Выбрать главу

Шива-Махимна-стотра

Английский текст Гимна «Шива Махимна Стотра» нам (группе в Новосибирске) для перевода и вибрационной проводки в начале 1970-х годов был передан санскритологом и полиглотом Всеволодом Семенцовым. Перевод был осуществлён Натальей Ждановой, а ритмовая и содержательная правка была проведена Алексеем Дмитриевым.

Данный текст и его вибрационно-содержательная интерпретация, была одобрена и В. Семенцовым и пандитами Индии, с которыми сотрудничал Семенцов.

Гимн ВСЕМОГУЩЕМУ ШИВЕ

1. О ШИВА, ШИВА! Не ведающий величия Твоего Величия — не достоин восхвалять Тебя. Даже Брама не достигает восхваления Тебя. Но навсегда становится совершенным тот, кто полной силой манаса восхваляет Тебя! И безупречно желание моё восславить Тебя в гимне.
2. О ШИВА! Слава Твоего Величия, превосходящая полноту предельного разума, невыразима речью. Где он, достойно славящий Тебя? Ведь даже Риши, ужаснувшись непостижимому, твердят: «Не это», «Не это»! Но кто, кто же тот — постигший качества и бесконечное разнообразие Твоих проявлений? Чей разум и речь не устремляются снова и снова к Твоему пламенеющему Лику, О ШИВА?!
3. О БРАХМАН! Тысячеименная хвала из уст Учителя Богов — Брихаспати — не вызвала Твоего удивления, Великого Творца нектара Вед! О победитель Трайпуры! Движимый волею веры, мыслью воспеть Тебя — единым утверждением: «Умножая Славу Твою, очищаю слово моё!»
4. О утверждающий нектар Блага — Блага, возвещенного тремя Ведами! О Создатель, Охранитель и Разрушитель миров трехкачественных, напитавший три тела миров — все они — это Ты! О, вразуми тупоголовых, погружённых в невежество, а потому трудно терпимых.
5. О ШИВА! В заблуждении пребывает мнящий, что постиг тайну Твоего творения этих трех миров из тела Твоего желания! Твоя Божественная Природа запричинна, и вопиюща тщета человеческого постижения, как и по какой причине Ты сотворил эти миры.
6. О ВЛАДЫКА БОГОВ! Одари, одари нас постижением Причины разделённости миров! Дай откровение Тайны — о возможности Зарождения миров вне Лона Творца! Как, — и существуют ли? — миры несотворённые? О ШИВА! «Кто, кроме Бога, может реализовать дерзание творить?» Ничтожны полагающие нечто иное, они не вышли за пределы своего сомнения в Твоей Реальности.
7. О, сколь разнообразны пути, Следующих предписанием Вед, Санкхьи или Йоги, поклоняющихся Пашупати или Васудеве! И движутся они кратким путем или петляют — им кажется, что некий путь лучше или чище. Но, О ШИВА! — ведь только Ты вершина Всего, как реки вливаются в океан, так реализовавшие путь Тебя Единого достигают.
8. О Дарующий Благо! Бык, дубинка, топор; человеческий череп, шкура тигра; пепел сожжённых тел, кобра, — вот то, во что облачён Ты. Мириады драгоценностей, расцветающих под Твоим взором, восхищают и радуют многие сердца. Но Ты! — Только возжелав, — и уже Ты Владыка несметных сокровищ! О Майя, о иллюзорность мира человеческих восприятий! Ты не введёшь в заблуждение совершенных, чей восторг и блаженство заключены в постижении высшего «Я».
9. О победитель демона Пура! Утверждают одни — Вселенная вечна. Другие — что преходяща; ещё иные говорят, что всё вечно и не вечно — пример эфира и кувшина. Но я, выбитый из привычных состояний, ошеломлённый нацело Великолепием Твоим, — не устыжаюсь я и Тебе поклоняюсь. О, конечно же дерзновенны речи мои!
10. О ГИРИША! Брама сверху, а Вишну снизу намеревались измерить Тебя, Чьё тело — столб огненной субстанции! Тщетны попытки эти. Но их молитвенные воззвания достигли слуха Твоего, и Ты предстал им в Своём милостивом облике. О! — как щедро плодоносит древо Почитания!
11. О Разрушивший Трайпуру! Десятиглавый Равана, легко покоривший три мира и уничтоживший даже следы своих врагов, совершил это потому, что Ты, О ВЛАДЫКА, по великой его преданности Тебе, одарил его непобедимостью в битве, когда он, отсекая свои головы, поочерёдно возлагал их к стопам Твоим, подобно приношению лотосов.