Дементоры, с которыми оба Реддла поговорили накануне, в бой не вступали, но и сторону Пожирателей принимать не спешили, авроры со всей тюрьмы стекались ко входу в крепость, освобождая от патрулей остальные коридоры. Этим и воспользовалась команда спасения. Отыскав камеру со знакомым узником, они выбили решётки и протиснулись внутрь.
— Здравствуй, Белла, — ухмыльнулся, спрыгнув на пол небольшой коморки, старший Реддл. — Собирай вещички, мы за тобой.
Сидящая на койке Белла явно не понимала, что происходит: оба Реддла успели стянуть повязки, и обоих она узнала. Но принять то, что её любимого Лорда теперь два, не могла.
— Не тормози, Беллз, — усмехнулся младший Том, вытаскивая из кармашков пояса нужные зелья, а из мешка — метлу. — Пей и на выход, там тебя уже ждёт Регулус.
Пока старшие разбирались со своей самой преданной последовательницей, Гарри занялся замком, над которым всё же пришлось повозиться — это вам не кладовку с лимонными дольками Дамблдора вскрывать, в конце-то концов.
Как только Белла скрылась в окошке, трио разбрелось по этажам, освобождая преданных Тому людей и отправляя их к её камере, чтобы выбраться на поверхность.
Трое спасителей пересеклись на третьем этаже, на подходе к камере Мальсибера, когда откуда-то из глубины подземелий выскочил громадный, но изрядно истощённый гризли, тащивший на поводу решётку и кандалы.
— Тони, — обрадовался младший Том.
— Это — ваш кадр, — со вздохом согласился старший, явно понявший, что Долохова он лишился.
Гарри Поттер довольно улыбнулся.
========== Part XV: bloodhound ==========
Собрание Пожирателей Смерти проходило штатно: кто-то что-то говорил, кто-то что-то доказывал, кто-то играл в карты в уголке и явно не понимал, что вообще делает на чаепитии с примесью тематической вечеринки. К последним относились, в частности, Том-младший и Гарри, а также ушедший из ордена Пожирателей Долохов, весьма быстро прижившийся в компании молодёжи, и так же быстро принявший свою долю обязанностей, освободив Тома от трудностей работы снабженца: теперь уникальные ингредиенты с Чарли, Билла и других, более «грязных» личностей тряс именно он. Он же занялся обучением молодняка и тренировкой старичков, едва только смог встать на ноги: боевиком он был сильным даже после тюремного заключения.
Милорд — так теперь звали старшего Тома Пожиратели — с какой-то странной нежностью поглядывал в тот угол, где расположились половинка и осьмушка его души, чему все Пожиратели без исключения были крайне удивлены. Впрочем, от лечебного Круцио странная нежность Милорда их не спасала.
Том, которого Лордом продолжали звать только Барти и Белла, на мгновение оторвался от колоды, и кинул взгляд на отчитывающегося Люциуса.
— Ускорить этот процесс никак нельзя, Милорд, — тем временем, сообщил его старшей части души Малфой. — Впрочем, мои контакты на континенте доложили, что Купер — лучший адвокат, и вопрос об оправдании наших сторонников решился уже тогда, когда он согласился нам помогать.
— Крайний срок? — лениво уточнил Том-старший, откидываясь на спинку трона. В руках у него покачивался наполовину наполненный бокал красного вина.
— Сентябрь, Милорд, — пожал плечами ответчик.
Реддл задумчиво кивнул.
— Значит, до сентября придётся тебе, Тони, ходить под обороткой, — хмыкнул младший Том, возвращаясь к игре.
— Да лучше уж под обороткой, чем на нарах, Том, — пошёл с козырей Тони. — Гарри, смогёшь?..
Поттер взглянул на пиковую даму, выложенную противником, и перевёл стрелки на Тома, добавив к ней ещё две дамы. Это заставило молодого человека задуматься над следующим ходом…
К счастью, выкручиваться из щекотливой ситуации не пришлось.
