Ванная комната была пуста. В соседней комнате тоже стояла мертвая тишина, зато я услышала странный шум, исходящий из передней комнаты. Непрерывное бум, бум, бум. Быстро решившись, я постучала в эту дверь.
- Войдите! - прозвучал громкий мужской голос.
Но бум-бум-бум, однако, не прекратилось. Я вошла и остановилась с открытым ртом.
Коренастый крепкий мужчина, на котором были только шорты, висел на турнике, причем головой вниз! И в таком положении он в свое удовольствие ударял головой об пол. Это и являлось источником странного шума.
- Двадцать шесть, двадцать семь... здравствуйте!
Он перевернулся и вдруг неожиданно встал на ноги, как нормальный человек. Улыбка растянула его рот от уха до уха.
- Даму я, правда, не ожидал, хотя всегда рад видеть!
- У меня нет слов! Такого я ещё никогда не видела, - сказала я.
- Век живи, век учись. Чему обязан такой честью?
- Я думаю, у нас был грабитель. Чужой мужчина вышел из подвала и через холл выбежал из дома. Увидев мен через мою открытую дверь, он, очевидно, ужасно испугался.
- Везет вам на интересные приключения! Ведь мертвого гангстера нашли тоже вы, не так ли? Итак - мы сейчас же расследуем это дело.
Он накинул на себя купальный халат и устремился впереди меня вниз по лестнице.
Насколько мы могли судить, подвальный этаж был пуст. Передняя комната миссис Тевмен была заперта, так же, как и кухня миссис Гэр, расположенная за ней. Проходя мимо этой двери, мы услышали собачий лай и истошный визг кошек. Если миссис Гэр выходила, она всегда запирала кухонную дверь и вешала ключ на крючок рядом, с тем, чтобы её четвероногие любимцы не могли убежать. Этот ключ сейчас висел на своем обычном месте. Я ещё раз быстро огляделась в бойлерной. Помещение было пустым, за исключением стопки газет, лежавшей на ящике рядом с запасной дверью.
- Посмотрите-ка - несколько газет сброшено вниз...
- Кто-нибудь, будучи в кладовке и проходя мимо, мог задеть их.
Молодой человек подошел к кладовой и нажал вниз ручку двери. Она поддалась.
- Кто там прячется внутри - выходите! - прорычал он командным тоном и отступил на шаг назад.
Но никто не выходил. Тогда он открыл дверь, и мы вместе вошли в чулан. Очевидно, кто-то здесь что-то искал. Кругом в беспорядке валялись ящики и коробки, а старая одежда была разбросана по полу.
- Вам не кажется, что следует известить полицию?спросила я.
- Полицию? Но ведь тот, кто здесь был, уже убежал! - Он покачал головой.
- Мы ведь ещё даже не знаем, пропало ли что-нибудь. Если выяснится, что исчезло что-нибудь ценное, миссис Гэр может сообщить в полицию. Единственное, на чем его можно поймать, - если он попытается продать что-то ценное.
Было похоже, что мы больше ничего не сможем сделать. Я поднялась по подвальной лестнице наверх и заглянула в комнату под верхней лестницей. В ней было не очень чисто и царил беспорядок. Типичная запущенная спальня ленивой старой женщины. Одежда старухи висела на какой-то штанге за задернутой занавеской. Меблировка состояла из старой кровати, шаткого комода и одного стула. Окна в этой комнатушке не было.
Молодой человек остановился за моей спиной и тоже бросил взгляд через мое плечо в жалкую спальню миссис Гэр. Затем он последовал за мной в мою комнату.
- Я останусь у вас, пока не вернется миссис Гэр, - заявил он несколько высокопарно и опустился на мою тахту. Округлившимися глазами он оглядел комнату:
- Черт возьми, как здесь чисто.
- Я так привыкла.
Я все ещё стояла посреди комнаты. Похоже, этот молодой человек был не слишком вежлив! Кроме того, он, на мой взгляд, был недостаточно одет. Он приподнял левую бровь и хлопнул ладонью по тахте:
- Идите сюда, присядьте со мной, чтобы я мог получше разглядеть вас.
- Нет, благодарю. Я предпочитаю свое кресло. - Я подошла к креслу.
- Можно испытать все средства, - философски заметил мой гость. - Но мне бы хотелось, чтобы вы присели, тогда я не буду чувствовать себя таким невоспитанным.
Однако, этот молодой человек порядочный нахал!
Я с вызовом села.
- Вы мистер Кистлер?
- Так точно! Ходж Кистлер.
- В самом деле, непохоже, чтобы ваша фамилия была Баффнэм!
- Как? - спросил он удивленно.
- Баффнэм. Миссис Гэр называла мне...
- А, вы, конечно, имеете в виду мистера Баффингэма! Б-а-ф-ф-и-н-г-э-м!!
- Вот как! А меня зовут миссис Дакрес.
- Слишком официально и холодно! - Он ухмыльнулся, непринужденно подмигнул и начал в упор рассматривать меня.
Я поднялась и сказала:
- Если миссис Гэр вернулась, я не желаю больше иметь с вами никаких дел.!
- Могу себе представить! - с его лица не сходила дьявольская ухмылка. - Как же к вам подступиться?
- Пожалуйста, оставьте меня одну. Я вполне могу сама постоять за себя.
- Вы же знаете, что все мы, журналисты, невыносимы! Во всяком случае, такими нас изображают в фильмах.
- У меня о вас вообще нет никакого мнения! - сухо возразила я.
- Тогда вы должны составить его! - парировал он, все ещё ухмыляясь.
- Но, во всяком случае, не о каком-то газетном репортере!
- Репортере! Обо мне вы не можете этого сказать, миссис Дакрес! Я уже давно не репортер! Я уже вышел из пеленок. Вы видите перед собой издателя, сударыня!
- Издателя? Тогда почему же вы живете в этом... этом... доме? запинаясь, проговорила я.
- А почему бы нет? - не смущаясь, спросил он. - За шесть долларов в неделю я имею две прекрасные большие, светлые комнаты. Ванной комнатой пользуюсь фактически я один. Кроме того, обслуживание... следовательно?
- А вы случайно, не "Таймс" издаете? - с иронией спросила я. Мистер Кистлер нисколько не обиделся.
- Моя жизнь и мои силы принадлежат самой лучшей и самой преуспевающей газете в Джиллинг-сити...