«Мой учитель, - сказал обезьяна-странник, - теперь впереди у нас еще страна Лесных людей». Вошли в пределы страны - повсюду тысячелетние деревья, десятитысячелетние валуны; сосны - будто драконы, камни - словно тигры. Еще видят - стоит средь гор деревенский храм, но в нем ни одного монаха, и только видят: на фениксов похожи глухари, подобны драконам шакалы; снаружи у ворот-два золотых моста, под ними - струи золотые вод. Тут еще заметили, что солнце красное склоняется к закату, а постоялого двора нигде не видно. Но обезьяна-странник сказал: «Прошу продолжать путь, все идет как надо, не тревожьтесь». Прошли еще пять-шесть десятков ли, действительно, показался какой-то домик, и семь человек остановились в нем на ночлег.
Поднявшись на следующее утро, все заахали: «Прийти ночью в такое место - поистине настоящее чудо!» Затем одного из путников послали купить на обед овощей. Хозяин сказал: «Здесь умеют колдовать, поскорей возвращайся». Учитель закона не очень поверил. Но наступил полдень, а младший путник не вернулся. «Тревожно что-то у меня на душе, - сказал учитель закона. - Младший путник пошел за овощами, уже наступил полдень, а его не видно, уж не заколдовали ли его действительно здешние люди?» - «Пойду-ка я сам и посмотрю, что с ним приключилось», - предложил обезьяна-странник. - «Очень хорошо, очень хорошо», - согласился учитель закона.
Разыскивая пропавшего, обезьяна-странник прошел всего несколько ли и видит: стоит какой-то дом, около него человек, рыбачья лодка привязана к дереву, на воротах висит травяная накидка от дождя. Ну, конечно, этот человек и заколдовал младшего путника - превратил его в осла, что привязан перед домом! Осел, увидев приближающегося обезьяну-странника, отчаянно заревел. Тогда обезьяна-странник спросил хозяина: «Куда делся мой младший путник, ушедший за овощами?» - «Сегодня утром сюда явился какой-то младший путник, и я превратил его в осла, он перед тобой», - ответил тот. Обезьяна-странник рассвирепел. Он произнес заклинанья, и молодая жена хозяина - ей минуло дважды по восемь - прелестной наружностью всех превзошла, движенья, походка так легки, грациозны, - Си Ши[313] и та не выдержит сравненья, - превратилась в пучок зеленой травы, который он поднес ослу.
«Куда девалась моя молодая жена?» - спросил хозяин. - «Пучок зеленой травы у рта осла и есть твоя молодая жена», - ответил обезьяна-странник. - «Вот как, значит тебе тоже знакомы приемы колдовства? - произнес хозяин. - А я полагал, что нет людей, владеющих ими. Прошу тебя, брат-учитель, верни мне назад мою молодую жену». - «А ты возврати мне моего младшего путника», - сказал обезьяна-странник. Хозяин прыснул на осла водою изо рта, и осел стал путником. Обезьяна-странник прыснул - зеленая трава превратилась в молодую жену.
«Сейчас я и монахи-путешественники - все семеро - отсюда уходим, а ты не смей больше никогда так безрассудно заниматься колдовством, - сказал обезьяна-странник. - Если снова посмеешь пустить в ход свое уменье, придется тебя со всем семейством уничтожить: вырвать с корнем, как сорную траву». Хозяин сделал шаг вперед и почтительно склонился в поклоне: «Посмею ли ослушаться». Он дрожал и трепетал от страха, и затем в благодарность сложил стихи:
Обезьяна-странник тоже оставил стихи, они гласили:
Глава шестая
ПРОХОДЯТ ДЛИННУЮ ЯМУ И ХРЕБЕТ БОЛЬШИХ ЗМЕЙ
Затем путь привел монахов к духу Белого тигра огнедышащей впадины. Они шли вперед - вдруг перед ними появилась огромная яма, вокруг все внезапно почернело, раздались раскаты грома, дальше идти было нельзя. Тогда учитель закона взял посох с золотыми кольцами и, указав им в направлении Небесного дворца, громко крикнул: «Небесный владыка, помоги беде!» Сразу же из верхушки посоха на пять ли взметнулся луч света - он ударил по Длинной яме, ее мгновенно не стало и все пошли дальше.
313
Си Ши - знаменитая красавица древности (V в. до н. э.), дивная красота которой настолько пленила правителя княжества У, что он забросил дела правления и в результате потерял царство.