Выбрать главу

Вопрос о датировании этих текстов не столь важен. Перевод традиционных учений, так как мы их знаем сегодня, на санскрит — зависит от периода, когда они были более или менее включены в официальный индуизм, и не имеет ничего общего с содержанием.

Гомер тоже не датируется по его первому переводу на английский язык. Очень важная часть обрядов и понятий шиваизма даже сегодня не принимается брахманами и до сих пор сохраняет свой эзотерический характер. Это сохраняется в устной традиции, или в виде рукописей, раскрытие которых является, как правило, запрещенным.

Устные традиции остаются важным элементом в усвоении обрядов и более абстрактных аспектов знания. Письменные тексты представляют из себя лишь краткие записи, требующие комментариев, который обычно являются устными. В восьмом веке, который был периодом большого возрождения шиваизма, Шанкарачарья опубликовал свои очень важные комментарии Упанишад, и Тирумурай, шиваистского канона в одиннадцати книгах, составленного на тамильском языке. Некоторая информация о более древних периодах иногда дается противниками шиваизма, как и в случае с дионисийскими обрядами и, в дальнейшем, с их выживанием в христианском мире.

В последние сто лет важные комментарии доктрины и ритуалов шиваизма были опубликованы на разных языках Индии, что сделало доступным широкой публике учения, ранее предназначенные для узкого круга посвященных. Без помощи этих документов невозможно перевести тексты или понять практику обрядов.

Пураны

Пураны (Древние Хроники) — это объемные тексты, похожие на Библию, в которых описываются и обобщаются устные легенды из далекого прошлого, такие как история Потопа, приручение огня и переселение людей.

Эти тексты содержат исторические и географические элементы, генеалогию — иногда до шестого тысячелетия до нашей эры, мифологические сюжеты, ритуалы и технические знания (медицина, архитектура, живопись, музыка, танцы и др.), философские учения, социальные и моральные законы. Они образуют настоящую энциклопедию. Когда шиваизм и автохтонные культы позже были включены в ведизм, чтобы сформировать современный индуизм, Пураны были адаптированы и переведены с неарийских языков (возможно, дравидийских) на санскрит. Существует тридцать шесть Пуран, некоторые из которых являются огромными работами. Шесть наиболее важных из них — шиваитские: Шива Пурана, Линга Пурана, Сканда Пурана, Матсья Пурана, Курма Пурана и Брахманда Пурана. Важные данные о шиваистской традии можно найти и в других Пуранах, в частности Агни и Вайю Пуранах. Наиболее важные Пураны делятся на «книги», называемые «самхиты». Если добавить к Пуранам Махабхарату — великую эпическую поэму, исходящую из того же источника, то в этих текстах, несмотря на многочисленные дополнения и ссылки на Веды и арийских богов, мы найдем значительное количество материала и очень важную информацию о доарийском шиваизме.

Рамаяна отличается, поскольку это литературное произведение на санскрите, основанное на эпизодах, упомянутых в некоторых Пуранах, например The Bacchantes Еврипида или Дионисии из Ноннос. Она содержит не так много информации о древней цивилизации и вере, несмотря на то, что относится к глубокой древности. Мы видим, например, что слияние Ганга и Ямуны находится в лесу, в то время как в Махабхарате это уже место большого города.

Агамы и Тантры объясняют правила поведения шиваистких сект, ссылаясь на существующие с незапамятных времен традиции. Их содержание, но не форма, считается более древней, чем Веды. С шиваитской точки зрения они являются откровением свыше, в то время как Веды — только труды человеческого происхождения. Существует 28 основных Агам и более двухсот вторичных Агам. Эти работы, однако, не были широко включены в священные тексты арийского индуизма. Их считали текстами для посвященных и никогда не распространяли. Многие из них до сих пор не обнародованы и держатся в секрете. Их устная передача до сих пор рассматривается как единственно верный способ. Во многих случаях письменная форма является если не запрещенной, то, по крайней мере, опасной, так как некоторые учения не могут быть переданы никому, за исключением достойных. Написание не имеет значения в передаче магических формул. На Западе эта точка зрения разделялась друидами и все еще является важной во многих религиях, касаясь многих ритуалов и магических формул, включая слова освящения в мессах.