Выбрать главу

Завершается повествование сообщением о том, что император Тай-цззун пожаловал почетный титул и обезьяне-страннику. Эта заключительная фраза ставит вопрос о времени путешествия Трипитаки. Как известно, Сюань-цззан совершил свое знаменитое путешествие во время царствования императора Тай-цззуна, поэтому последняя фраза шихуа как бы четко соотносит время повествования с историческим временем. Однако в ходе предшествующего изложения упоминается император Мин-хуан (Сюань-цззун, правил в 712-755 гг.) - он, вопреки фактам истории, инициатор путешествия Трипитаки, ему должен вручить священные книги Трипитака, он встречает вернувшегося с запада монаха-путешественника. Ота Тацуо высказывает в связи с этим предположение, что заключительная фраза была инкорпорирована в повествование позднее[210]. Хотя это предположение допустимо, представляется, однако, что возможны и другие толкования факта упоминания в шихуа одного императора под именами двух государей, живших в разные эпохи. В тексте цзи зафиксировано разночтение - [?] цзун Мин-хуан[211]. Если восстановить утерянный знак как тай (т. е. Тай-цззун Мин-хуан), становится понятным упоминание имени Тай-цззуна в заключительной фразе. Тогда, по-видимому, здесь налицо контаминация (автор мог сознательно соединить эти два имени, воссоздавая с помощью такого приема некое художественное время повествования, точно так же, как он сознательно воссоздал путь Трипитаки на Запад, который проходит не в реальном, а в художественном пространстве, отмеченном образами - символами Запада, и его обратный путь через неведомую страну, а затем по Китаю в «столицу» государства, локализуемую в Бяньляне), и император, отправивший Трипитаку за буддийским каноном, выступает в шихуа под именами Тай-цззуна или Мин-хуана как одно лицо. Если же, что представляется более допустимым, восстановить утерянный знак как сюань, есть основания предположить, что иероглиф тай в имени Тайцзуна случаен (ошибка переписчика или резчика) и речь в повествовании идет об императоре Сюань-цззуне.

В любом случае обращает на себя внимание факт упоминания Мин-хуана и соотнесение путешествия со временем его правления. Случайно ли это? Может быть, многочисленные предания, связанные с именем Мин-хуана, заставили автора дать свою собственную версию, соединившую путешествие Трипитаки с именем Мин-хуана? Ведь любопытно, что император Сюань-цззун был одним из танских императоров, рьяных почитателей даосизма[212], общеизвестно не только его увлечение даосской практикой, но также и то, что он писал по некоторым вопросам даосизма[213]. Не дает ли версия, изложенная в шихуа, основание предположить, что выбор Мин-хуана в качестве инспиратора приобщения Китая к буддизму (через путешествие Трипитаки) - сознательный творческий акт? Не явился ли он реакцией автора - буддиста на усилившиеся, особенно с конца правления династии Тан, позиции даосизма, переживавшего в эпоху Сун свой второй «золотой век»? И может быть, именно поэтому он одного из виднейших (и ближайших ко времени путешествия Сюань-цззана) сторонников даосизма - Сюань-цззуна (Мин-хуана) превратил в повествовании в императора, облагодетельствовавшего Китай великим учением Будды - Махаяной?

вернуться

210

Ота Тацуо. Исследование, с. 154.

вернуться

211

Нагасава Кикуя, с. 168, Dudbridge, с. 27.

вернуться

212

Со времени прихода к власти династии Тан даосизм оформился в политическую доктрину (доктрина получения мандата неба) и стал соперником конфуцианства. Официальное признание даосизма императором Гао-цзу (правил 618-626, см. Дао-сюань. Собрание старых и новых суждений о сравнительных достоинствах буддизма и даосизма, с. 381) позднее привело к тому, что танские императоры стали чрезмерно увлекаться практикой даосов-их магией, медициной, что вызвало даже гибель некоторых из них (см., например, Васильев. Культы, с. 275).

вернуться

213

Так, посвященный технике достижения бессмертия трактат Шан фан да тун чжэнь юань мяо цзин ту («Диаграмма воистину первого и таинственного классика потусторонней великой пещеры»), входящий в даосский канон (Дао цзан), имеет предисловие императора Сюань-цзуна. См. Fung Ju-lan. A History of Chinese Philosophy. Vol. 2, с. 438.