Ребята согласно кивнули. Гермиона и Рон подхватили под руки Джинни, собираясь дотащить её до выхода из подземелья на руках, а Гарри направил палочку на Локонса.
Шла вторая неделя февраля.
Комментарий к Part III: medic
Последняя на сегодня. Следующая глава — завтра. Как думаете, кто вступит в команду следующим/ей?
========== Part IV: commissar ==========
Меч Гриффиндора живописно торчал из открытой пасти василиска, искрился золотистыми и серебристыми искрами, плавными переливами струящимися к старому дневнику в чёрной кожаной обложке.
Гарри с интересом наблюдал за тем, как усыхает мощная туша, отлетает и складывается в коробки плотная чешуя, падают в заранее подставленный таз клыки, набираются в специальные галлоны литры крови и яда. Гермиона, которую подобные виды совершенно не радовали, с отвращением отвернулась, но заклинание продолжала поддерживать.
— Долго ещё? — уточнила она у Поттера, когда тот наблюдал, как оголяются кости позвоночника.
— Прилично, — задумчиво оценил тот. — И это, Гермиона, а меч-то когда вытаскивать? Вдруг яд камень испортит?..
— Не испортит, — отмахнулась Грейнджер. — Да если и испортит — ничего страшного. Его у тебя вообще быть не должно…
Поттер возмущённо вскинулся.
— И я знаю, что это ценный артефакт, Гарри, — невозмутимо обрубила подруга, словно бы видела, что он собирается возмутиться. — Лучше подумай, как развести Фоукса на пару пёрышек, я видела несколько интересных зелий с ними…
— А слёзы? — мгновенно переключился второкурсник.
— А слёзы действуют только в свежем виде, — с сожалением покачала головой девчонка. — Было бы здорово иметь своего феникса, но профессор Дамблдор вряд ли согласится одолжить его.
— Ну, сейчас же он прилетел, — весело отозвался Гарри. К птице он лезть даже не собирался: видел, что где-то в туннелях, во время битвы с василиском, его уже подёргало. Потом просто пробежится и соберёт облетевшие…
— Кстати, да, — девушка преодолела брезгливость и обернулась. — Что будем говорить директору? Ведь если он послал Фоукса, значит, он в курсе…
Поттер нахмурился. О том, чем они занимаются, говорить кому-то постороннему пока не хотелось. Тем более в свете творимого ритуала…
А пока ребята раздумывали над тем, что сказать директору, василиску окончательно стало некуда худеть: куски ядовитого мяса упаковались в тяжёлые мешки, зачарованные домовыми эльфами Хогвартса на сохранность продуктов, внутренние органы сложились в ящики, и на полу Тайной Комнаты остался лежать лишь беззубый скелет.
Гарри подобрал выпавший из пасти меч Годрика с философским камнем в навершии и, стараясь не задеть кровавые пятна, дотащил его до дневника, чтобы ускорить процесс воскрешения воспоминания Тома. К тому моменту раскрытый на середине дневник уже светился довольно-таки жутким алым светом, страницы, будто живые, колыхались на несуществующем сквозняке, а над ним, в золоте и серебре искр, стала формироваться неясная пока фигура.
— Может, скажем, что думали, будто это — ещё один тайный ход? — как-то неуверенно произнёс Гарри чуть позже. — И случайно наткнулись на василиска. А про остальное умолчим…
— Ага, конечно, — нахмурилась Грейнджер. — И куда тогда делся василиск? Два второкурсника никак не смогли бы распотрошить такую тушу…
— Если им не помочь, конечно же… — хмыкнул Поттер. — Но я понял, о чём ты. Кстати, ты бы занялась костями, а-то они сейчас осыпятся, и мы потеряем весь прах…
Грейнджер виновато ойкнула и взмахнула палочкой, перенаправляя заклинание разделки, подсказанное Чарли во время завязавшейся совсем недавно переписки.
