— Сано сан, простете, че ви задържахме толкова дълго. Вие сте много изморен. Затова бих искал да решим въпроса с възнаграждението ви. Като отплата за вярната ви служба към мен имате право на такова възнаграждение, каквото сам си изберете — заяви Токугава.
Сано бе поразен от тази неочаквана щедрост.
— Благодаря ви, ваше превъзходителство — заекна той. Единственото му желание в този миг бе да се разтовари от чувството си за вина. — Моля куртизанката Глициния да бъде освободена от Двореца на божествената градина и да получи достатъчно пари, за да заживее като свободна гражданка.
Шогунът се приведе напред със замислено изражение.
— Много добре. Но това е доста банална услуга. Поискайте нещо друго.
Окуражен, Сано добави:
— Моля на гроба на моя секретар Хамада Цунехико, загинал при изпълнение на служебния си дълг, да бъде издигнат паметник — признанието на шогуна до голяма степен щеше да утеши семейството на момъка и да удовлетвори собствената му потребност да им осигури някакво обезщетение. — И нека Ниу Мидори бъде пусната от метоха в храма Канон и бъде върната в дома й в Едо.
— Той не иска нищо за себе си! — възкликна шогунът към останалите, искрено изненадан и възхитен. — Все за другите! — обърна се към Сано и каза: — Нещата, които пожелахте, ще бъдат сторени. А като признание за безкористната ви щедрост ще ви възнаградя, както аз намеря за добре.
Сега Сано мина през портата за родната махала. Докато пресичаше канала, сведе поглед към великолепния кон, който Цунайоши Токугава му бе дал вместо коня на Уада, убит предната нощ. Дисагите му бяха издути от новогодишни дарове — фини изделия от лакирано дърво, керамика и сребро, красиво увити пакети с мочи и мандарини — за семейството и за приятелите му. После огледа и себе си — богато подплатено наметало и копринено кимоно от личния гардероб на шогуна бяха украсени с герба на Токугава. Докосна разкошните мечове, подарък от признателния му благодетел, почувства тежестта на кесията си, която съдържаше десет жълтици. И всичко това беше нищо в сравнение със същинската му награда.
Пред къщата на родителите си Сано слезе от коня. Още щом влезе през портата, на прага се появи баща му — немощен, прегърбен и на вид по-болен от всякога. С една ръка се опираше на рамката, а в другата държеше писмото, което Сано им бе пратил по свещеника. В погледа на хлътналите му очи се четеше смесица от надежда, несигурност, подозрение, страх и безпомощна любов.
Чувство за вина сграбчи сърцето на Сано. Никога нямаше да си прости, че бе причинил такава мъка на баща си. Понечи да каже нещо, но гърлото му се бе сковало. Парливи сълзи на срам изпълниха очите му.
— Ичиро! — баща му протегна ръка, в която стискаше писмото, но после я отпусна, сякаш не знаеше дали да го покани вътре, или да му препречи входа. Мъчителна кашлица разтърси тялото му. След като се съвзе, промълви: — Връщаш ли се у дома? — в плахия въпрос се съдържаха хиляди неизречени.
Сано се изкашля неловко.
— Отосан — каза той с поклон. — Идвам си само за празниците. Шогунът ме назначи за свой специален агент. Щом си тръгна от тук, ще получа подслон в замъка и ще започна работа… с плата, десет пъти по-висока от предишната… Ако ме пуснеш вътре, ще ти обясня.
Баща му се навъси, без да може да повярва. Погледът му се премести последователно върху коня, дрехите и мечовете. Старецът пребледня, а ръката, с която се опираше на рамката, затрепери. Започна да се свлича на земята.
— Отосан!
Сано пусна юздите и се втурна напред да го подхване. В същия миг на прага се появи и майка му. Радостният й поздрав премина в тревожно възклицание, когато видя пепелявото лице на съпруга си. С нейна помощ Сано въведе баща си в къщата и го настани под топлите завивки до мангала с дървени въглища. После излезе отново, за да прибере коня в конюшнята.
— Ичирочан, толкова се разтревожихме, какво се случи с теб? — попита майка му, когато Сано се върна във всекидневната. — Къде беше? — тя се взря с благоговение в дрехите и мечовете на сина си, както и в издутите от дарове дисаги. — Какво означава всичко това?
Сано коленичи пред родителите си. Токугава Цунайоши му бе позволил да им каже истината, но ако се закълнат, че ще пазят тайна.
— Ако някой ви пита, просто ще казвате, че шогунът ме е повишил заради заслугите ми като йорики — добави той, след като приключи дългия си разказ. Ето как Янагисава и старейшините изкусно бяха подсигурили съучастничеството му в измамата.