Ничего не произошло.
Персис села за обеденный стол, отложила первую записку и, сосредоточившись на второй, прочитала открывшиеся слова. Это была новая загадка.
37
– Интересный тип этот твой итальянец. – Бирла присел на край стола Персис. – Мы с Хаком взяли на себя смелость снова за ним проследить, пока ты приходила в себя после приключения.
Приходила в себя? Едва ли эти слова точно описывали вчерашний день. Она было запротестовала, но Бирла остановил ее, подняв руку.
Была середина утра, и в Малабар-хаусе было относительно тихо. Фернандес на своем месте что-то печатал, Хака не было, а Сет ничем не выдавал своего присутствия.
– Бельцони пошел в дом Хили, – продолжил Бирла. – Час пробыл внутри. Когда мы зашли туда после него, весь дом был вверх дном. Он разрезал диваны, сдвинул в сторону холодильник.
Что он там искал? Манускрипт? Нет, это было бы бессмысленно. Вряд ли он считал, что они настолько некомпетентны.
Персис подумала, что у нее проявился хороший повод вызвать Бельцони в участок, как следует отчитать и попробовать хоть что-нибудь из него вытрясти.
Но чего она этим добьется?
Бельцони спишет все на отчаяние. Он ясно дал понять, что не уедет из Индии, пока манускрипт не будет возвращен на место. Он был не просто итальянцем, а итальянским ученым, и, конечно, книга много для него значила.
– Что еще?
– Он следил за какой-то белой женщиной. Невысокая блондинка со злым лицом.
Персис выпрямилась:
– Эрин Локхарт?
– Не знаю. Я не услышал ее имени, но подумал, что ты разберешься.
У Бельцони могла быть только одна причина следить за американкой: он надеялся, что она приведет его к месту, где Хили спрятал манускрипт.
Значит, он ее подозревал.
Значит ли это, что сам Бельцони не мог работать вместе с Джоном Хили? Или здесь было что-то еще, чего она пока просто не понимала?
Она мысленно вертела кусочки пазла, но они никак не хотели складываться.
Бирла отошел от нее.
Персис посмотрела на скрючившегося над столом Фернандеса. Она подумала, что надо бы спросить его о деле Крамер, но слова умерли, не успев родиться.
Через десять минут спрашивать и не пришлось.
Сет сурово смотрел на них обоих. На столе перед ним лежал номер «Индиан Кроникл». На второй странице красовалась статья о Франсин Крамер с жутковатой фотографией из морга. Всего в нескольких абзацах автор статьи умудрился нарушить все правила порядочности, достоверности и хорошего вкуса.
– Кто-нибудь из вас может мне это объяснить?
– Что здесь объяснять? – отозвалась Персис. – Это снимок из морга. Надо поговорить с Раджем Бхуми.
– Я с ним уже говорил. Он говорит, что ничего не знает. Предположил, что кто-то подкупил одного из санитаров, чтобы тот провел Чанну с фотографом через черный ход.
Аалам Чанна. Вот кто стоял за этой статьей. Газетный писака с худшей репутацией в Бомбее. Именно он так нелестно описал роль Персис в деле Хэрриота, когда она отказалась с ним сотрудничать. И именно ему Фернандес сливал информацию.
Сет повернулся к Фернандесу:
– Ты снова взялся за старое?
Фернандес изумленно выдохнул и напрягся. Он корчился под взглядом Сета, и Персис вдруг с удивлением обнаружила, что его унижение совсем не доставляет ей удовольствия.
Странно.
– Я ничего ему не давал, – выдавил наконец Фернандес.
Сет продолжал испытующе сверлить его взглядом.
– Ладно. Тогда, может быть, вы мне расскажете, что происходит с расследованием? Не сомневаюсь, мне в дверь вот-вот кто-нибудь постучит, и вряд ли я смогу просто вышвырнуть их на улицу.
Фернандес молча ждал, пока заговорит Персис. И тогда она произнесла то, о чем несколько минут назад не могла даже помыслить:
– Я сосредоточилась на деле Хили, и этим расследованием пока руководит Фернандес.
Она почувствовала его изумленный взгляд.
Наконец Фернандес повернулся к нетерпеливо ждущему Сету и быстро заговорил:
– Наша единственная зацепка – подозреваемый, известный как мистер Грей, он же Удо Беккер.
– Мужчина со шрамом?
– Да. Я пытаюсь его найти. Я был на всех главных железнодорожных станциях, говорил с носильщиками, со служащими на аэродроме. Потом с консьержами в нескольких больших отелях, где обычно останавливаются иностранцы.