Выбрать главу

— Кого видишь, Энн? — прошептала Сара.

— Тебя, — заговорила успевшая перепугаться женщина, — и себя. Нас.

— Страшно, Энн? — миссис Моррис ужаснулась интонации девушки и подумала, что этот голос будет аукаться ей в кошмарах.

— Сара, что с тобой?

— Это ты, Энн. Ты меня такой сделала, разве не помнишь, — голос Сары перешел в рык, — Сделала, так получай!

Мисс Уильямс толкнула женщину вперед, к стене. Резким движением она приложила главный предмет гордости Энн — лицо к холодной зеркальной поверхности. Раздался хруст, и глаза миссис Моррис закрыла кровавая пелена, а по залу пронесся дружный возглас. Энн выскользнула из цепких рук и упала на пол, от шока и ужаса не помня, кто она. Когда отошедшие от потрясения спортсмены кинулись к захлебывающейся от крови женщине с, вероятно, сломанным носом, Сары в зале уже не было, и дверь за ней захлопнулась.

***

— Очень рад, что ты на высоте, Том. Как всегда, — мистер Джексон пожал руку своему главному агенту, на днях вернувшемуся с очередного задания.

— Спасибо, рад, что Вы не сомневаетесь во мне, — произнес Грин с благодарной улыбкой.

— О, ни на минуту. Я никогда не оскорбляю сомнениями людей, не заслуживающих этого.

— Вы слишком великодушны, — ответил Грин. «Когда же закончится этот обмен любезностями?» — подумал он, задыхаясь от фальши.

— Ну, что ты!

Неожиданный сигнал селектора остановил приторную беседу.

— Секунду. Присядь, — указал Джексон на кожаное кресло у тумбы и ответил секретарю.

— К Вам мисс Гранд. Говорит, что Вы ждете ее.

— Правда? Ах, да, — Чарльз одарил Тома извиняющейся улыбкой, — пусть войдет, — Джексон сел за стол.

Двери открылись, и в кабинет королевской походкой вошла Энн. На ней были узкие брюки и голубой топ, очень подходящий к ее ледяным глазам.

— Мистер Джексон, мистер Грин, — поприветствовала она мужчин, аккуратным жестом поправив выбившийся из прически белокурый локон.

— Присаживайтесь, мисс Гранд.

Энн грациозно опустилась на стул напротив Чарльза, многозначительно посмотрев на Грина, а затем на Джексона.

— У меня нет секретов от моего главного агента, Энн. Можешь говорить обо всем, не стисняясь, — Чарльз самодовольно взглянул на Томаса. «Очередной широкий жест», — подумал он.

— Уверены? — тихо переспросила женщина.

— Абсолютно, — заверил ее Джексон, — тебя привело ко мне что-нибудь важное?

— Да. То, что я хочу сказать, чертовски важно.

— Это касается Дэвида Харта?

— Именно. Для начала, — со спокойной улыбкой произнесла Энн, — я бы хотела узнать, довели ли до Вашего сведения его отъезд, отъезд одного из наших, смею сказать, лучших агентов?

— Нет, а почему мне должны были сообщить это? — удивился Чарльз, — он что, отправился в незаконный отпуск? — усмехнулся он.

— Все гораздо хуже, мистер Джексон. Он решил покинуть корпорацию, — с лица Энн не сходила тонкая улыбка.

— Что? — лицо Чарльза моментально ожесточилось, — что он решил? Повтори!

— Покинуть корпорацию.

— Он ничего такого решить не мог. Это не в его компетенции. Что ты несешь, Энн?

«Вот теперь я узнаю своего начальника! — подумал притихший Грин, — становится все интереснее!»

— Я говорю чистую правду, мистер Джексон, — с притворной обидой проговорила мисс Гранд, — и я советую Вам поверить мне и немедленно принять меры.

— С чего ты взяла?

— Я это знаю. Помните, я рассказывала Вам о его романе с одной девчонкой? Я сказала также, что она может принести серьезный вред его работе.

— Прекрасно помню. Я велел тебе следить за развитием ситуации и действовать при необходимости. В прошлый раз ты пообещала мне решить проблему, — многозначительно произнес Чарльз.

— Так и было. Дэвид не глуп, он старался делать вид, что влюблен в нее далеко не так сильно, как это было на самом деле.

— А на самом деле? — недоверчиво спросил Джексон.

— А на самом деле там все более, чем серьезно. Меня не проведешь, — самодовольно улыбнулась мисс Гранд.

Том покачал головой, предчувствуя неладное.

— Подожди, что ты предлагаешь? Нужно убрать ее? От меня нужен приказ? — спросил вконец запутавшийся Чарльз.

— Поздно, мистер Джексон.

— Объясни внятно, что случилось?

— Хорошо, — вздохнула Энн, — Дэвид забрал свою принцессу и увез ее на дивное морское побережье. Он надеется, что мы не найдем его, но… Наши шпионы выследили их. Они отдыхают в отеле «Sea Shell». Я достаточно хорошо знаю Дэйва и успела также разобраться в характере его возлюбленной. Он не собирается возвращаться в «ТА», поверьте мне.