Пис усмехнулся.
– В очень грубом и упрощенном виде – да.
– А как же член? – поинтересовался Капуччино. – У Адама тут явно виден, пардон, пенис!
– Посмотрите сами, какой он маленький. – ответил Пис. – У такого взрослого мускулистого мужчины нет бороды и член как у младенца? Вряд ли это случайность. Я думаю, Микеланджело что-то хотел сказать этим.
– Окей, окей. Куда идем?
Глава 14
Первым объектом на выходе из Сикстинской капеллы прямо по курсу оказался большой пахучий Макдональдс. У входа стоял гипсовый клоун Рон и с улыбкой указывал куда-то на юг.
– «Макдак» засчитываем? – поинтересовался капитан.
– Конечно! – ответил Пис. – Я, кажется, начал догадываться, в чем дело.
Он несколько раз обежал вокруг Рональда Макдональда и с торжествующим видом устремился туда, куда показывала рука манекена.
Глава 15
Подчиняясь неукротимой энергии американца, итальянские полицейские и ученые засеменили вслед за ним. Правда, метров через триста им пришлось остановиться. Ушедший было вперед Пис застыл как вкопанный перед зданием пиццерии. На лице у него читалась рассеянность.
– Что-то не так? – с заботой спросила его Персефона.
– Пожалуй, я ошибся. – сказал Пис. – Рон Макдональд не мог быть вехой для Буонаротти.
Капитан Капуччино только молча фыркнул. Доктор Ламборджини кивнул. Лейтенант и синьорина Белуччи смотрели с недоумением: