- Я вас слушаю, Джон, - без пауз ответила моя теневая оболочка, по-джентльменски опираясь на серебристую трость, имеющую свойство не проваливаться в толщу снега.
Позади остался очередной пьедестал, воспевающий на мраморе совершенство платоновых тел и их производных. Спереди красовался другой, на котором находился полупрозрачный цветной хрусталь усечённого додекаэдра, подсвеченного снизу встроенной в пьедестал дуговой лампой, умышленно использованной для света и тепла. Не успевшие вовремя электрики до поздней ночи возились с этими гирляндами и сборкой фигур. Верхнее освещение заработает только в начале января, когда подвезут ажурные фонарные столбы, изготавливаемые по спецзаказу. Витиеватые кронштейны будут держать большие корпуса под старину. Стёкла для них тоже нестандартные – под резные дощечки с бриллиантовыми гранями для получения завораживающего призматического эффекта, подчёркивающего танец электрической дуги в лампе. Таинственный мерцающий свет погрузит в атмосферу сказки вместе с фигурками сказочных фей, которые к февралю расположат тут и там. Лесополоса сносно справлялась с подавлением шума стройки с участием трёх с лишним тысяч человек и командующей ими роты моих теневых клонов.
– Иными словами вы дважды заработаете, взяв кредит под уже сделанную работу.
- Получается так… - помрачнел раскушенный Джон, совершавший предобеденный моцион. – Компания «Хачи» уже скупила на бирже десять процентов моей головной структуры. Рокфеллер успел поглотить семнадцать… - процедил Морган. Желавший разбогатеть без урона достоинства своей фамилии, он намеревался вдесятеро взыскать за все нападки и дёготь в прессе.
- Джон, эта ваша инициатива мне не по нутру. Я не хочу ассоциаций с церковной десятиной. Перевод «хачи» - восемь, я упоминал об этом. «Годы» сверху прошу оформить как-нибудь иначе, а лучше ограничиться этой цифрой.
- Хорошо, Джо, - сдержанно ответил грузный человек, в утреннем снегу оставив глубокий след поверх отпечатка лошадиного копыта, появившегося после колясочной инспекционной поездки, совершённой всей выспавшейся высокопоставленной компанией, не видевшей большей части построенных объектов – скрыты от людей.
- Выше нос, Джон, - беззлобно поддел я, ободряя и самого себя. Морган насупился, хотя мазь и проведённая вчера перед сном операция полностью избавили его от данного недуга, но окружающие заметят это, когда Джон буквально смоет недуг четырёхкратными ежедневными умываниями. – Я вам укажу места рядом с трассой Хьюстон-Санта-Фе, где бурить нефтяные скважины.
- И что взамен? – Через четырнадцать шагов уточнил Морган.
Скорее не то, чтобы верно истолковав, а просто не допустив мысли, что можно как-то иначе. Я сам старался вести отношения в торговом стиле, хотя все эти акции и паи мне к биджу не сдались – ну какой из меня магнат? Я еле дела клановые вёл, в итоге спихнув всю эту головную боль на Гая. Просто если не держать Моргана в тонусе, сядет на хребет и пришпорит сивого – мне б лучше учиться у него. А так у меня уже есть свидетельство о рождении, история в сиротском приюте, частные уроки медицины и лингвистики – вымышленный американец с именем Джо Блэк прочно врастает в государственный строй. Лет через пятнадцать можно будет уже не скрывать свой «толстый» аспект – молодой человек лет двадцати располнеет от сидячей работы и обжорства сладкими десертами.
- Всё не столь однозначно, Джон… - протянул я, безуспешно стараясь выкинуть из головы досужие мысли и переживания о «внештатности» ещё и в будущей семье. Надо усерднее тренироваться… - Следует превратить центр Йеллоустонского национального парка в заповедник. Я на месте недвусмысленно размечу область примерно тридцать четыре мили на сорок четыре, - сообщаю, переведя расстояния в американскую систему измерения. – По периметру надо будет соорудить шоссейную и железнодорожные полосы с эстакадами под миграцию животных.