Дверь в зал собраний, где сегодня собрались Пожиратели на чашку чая, резко распахнулась, явив миру взбешённого Блэка.
— РЕДДЛ!
— Сириус? — несколько удивлённо покосился на него Том-младший. — Что случилось?
— Я не тебе, — отмахнулся от него Сириус, который, кажется, всерьёз начал считать младшего Реддла своим сыном. Впрочем, спокойствие его не продлилось долго: обернувшись на Милорда, он снова повысил голос, явно стараясь обогнать Полную Даму в лучшие её годы, и разбить своим ультразвуком всю местную посуду. — ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?! ГРЕЙБЕК СЛУЧИЛСЯ! — провопил он. — КАКОГО ЧЁРТА ТЫ ВПУСТИЛ ЕГО В НАШ ДОМ?!
Тут стоит добавить, что просторам мэноров своих подданных, Реддл предпочёл Блэк-хаус, в котором мог беспрепятственно общаться со своими младшими половинками.
— Эм, крёстный, — Гарри невинно улыбнулся, пытаясь привлечь внимание Сириуса, в последнее время вдруг резко решившего примерить на себя маску идеального крёстного отца, брата и главы рода. — Вообще-то, его позвал я.
— Ну-ну, щенок, — хмыкнул вошедший в помещение следом за Блэком Грейбек. Лениво кивнув знакомым и незнакомым старшим магам, он проскользнул за столик отрядников, и отобрал у самого младшего из них карты. — Скорее, я пришёл сам. И ты, если сейчас же не начнёшь думать головой, продуешь.
— Ага, а мы восхитились тем, как он ловко нырнул под действующий Фиделиус и пригласили работать с нами, — кивнул Реддл-Блэк, не обратив ни малейшего внимания на последнюю фразу волка. — И это правда был не Том, а Гарри.
— КРЕСТНИК! — ошарашенно завопил Сириус. — Как ты мог?!
— Кажется, кого-то сейчас будут воспитывать, — задумчиво протянул старший Реддл, про которого все как-то резко забыли.
Переводить стрелки на Люпина, после долгих споров поддержавшего идею и поделившегося Тем-Самым-Трактатом Хельги Хаффлпафф с этим мужчиной, как с главой стаи оборотней, которым хотел помочь справиться с проблемой, он не собирался — узнай об этом Сириус, точно в обморок рухнет. И так, кажется, скоро рухнет. А ронять престиж Блэков…
Не стоит, в общем.
— Ага, — подтвердил Реддл-Блэк.
Он был крайне доволен получившейся шуткой и тем, что происходит вокруг. Ведь Грейбеку сказали что? Что выдадут трактат, если он сможет найти дом Блэков и проникнуть под заклинание доверия. Им ведь нужна ищейка, способная отыскать что угодно и кого угодно, не взирая ни на какие заклятья, так?
Кажется, они нашли то, что искали.
Или, скорее, кого. Жаль только, что в отряд его взять не получится: Грейбек, всё же, глава стаи, и в первую очередь должен заботиться о своих людях. Но теперь он им в любом случае по гроб жизни должен, и оказывать некоторые услуги… не такая уж большая плата, по признанию самого оборотня.
К тому же, вместе с ним Том получил прекрасную возможность посмотреть на милое зрелище: то, как Сириус гоняется за его младшеньким, чтобы «воспитать».
Он демонстративно уселся поудобнее, и устремил свой взгляд на Поттера, отложив свои карты в биту. Но Поттер, как обычно, испортил все планы…
— Это вы меня испортили! — неожиданно выдал Гарри, ткнув пальцами в обоих Реддлов, и спрятался за спину Грейбека. — До знакомства с вами я бы такого не сделал!
На мгновение повисла тишина. Во взгляде поникшего было Блэка (который, конечно, не стал бы ругаться с любимым крестником) зажёгся яркий огонёк просвещения.