— Нет, верблюжонок! — засмеялся Рахим-ага. — Волшебной щепочки у меня нет, но ведь я аксакал. А старикам и почёт, и доверие.
— А почему?
— Так уж исстари ведётся, внучек. Не знаю.
— А я знаю! — захлопал в ладоши Арслан. — Аксакалам потому почёт и уважение, что они мудрые.
— Ай да Арслан! — обрадовался Рахим-ага. — Ай да голова!
— Дедушка, можно мне с ребятами пойти за дровами? — с порога спросил запыхавшийся от бега Арслан.
Рахим-ага строго оглядел внучонка с ног до головы и улыбнулся!
— Вот и вырос у нас помощник. Бабушка вчера говорила, что ей скоро будет не на чем чурек испечь, хворост для тамдыра кончается. Ай, молодец, Арслан! Спасибо, что заботишься о доме, о нас с бабушкой. Разрешаю тебе сходить за дровами, только от ребят смотри не отставай и возьми хлеба с собой. Хлеб работнику пригодится.
— Спасибо, дедушка! — Арслан взял хлеб, верёвку и убежал.
Козлик с бубенчиком боком-боком поскакал за своим другом.
Ребята сначала отправились к зарослям тальника, но сухого хвороста здесь было мало.
— Давайте через серну переберёмся на остров, — предложил самый старший, Ягмур. Ему уже было семь лет, он осенью собирался пойти в школу.
Сернами в тех местах называют рукава реки. Вода в серне была мелкая, Арслану по колено.
«Ме-ке-ке!..» — закричал козлик, и его весёлый бубенчик звякнул жалобно. Козлику было страшно войти в воду.
— Бубенчик, иди, не бойся! — позвал Арслан, выскакивая на берег островка.
«Ме-ке-ке!..» — закричал в ответ козлик.
— Его надо перенести, — сказал Ягмур, — сам он серну не перейдёт.
— Нет, перейдёт! — заспорил Арслан. — Позову его два раза, и он прибежит.
— Что, он у тебя учёный? — не поверил Ягмур и позвал. — Бубенчик! Бубенчик!
Козлик даже голову не повернул на этот зов.
— А ты говоришь! — засмеялся Ягмур.
— Он одного Арслана слушает, — сказал Сапар. — Арслан, позови его.
— Бубенчик! Бубенчик! — крикнул Арслан, и козлик скакнул вдруг в воду, прыгнул раз, прыгнул два — и был на острове.
— Вот это чудо! — сказали ребята. — Арслан-то у нас дрессировщик.
По острову вдоль берега вилась хорошо приметная тропинка. Ребята пошли по ней мимо зарослей гребенщика, мимо зелёных камышей.
Скоро они вышли на открытое место. Здесь река ещё весной вынесла на берег и устроила завалы из кустарников, корневищ, всяческих трав.
— На таких дровах Плов хорошо варить! — обрадовался Ягмур.
— А тамдыр топить можно? — забеспокоился Арслан.
— Ещё как можно!
Ребята стали набирать вязанки сушняка. Вдруг козлик, который вертелся около своего хозяина, попятился, набычил головку, зафыркал.
— Змея! — закричал Арслан, бросая на землю хворост.
— Да нет! — засмеялся Ягмур. — Это уж. Собирай хворост смело, не бойся. Где ужи, там гадюка жить не посмеет. Ужи их убивают.
Ребята связали свои вязанки и сели в кружок перекусить. Почти у всех был с собой кусок лепёшки или чурека, а у кого не было, с теми поделились.
Вдруг на тропинке появился ослик.
— Давайте поймаем его и нагрузим хворостом! — предложил Ягмур.
Сказано, сделано.
Мальчики окружили ослика, но он и не собирался убегать.
— Чей он? — спросил Арслан.
— Какой-нибудь бродячий! — сказал Ягмур. — Давайте постелим ему на спину травы, а потом нагрузим дровами.
Лишняя верёвка нашлась. Собрали большую вязанку хвороста, сообща подняли, положили ослику на спину и погнали его к броду.
Подошли к серне и не узнали её. Вода поднялась, стала мутной и грозной.
— Давайте вплавь. Кто со мной? — расхрабрился Ягмур.
— Как же мы перейдём? — испугался Арслан.
Мальчики переглянулись и отступили от реки. Вода разлилась метров на тридцать.
— Переплыви сам, — сказал Ягмуру Сапар, — позовёшь взрослых, а мы здесь посидим.
— Один я боюсь, — признался Ягмур. — Вон как вода тащит.
— А что же нам делать? — Арслан обнял своего козлика.
Все ребята повернулись и посмотрели на солнце. Солнце клонилось к закату. И тогда они, не сговариваясь, стали кричать, чтобы кто-то из взрослых услышал их.
Но никто не отозвался на крики.
— Неужели нам придётся ночевать на острове? — сказал вслух Сапар.
— Давайте еще покричим, только все разом! — предложил Ягмур.
Ребята кричали хором и поодиночке, звали отцов, братьев, матерей.
И вот из глубины острова пришёл на их крик человек с лопатой. Это был Байрам-ага.
— Как вы здесь очутились? — спросил он ребят.