Выбрать главу

На стол упала газета. Утренний выпуск «Индиан Кроникл». Над Персис склонился Бирла:

– Чанна снова взялся за старое.

Персис взглянула на статью, в которой описывалась история спасения манускрипта Данте. На фотографии мрачная Нив Форрестер передавала его главе Национального банка Индии – теперь книга будет лежать в хранилище его бомбейского отделения.

О роли Персис в успешном возвращении манускрипта практически не говорилось.

Вместо нее все лавры достались Рошану Сету, раненому Джорджу Фернандесу, первому заместителю комиссара полиции Амиту Шукле и Арчи Блэкфинчу. Мужчинам, которые практически не имели отношения к этому делу.

А женщина, которая раскрыла его, рискуя собственной жизнью, удостоилась лишь мимолетного упоминания.

Ярость взмыла вверх, как вода в раскаленном гейзере.

Мысли мотались из стороны в сторону, как воздушный змей на ветру, пока не зацепились за фразу, которую как-то сказала Джая. О том, что Персис – современная женщина. Разве не все они современные женщины? Во время августовского движения они стояли с мужчинами плечом к плечу. Проливали слезы и кровь. Жертвовали собой – и ради чего?

Она подумала о предстоящей встрече с Диназ. Еще одна женщина, которой пришлось огнем и мечом пробивать себе путь через джунгли мужского эго. Будет любопытно сравнить с ней шрамы. А пока что…

– Ты в порядке? – озабоченно спросил Бирла.

Персис не обратила на него никакого внимания. Внутри у нее все кипело.

Вдруг она заметила лежащую на столе визитку.

Когда-то ей дала ее Дженни Пинто.

Персис взяла визитку и внимательно на нее посмотрела.

Потом схватила телефон и набрала номер.

На четвертом гудке на том конце сняли трубку.

– Дженни Пинто? Это Персис Вадиа. Я передумала. Я буду рада выступить на вашем мероприятии. Но предупреждаю заранее, я ничего не стану смягчать.

КОНЕЦ

Примечания автора

Несмотря на то что это художественное произведение, в него были вплетены многие реальные факты.

– На протяжении чуть менее двух столетий в Бомбейском Азиатском обществе хранилась копия «Божественной комедии», предположительно созданная в XIV веке, хотя один историк относит ее к XV веку. Так или иначе, она считается национальным сокровищем и покидает пределы банка, в котором сейчас хранится, только в особых случаях.

– Манускрипт был подарен Обществу в XIX веке губернатором Бомбея Маунтстюартом Эльфинстоном.

– В 1930-х Муссолини пытался купить манускрипт, но индийское правительство ему отказало.

– Муссолини был спасен из итальянской тюрьмы Отто Скорцени, одним из лучших офицеров Гитлера, оберштурмбаннфюрером войск СС и последним руководителем Абвера, нацистской военной разведки.

– После войны Скорцени арестовали, но в 1948 году ему удалось сбежать из лагеря для интернированных в Дармштадте в Германии. Побег был организован так, как я описал в этой книге.

– Позже Скорцени появился в Египте в качестве военного консультанта Гамаля Абделя Насера. Потом он какое-то время провел в Аргентине как консультант президента Хуана Перона и телохранитель Эвы Перон. Он умер в 1975 году в возрасте 67 лет.

– Джордж Уиттет был главным архитектором «Ворот Индии». Он похоронен на христианском кладбище Шиври в Бомбее.

– В лагере для военнопленных в Винчильяте (Castello di Vincigliata) держали многих высокопоставленных англичан.

– Книжный шифр, используемый в романе, был создан с помощью текста Библии короля Якова, его можно найти в Интернете[48].

– Масонская ложа – одно из выдающихся зданий Бомбея. Ей больше ста лет, и выглядит она практически так, как я описал. Масоны появились в Индии в начале XVIII века и по-прежнему пользуются влиянием.

– Целиком стихотворение Байрона «Больше мы гулять не будем» выглядит так:

Больше мы гулять не будемВечерами допоздна,Пусть, как прежде, чувства будитВ сердце яркая луна.
Но как меч стирает ножны,Так душа стирает грудь,И любви дыханью тожеЧас приходит отдохнуть.
Пусть же ночь любовью манит,Пусть так близок день иной —Мы гулять с тобой не станемВечерами под луной[49].

Благодарности

вернуться

48

При составлении русской версии шифра использовался текст Синодального перевода.