that had leveled homes and factories, schools and temples, shops, theaters, hospitals. Nothing stood higher than the chest of a man, save for the occasional jagged stump of a truncated smokestack.