– Тогда я бы устроила ловушку где-нибудь еще. Не думаю, что вы из тех, кого пугают трудности. – Она скорчила гримасу. – Положите пистолеты на стол. Медленно.
Персис внимательно следила за тем, как он положил оружие на ближайший стол.
Фернандес стал спускаться со сцены. На последней ступеньке он зацепился за что-то ногой и споткнулся.
С нечеловеческой скоростью Скорцени схватил свой пистолет и выстрелил. Фернандес застонал и упал.
Резким движением Персис выбила пистолет из руки Скорцени. Она повернулась, схватила собственный револьвер и спустила курок.
В подвальном помещении выстрел прогремел неописуемо громко. Скорцени заревел от боли и схватился за правое плечо у груди. Потом прищурился и ринулся на Персис.
Они оба упали, причем немец оказался сверху. Персис успела выстрелить еще два раза, перед тем как он левой рукой схватил ее за запястье. Когда он обрушился на нее всем своим весом, она закричала, а перед глазами поплыли круги.
Нет!
Персис заскрипела зубами и пальцем свободной руки со всей силы ткнула ему в плечо – прямо в рану от выстрела.
Он снова взревел, отпустил руку, в которой Персис держала револьвер, а потом наотмашь ударил ее по запястью. Удар был такой сильный, что она выпустила револьвер, и он закрутился по полу. Той же рукой Скорцени замахнулся еще раз и ударил Персис в челюсть.
Ее голова с хрустом откинулась назад и ударилась о плиточный пол. На мгновение Персис потеряла связь с реальностью.
Потом она почувствовала, что вес Скорцени перестал на нее давить.
Она с трудом подняла голову и увидела, как он, хромая и хватаясь рукой за плечо, двинулся к выходу с манускриптом под мышкой.
– Нет, – выдохнула она, но комната снова стала крутиться.
Персис откинулась на пол и закрыла глаза.
Через какое-то время ей удалось подняться на четвереньки, потом встать на ноги.
Больше всего Персис хотелось сразу же броситься за Скорцени, но вместо этого она развернулась и подошла к Фернандесу.
Он лежал на полу, как выброшенный на мель кит, с бледным лицом и дрожащими веками. Пуля попала ему в живот. По полицейской форме расплывалось темное пятно.
Персис опустилась на колени и, схватив Фернандеса за руку, ощутила биение его пульса:
– Дыши спокойно. Не закрывай глаза.
Она взглянула на Шаха. Тот по-прежнему сидел на стуле, в ужасе обхватив себя руками.
– Звоните в «скорую».
Шах не двинулся с места.
– Быстрее!
47
– Как далеко он может уйти в таком состоянии? – Рошан Сет ходил кругами по клетчатому плиточному полу вестибюля Масонской ложи, едва не налетая на Арчи Блэкфинча, который тихо стоял в стороне у бюста известного мистика Свами Вивекананды. – К утру его фотография будет во всех газетах.
– Вы уверены, что хотите это сделать? – спросила Персис.
– Все зашло слишком далеко. У нас нет выбора. – Сет посмотрел на Персис. – Ты вообще о чем думала?
Она напряглась:
– Я была уверена, что он будет за мной следить. Поэтому решила облегчить ему задачу. Я подумала, если он будет считать, что я нашла манускрипт и отправилась за ним в одиночку, то решится себя показать. И оказалась права.
– Это безрассудство! В результате ты не только подставила Фернандеса под пулю, но и лишилась манускрипта.
Персис поджала губы, но придержала язык и никак не ответила на ярость Сета.
– Как он? – спросила она.
– Врачи говорят, в критическом состоянии, – вышел из оцепенения Блэкфинч. – Пока не кончится операция, нельзя сказать, выживет он или нет.
Персис потерла шею и подавила желание выругаться. У нее ломило челюсть – там, куда ударил Скорцени… Он был у них в руках!
Что пошло не так?
Персис вспомнила крохотную квартиру Джорджа Фернандеса, нелепый образ грузного полицейского с ребенком на плече. Гнев его жены. Что она скажет, когда узнает?
Сет с отвращением покачал головой:
– Приведи себя в порядок. Попробуй выспаться. Обсудим это завтра в восемь утра. – Он драматично вздохнул. – Они распнут тебя, Персис, – сказал он и ушел.
– Я бы спросил, как ты себя чувствуешь, – заговорил Блэкфинч, – но боюсь, ты откусишь мне голову.
Он подошел ближе, и Персис вдруг обрадовалась тому, что он рядом.
– Они поймают его, – продолжал он. – И вернут манускрипт.
– Нет, – покачала головой Персис. – Не поймают. Скорцени много лет учился прятаться от властей.
Блэкфинч пожал плечами:
– На самом деле это ведь просто книга, хотя и очень ценная, я понимаю. Но не ценнее, чем твоя жизнь.
Они встретились взглядами и мгновение просто стояли, не сводя друг с друга глаз. Потом Персис повернулась к Шаху – он растянулся на диване в вестибюле и все еще приходил в себя.