Выбрать главу

— Да, примерно год спустя я встретил твоего отца Аттикуса.

— Насколько он был старше тебя, мама?

Прошло мгновение, прежде чем она ответила: «На двадцать лет старше».

«Значительная разница в возрасте», — пробормотал я, прекрасно понимая, что это выставляет меня в некотором роде лицемером. Но между ее сценарием и моим было одно существенное отличие: она едва достигла совершеннолетия, а я была взрослой женщиной.

«Я была зрелой для своего возраста», — заявила она, и в ее глазах светилась уверенность. «Я знал, чего хочу, и шел к этому».

— Значит, мой отец был… есть… был, — я понятия не имел, жив он или мертв, — в мафии?

Она нежно улыбнулась. Тема моего отца так долго была закрытой, что меня пугало то, что она так свободно говорит об этом сейчас. Фактически, его имя — это все, что я знал о нем.

Она коротко кивнула. "Вроде, как бы, что-то вроде. Он уже построил себе целую империю. Настоящее время не ускользнуло от меня. «Тогда он продвигался по карьерной лестнице, и он, черт возьми, был не против быть безжалостным, если это означало выйти на первое место. Я позволяю себе быть охваченным его чарами, слишком слепым, чтобы увидеть, что он пытается использовать меня, чтобы добраться до моего зятя.

Я взял ее прохладные руки в свои и с комфортом сжал ее. — Ты не мог знать.

Она грустно улыбнулась. «Но я думаю, что сделал. У него была жена и дети». Я напрягся, узнав, что мои сводные братья и сестры страдают больше, чем следовало бы. «Он намекнул, что недоволен ими, но никогда на самом деле не говорил, что оставит их мне. Я все это придумал в уме. В любом случае, Аттикус хотел получить информацию о маршрутах Ликоса для контрабанды его продукции. Я была настолько глупа и влюблена, что добыла для него эту информацию. Я действовал за спиной Ликоса и моей сестры, не зная, что Аттикус был замешан в торговле людьми».

Я ахнула от всех откровений, обрушившихся на меня. Все, чем поделилась моя мать, казалось слишком надуманным, чтобы быть правдой, но отец, который занимался торговлей людьми, превзошел все это.

«Излишне говорить, что мой зять был в ярости и выгнал меня. В тот же день я узнала, что беременна тобой». Я проглотил комок в горле. «Я был на распутье и знал, что если не сделаю что-то радикальное, мы умрем или того хуже».

"Что ты сделал?" Мой голос был почти шепотом.

«Я знал, что Аттикус хранил большие суммы денег в своем доме в Афинах. Пока он был в отъезде, занимался своей семьей , я пошел к нему. Я нашел деньги и…

"И?" Я дышал в ожидании.

Она тяжело вздохнула, затем махнула рукой. "Ничего. В конце концов я взял достаточно денег, чтобы купить билет в Америку, а затем поджёг дом Аттикуса. Я сжег все это дотла».

"Ебена мать."

«Да, как я уже сказал, это было глупо. Кто знал, что он хранил в своей собственности в Афинах, и я, конечно, не думал слишком далеко вперед, когда поджег это. К счастью, у него не было моих фотографий — пока Я должен был увидеть еще один красный флаг, но он не знал о тебе, поэтому я благополучно вывел нас.

— Пока мы этого не сделали, — прошептал я. «В безопасности», — добавил я, вспоминая ту ужасную ночь.

«Пока мы этого не сделали».

ДЕСЯТЬ

МАНУЭЛЬ

я

бросил куртку на одно из мягких шезлонгов в моей комнате и сел на край кровати с телефоном в руке, слушая монотонность Джованни Агости о каком-то вопросе с поставщиком. Я действительно был не в настроении иметь дело с новыми неудачами.

— И последнее, — сказал он, и в его голосе внезапно прозвучала тревога. «Аттикус Попов был замечен бродящим по территории Омерты здесь, в Италии».

Какого черта Аттикус постоянно появлялся повсюду?

«Он пытался связаться с нашими контактами?» — спросил я, сжимая переносицу.

«Это самая странная часть». Голос Джованни звучал устало. Казалось бы, не только я один страдал от недостатка сна. «Он этого не сделал. Он спросил об одном… исполнителе.

Я усмехнулся – конечно, он так и сделал. — Может быть, его любовница?

Аттикус был известен тем, что держал несколько женщин для собственного удовольствия. Он определенно был похотливым стариком.

"Может быть. Хотя, кто бы трахал этого старого ублюдка, я не понимаю.

«Его богатство и имя не знают границ», — пробормотала я, в отчаянии закрывая глаза. Я слишком устал для этого дерьма. «Многие женщины идут на это дерьмо».

— Ну, я не думаю, что он искал любовницу.

"Что заставляет вас так говорить?"

«Он спросил о конкретной женщине, которая выступала в Римском оперном театре около десяти-одиннадцати лет назад. Кажется, ему было любопытно, есть ли у нее от нее ребенок». Что-то толкнуло меня в дальний угол моего сознания, но прежде чем я смог сосредоточиться на этом, продолжил Джованни. «Триады, должно быть, преследуют этого идиота, потому что они тоже появились».