12. О ШИВА!
Великолепная невозмутимость Твоя
изливалась, когда Равана
могущество своих рук простёр
до священной горы Кайласа.
Лишь движением большого пальца стопы
Ты низверг Равану в низший мир.
Но даже и там он не обрёл покоя —
ведь богатому зло,
поистине, кажется призрачным!
13. О Одаряющий Сокровищами!
Ведь у стоп Твоих
распростёрт Владыка трёх миров Бана —
Твой тонкий поклонник
и хранитель богатств Индры.
О, как великолепно блаженство главы,
склоненной к Твоим стопам,
О ШИВА!
14. О Трёхглазый!
О сострадающий Сурам и Асурам,
впавшим в трепет — ослабели они,
узрев Вселенную у последней грани гибели.
Это Твоя шея стала синей
от Твоего подвига испития всего яда мира.
Но это даже не безобразит Тебя
и Твою прекрасноликость,
О ШИВА,
одаривший мир великой свободой
от ужаса крушения!
15. О ВЛАДЫКА!
Испепеливший взглядом
великолепного Бога Любви,
как заурядное божество.
Ведь стрелы этого Бога
покоряют и богов, и демонов, и людей.
Поистине не плодоносит добром
непочтение над погружённым в медитацию.
16. О ШИВА!
Сколь беспредельным
был Твой спасительный танец,
уведший мир от бездны падения!
Вздрагивала Земля и вибрировала
под неистовыми ударами Твоих ступней.
Планеты изменяли свой бег,
и межзвёздное пространство
вострепетало огненно
под взмахами Твоих булавоподобных Рук;
и неповторимым ужасом наполнилось небо,
взбитое, как мутовкой,
сполохами Твоих перепутанных волос.
О! Неизмеримая мощь Твоя
во всём и всюду вселяла
только исступлённую жуть!
17. Поток, питающий набухающие облака,
и пена потока,
окутывающая сонм звёздный, и планеты,
наделяют красой мироздание.
И всё это только капля воды,
заискрившаяся в прядях волос Твоих.
О ВЛАДЫКА!
Вернув миру поток этой рекой,
Ты поместил на ней семь островов, —
и это ли не свидетельство обширности
Твоего Божественного Тела?!
18. О ШИВА!
И вот, когда возжелал Ты возродить
три города, бывших для Тебя
не более трёх снопов соломы,
то колесницей Тебе была Земля,
запряжённая горой Меру;
колёсами — Солнце и Луна,
копьём же — сам Вишну.
ВЛАДЫКА!
О, зачем Тебе весь этот маскарад?
Ведь Единственный Ты прибываешь
в Единственности!
Ведь Ты играешь миром,
формы которого — лишь слуги Твои,
О ШИВА!
19. О Разрушитель Трайпуры!
Когда Хари совершал поклонение Тебе
тысячей лотосов,
у Него недостало одного.
И тогда Он вырвал Свой глаз
И возложил его к стопам Твоим,
О ШИВА!
Эта великая преданность
Высочайше оценена, и Ты
сотворил великое преображение
подношения преданности в Диск,
принёсший спасение трём мирам.
20. О Уничтожающий Ритуалы!
Ты — нить,
нанизывающая приносящего жертву
с жертвой приносимой.
О, конечно, непоколебим
исполняющий обряды и познавший твёрдо,
что плодами для жертвы
и верой в Веды одаряешь только Ты,
О Владыка!
Поистине, бодрствует лишь тот,
поклоняющийся Тебе,
кто свободен от жажды результатов.
21. О ТЫ,
Великое прибежище
каждого устремлённого к Тебе!
О Разрушитель Жертвы
совершавшего искуснейшую из жертв —
Дакши, Владыки Творений!
Жертва исполняемая Риши,
свидетельствовалась Богами.
Но, О ШИВА!
Ведь приносимое в жертву
даровано Тобой!
Воистину —
жертва, не возвышенная преданностью,
совершенно бесплодна.
22. О, Владыка, Пламенноликий в битве!
Сила Твоего гнева остановила Браму,
омрачённого страстью к собственной дочери.
Она, во избежание незаконной близости,
превратилась в лань.
Преобразившегося в оленя Браму
настигли огненнояростные стрелы Шивы,
от которых Брама, в неизлечимом страхе,
укрылся в разомкнутом Пространстве Небес.