Выбрать главу

«Она уже… посмотри, она только что родилась в доме одного из Праджапати — Дакши, как самая младшая его дочь, Сати».

Дочь Дакши

Дакша, Праджапати, был главой цивилизации самадж и её культуры. Он сформулировал правила общества и обеспечивал выполнение традиционного порядка. Его дочери были жёнами богов, и дети расселились по всему миру.

Его младшая дочь, Сати, была особенной, проявлением самой Божественной Матери. Она стала бы совершенной женой для Шивы, подумал Вишну. Брахма согласился.

Но была одна проблема — сам Дакша.

Праджапати Дакше никогда не нравился Шива. Шива был экавратья, неортодоксальный отшельник, который жил по своим собственным правилам, не всегда принимаемым в традиционном обществе. Он отказался подчиниться миру. Как хранитель порядка, Дакша счёл это вызывающим.

«Шива блуждает по местам кремаций, отравляя себя веществами, запрещёнными в приличном обществе. Он распевает и танцует, где ему вздумается, не обращая внимания на этикет и приличия. У него нет дома, нет имущества, нет семьи, нет профессии; он пренебрегает приличиями и ритуалами и ничем не занят, он не подходит ни для одной из моих дочерей, особенно для Сати», — сказал Дакша.

Конечно, этому существовали свои объяснения. Была одна очень простая причина, почему Дакша терпеть не мог Шиву: Шива отказался потворствовать эго Дакши.

Дакша создал законы, определил кодекс поведения, сформулировал нормы общества. Естественным образом он считал себя кем-то особенным, кем-то более важным, чем другие. Он ожидал преклонения от каждого. Шива отказался. Он отказался следовать любым социальным нормам, которые продвигали напыщенность под видом достоинства.

Над склонёнными головами богов Дакша видел Шиву.

«Он и не уважает меня, и не выражает неуважения. Так, как если бы я не существовал, не имел никакого значения!» — подумал Дакша.

Дакша проклинает луну

Однажды Шива спас луну. Совершив это, он навлёк на себя гнев Дакши.

Чандра, Бог Луны, женился на 27 дочерях Дакши — накшатрах (28 созвездий на эклиптике Луны). Но любил он только одну из них, обаятельную Рохини. Остальных он игнорировал, разозлив тем самым Дакшу, и тот проклял его: «Пусть твоё сияющее тело, которым ты так гордишься, иссохнет и исчезнет».

Как только проклятие вошло в силу, Чандра стал слабым и тусклым. С каждым днём его блеск убывал всё больше. Напуганный, он обратился к богам в поисках излечения. Вишну посоветовал: «Пойди к Шиве. Он является Соманатхом, владельцем священного растения сома, которое может помочь тебе».

Достаточно быстро Вайдиянатх, высший целитель, помог восстановить его блеск.

Но через какое-то время наложенная Дакшей болезнь вернулась, снова поглощая плоть Чандры. Бог Луны побежал за помощью к Шиве и опять получил магическую сому.

Но и после этого излечения всё повторилось. Так продолжалось некоторое время — за проклятием следовало исцеление, за которым опять следовало проклятие. Ужасная болезнь Чандры не уходила. Наконец Шива сказал: «Приди и оставайся в пучке моих волос. Там ты найдёшь всю сому, которая необходима тебе. Каждый раз, когда болезнь будет беспокоить тебя, ты сможешь омолаживаться моей милостью».

Благословение Шивы пошло против проклятия Дакши. Когда Дакша вызывал убывание луны, Шива, разместив луну на своей голове, помогал ей снова сиять. Шива как спаситель луны стал известен под именем Чандрашекхара. Благодаря ему лунный свет стал наполнен магией сомы, и луна стала известна как Сома.

Дакша расценил поступок Шивы как попирание своего авторитета. Он явно не желал такого зятя.

Но дело находилось уже не в его руках. Сати к тому времени была влюблена в Шиву и решила выйти за него замуж.

Шива и Сати

«Как я смогу жениться на ней? — воскликнул Шива, когда Вишну высказал своё предложение. — Я отказался от мира», — сказал он.

Но он не смог игнорировать силу любви Сати к нему.

Дочь Праджапати оставила удовольствия мира, чтобы быть вместе с ним. Она жила как отшельница, одна, далеко в лесу, питаясь плодами и кореньями, совершая суровые аскезы, тапасы, прося встречи с Владыкой-отшельником.

«Почему ты хочешь выйти замуж за меня?» — спросил её Шива.

«Потому что ты несовершенен без меня и я неполна без тебя».

«Но мне нечего предложить тебе…»

«Я ничего не прошу, кроме тебя».

«У меня нет ни собственности, ни рода, ни племени (кулы), к тому же, я ничего не желаю».

«Я принимаю тебя таким, как ты есть, а не то, чем ты владеешь».