В истории китайского буддизма неоднократно отмечалась тенденция соотносить периоды расцвета буддизма в Китае с именами наиболее известных императоров. Возможно, что и в данном случае мы имеем дело с подобным явлением. Тем более, что именно ко времени правления Сюань-цззуна относится появление буддийского канона в 5048 цзюанях (а как отмечено выше, именно это количество цзюаней канона получил Трипитака в стране Бамбука), официально зарегистрированного в «Каталоге буддийских сочинений годов Кай-юань» (Кай-юань ши дзяо лу). Так не является ли версия шихуа своего рода интерпретацией истории появления канона в период царствования Сюань-цззуна? Быть может, именно поэтому автор так смело соединил разновременные события и лица и создал на их основе новый, художественный вариант истории проникновения буддизма в Китай, связав ее со знаменитым путешествием, в которое, однако, автор отправил Трипитаку по личному повелению Сюань-цззуна, повернувшегося к буддизму и пожелавшему познакомить с ним народ своей страны? Видимо, здесь - объяснение не слишком, на первый взгляд, ясной фразы о том, что Мин-хуан «менял кости». Не имеем ли мы здесь дело с иносказанием? Не указывает ли эта фраза на отход Мин-хуана от даосизма? Тогда выражение «менять кости» - т. е. изменять свою основу, свой костяк, следует понимать как замену старого «костяка» - даосизма на новый - буддизм.
СТРУКТУРА ШИХУА
Формально шихуа, кроме обычного деления на цзюани, подразделяется, как уже отмечалось выше, на семнадцать глав, имеющих наименование и обозначенных как чу «место» (2, 6, 7, 9-15 и 17; в главах 3, 5 и 16 знак чу отсутствует (возможно пропущен); был ли он в гл. 1 и 8 - неизвестно, так как названия глав до их порядкового номера утеряны). Часть авторов писавших о шихуа, видит в этом делении и нумерации глав прецедент для будущего подразделения романов на главы[214]. Другие считают, что в обозначении глав шихуа видно влияние бяньвэнь и объясняют чу как результат устного истолкования связанного с живописью, рассказом по картинам[215]. Ота Тацуо видит в выделении и нумерации глав влияние буддийской канонической литературы и отрицает непосредственную связь шихуа с будущим многоглавым романом[216]. Конечно, очень трудно установить истоки термина чу, первоначально применявшегося для обозначения определенной структурной единицы в шихуа. Представляется, однако, что говорить о некотором влиянии буддийской литературы, знающей более дробное, чем цзюани, деление (на пини, например), вполне допустимо.
Следует отметить, что шихуа не единственное произведение разделенное на главы. Чжэн Чжэньдо, например, сравнивал как весьма схожие, названия глав в шихуа и «Чжугундяо о Лю Чжиюане»[217] - песенно - повествовательном произведении, да тируемом эпохой Цзинь (1115-1234)[218], В обоих сочинениям вслед за названием главы идет ее порядковый номер (в чжугундяо их двенадцать), однако какого-либо формального обозначения главы в чжугундяо нет. Обращает на себя внимание и тот фанг, что материал в чжугундяо распределен (в отличие от шихуа) по главам достаточно пропорционально, что, несомненно, приближает чжугундяо к роману больше, чем шихуа[219].
По-видимому, прав Ота Тацуо, утверждающий, что источником деления будущих романов на главы нельзя непосредственно считать шихуа. Шихуа и чжугундяо, пожалуй, единственные произведения, формально разделенные на новые структурные единицы - нумерованные главы, однако следует отметить, что в ряде произведений, близких им по времени создания, таких, например, как некоторые пинхуа, тоже наблюдается членение текста, т. е. выделение в нем определенных единиц повествования, правда, ненумерованных. Так, в ЦГПХ и «Пинхуа по истории Трех царств»[220] текст внутри цзюаней тоже разделен, причем каждая из выделенных единиц повествования имеет свое название[221].
Эта вычлененные единицы, которые мы назовем эпизодами, очень непропорциональны по своим размерам, поэтому замечание Г. Дадбриджа о диспропорции глав в шихуа[222] можно без каких-либо оговорок отнести и к пинхуа[223].
214
См., например,
215
219
Лю Чжиюань чжугундяо («Чжугундяо о Лю Чжиюане», далее: Чжугундяо). В сочинении из двенадцати глав полностью сохранились гл 1, 2 и 12; гл. 3 и 11 сохранились лишь частично. Подробнее см.
221
Эти названия выделены в текстах
222
«В произведении существует
223
Так, например, в