— И вообще, с чего ты взяла, что Дамблдор всё знает? В конце концов, Фоукс мог сам прилететь, — буркнул Гарри. — Отмыть клинок, засунуть обратно в Шляпу, а её — в учительскую… И сказать, что заблудились, когда внезапно нашли очередной тайный ход…
— А если всё-таки… — нахмурилась Грейнджер.
— Не грузись заранее, — отмахнулся Гарри. — Нет, ну правда, нападений не было уже пару месяцев, мы частенько пропадаем где попало, никто наверняка не обратил толком внимание…
Грейнджер вздохнула. Если везение лучшего друга снова будет на их стороне — это и вправду будет замечательно. Но план «Б» всё равно нужно иметь! Всё же, они имеют дело с сильнейшим светлым волшебником этого века!
— Гермиона, ровнее палочку, — напомнил Гарри, краем глаза заметив, как струя праха стала сыпаться мимо.
— Ой!
Гарри же устремил взгляд на сундуки, коробки, тазы, галлоны с кровью, ядом и прахом, и подумал о том, что наполненные их уже не уменьшить…
— Действительно, «ой», — протянул он.
Именно этот момент выбрал Том Реддл, чтобы, наконец, собраться во что-то, напоминающее привидение.
С минуту он пытался понять, что вообще произошло, но как только увидел остатки василиска, ошеломлённо замер. Гермиона, не вовремя обернувшаяся на друга, сдавленно пискнула и спряталась за кости, надеясь ненадолго скрыться от полного суеверного ужаса взгляда Реддла.
— О, Том, — не понявший такого состояния подруги, Гарри обернулся к дневнику, и радостно улыбнулся. — Представляешь, у нас получилось сделать так, как ты сказал! И даже не пришлось ждать до каникул, чтобы связаться с Малфоями!
— Мордред и Моргана… — выдохнул Реддл. Гарри, почуявший неприятности, сделал небольшой шаг назад. Потом вспомнил, что плоть Том ещё не обрёл, и придвинулся обратно: такого количества всевозможных оборотов разной этажности он не слышал даже от дяди Вернона и профессора Снейпа вместе взятых, а уж те были большие специалисты по части тупоголовых придурков, лезущих куда нужно и не нужно…
— …в опасную Тайную Комнату! Без малейшего плана и без достаточного количества знаний за плечами, в одиночку — и к василиску! — продолжал истерить Реддл, потихоньку набирая краски и… плотность, да.
— А с тобой, значит, можно? — уточнил Гарри, пока его новый друг набирал воздух на продолжение спитча.
Том прервался на секундочку, смерил парня задумчивым взглядом и ухмыльнулся.
— Со мной — можно.
Гермиона, перед которой почти закончились кости, облегчённо выдохнула и поспешила отвлечь парней куда более актуальными проблемами:
— Тогда, может, подскажешь, куда всё это деть?..
Комментарий к Part IV: commissar
Доброго времени суток:)
Как вам такое?
========== Part V: milliner-malefic ==========
Гарри с удовольствием потянулся, поправил рубашку кузена, едва не спавшую с плеча, и вышел из комнаты. Сегодня утром в Дырявый Котёл, где он коротал каникулы после побега из дома Дурслей, обещалось приехать всё семейство Уизли в нагрузку с Гермионой. Парень с нетерпением ждал момент встречи с друзьями, ведь за время, проведённое в Косом Переулке, он смог узнать столько нового про свою семью! Одно то, что Сириус Блэк, разыскиваемый обоими мирами особо опасный преступник, был его крёстным и лучшим другом отца — многого стоило, так мало того, Реддл смог отыскать информацию по школьным друзьям Джеймса и Лили. Таковых было бесконечно много: почти весь курс родителей, и множество студентов со старших, младших и параллельных курсов других факультетов. Однако самых близких, тех, кого позвали на свадьбу даже в военное время, было всего-ничего… да и в живых, на данный момент, остался, помимо Блэка, только один друг семьи. Звали его Ремусом Люпином, и в этом году, если источники Тома не врут, он будет преподавать у них Защиту от Тёмных Искусств.