Каз підвів руку й глибоко вдихнув.
— Занадто пізно. Ти чув сирену. Відчуваєш, як пахне вітер із Гавані — морем і сіллю, а може, трохи димом, як тобі здається? — У його голосі чулося задоволення.
«Заради всіх святих, Казе, — подумала дівчина. — Що ти вже накоїв?»
Ґілзів палець знову смикнувся на гачку, Інеж завмерла.
— Я знаю, Ґілзе, знаю, — співчутливо мовив Каз. — Скільки планів, схем і хабарів коту під хвіст. Ось про що ти думаєш зараз. Як сумно буде йти додому, розмірковуючи про те, що ти втратив. Як розлютиться твій хазяїн, коли ти прийдеш до нього з порожніми руками, та ще й утративши те, що мав. Як приємно було б випустити кулю мені в серце. Ти можеш зробити це. Тисни на гачок. Ми всі можемо полягти сьогодні. Вони віднесуть наші тіла до Баржі Женця й спалять — ми зникнемо, як усі жебраки. Або ти можеш забути про свій гонор, повернутися на Бурстрат, покласти голову своїй дівчині на коліна й заснути, рівно дихаючи; може, навіть побачити сни про помсту. Обирати тобі, Ґілзе, чи підемо ми сьогодні додому.
Ґілз намагався перехопити Казів погляд, але те, що він побачив у хлопцевих очах, змусило його плечі похилитися. Інеж зі здивуванням відчула раптове співчуття. Він ішов сюди, сповнений хоробрості та бравади, він — той, що вижив, чемпіон Бочки, а піде звідси черговою жертвою Каза Бреккера.
— Ти ще отримаєш своє одного дня, Бреккере.
— Отримаю, — погодився Каз. — Якщо на світі існує справедливість. Але всі ми знаємо, яка низька ймовірність цього.
Ґілз опустив руку, і пістоль безвільно повиснув уздовж ноги.
Каз зробив крок назад і потер сорочку в тому місці, де до неї торкалося дуло.
— Іди та скажи своєму генералові, щоб забрав Чорні Вістря з П’ятої гавані й що ми чекаємо на відшкодування за вантаж юрди, котрий загубили, плюс п’ять відсотків за зброю на нейтральній території та п’ять відсотків за те, що ви така феєрична купка придурків.
Казів ціпок описав у повітрі несподівано різку дугу. Ґілз скрикнув, коли його зап’ястя вибухнуло болем. Пістолет упав на бруківку.
— Я ж здався! — закричав чоловік, притискаючи до грудей руку. — Я ж здався!
— Ще раз наставиш на мене зброю — я зламаю тобі обидва зап’ястя. Доведеться наймати когось, щоб допомагав тобі подзюрити. — Вершечком ціпка Каз підняв криси свого капелюха. — Чи, може, ти попросиш любу Еліс зробити це для тебе?
Хлопець нахилився до Болліґера. Велетень продовжував скиглити.
— Поглянь на мене, Болліґере. Припустімо, ти не стечеш кров’ю сьогодні, тоді маєш час до світанку, щоб зникнути з Кеттердама. Якщо я почую, що ти тиняєшся десь у межах міста, невдовзі тебе знайдуть засоленим у діжці в «Сіллаз Фрай». — Хлопець перевів погляд на Ґілза. — Якщо ти допоможеш Болліґерові чи я виявлю, що він знову знюхався з Чорними Вістрями, не сподівайся, що я не прийду по тебе.
— Прошу, Казе, — простогнав Бол.
— Ти мав свій дім, а потім стрельнув по ньому з гармати, Болліґере. Не чекай від мене співчуття. — Каз випростався й подивився на кишеньковий годинник. — Я не очікував, що це так надовго затягнеться. Мушу йти, поки бідну Еліс не підсмажили на повільному вогні.
Ґілз похитав головою.
— Щось із тобою не так, Бреккере. Не знаю, хто ти такий, але щось ти робиш неправильно.
Каз нахилив голову набік.
— Ти ж приїхав із передмістя, Ґілзе? Подався до міста шукати кращої долі? — Він розправив лацкан рукою, затягнутою в рукавичку. — Що ж, а я з тих виродків, котрих виготовляють лише в Бочці.
Не зважаючи на заряджений пістолет біля ніг Чорних Вістер, Каз повернувся до них спиною й покрокував бруківкою до східної арки. Джаспер сів навпочіпки біля Болліґера й злегка поплескав того по щоці.
— Ідіот, — промовив він сумно й попрямував за Казом до виходу з Біржі.
Інеж продовжувала стежити з даху, як Оумен підняв і поклав до кобури Ґілзову зброю, а потім Чорні Вістря перемовилися кількома словами.
— Не йдіть, — благав Великий Болліґер, — не кидайте мене. — Він спробував ухопитися за пруг Ґілзових штанів.
Ґілз відштовхнув його. Чорні Вістря залишили скрученого чоловіка стікати кров’ю на бруківці.
Інеж висмикнула гвинтівку Ван Даля, перш ніж відпустити його.
— Іди додому, — сказала вона вартовому.
Той кинув єдиний наляканий погляд через плече й побіг доріжкою. Далеко внизу Великий Бол намагався повзти до будинку Біржі. Можливо, він був достатньо дурним, щоб перейти дорогу Казові Бреккеру, проте зміг вижити в Бочці, а це потребувало неабиякої волі. Може, він упорається й сьогодні.