Выбрать главу

- Позвольте сначала задать вопрос, сэр? - скромно попросила я. - Скажите, вы не намеревались под покровом темноты напасть на эскадру де Лерма, используя позаимствованный нами шлюп в качестве плавучей бомбы?

Вскочив, Мак-Гилл, со страхом уставился на меня, а я мысленно хихикнула, подумав, что, пожалуй, только мне удалось напугать бесстрашного авантюриста.

- Как ты об этом узнал? - хрипло поинтересовался тот.

Я хмыкнула.

- Так же, как и о просчёте Готье. Мне диктует бог.

Капитан рухнул в кресло.

- И что ты можешь сказать по поводу этой атаки?

- Мысль неплоха, но.... Дело в том, что адмирал перевооружил форт на Лас-Паломас, укрепив его с помощью пушек, взятых из форта Кохеро. Мы нанесём серьёзные повреждения кораблям противника, но вырваться в море не сможем. Мало того, огнём орудий будет повреждена «Виктория», и нам придётся потратить не один день на ремонт.

Мак-Гилл пристально посмотрел на меня.

- Так что же ты предлагаешь?

Я поделилась «своими» мыслями. План оказался настолько прост и эффективен, что лицо капитана просветлело.

- Но, несомненно, - добавила я, - необходимо сделать вылазку. Я в это больше вмешиваться не стану, а вы, сэр, выберетесь туда с кем-нибудь из офицеров, и все лавры в случае нашего спасения отдадут вам.

Капитан задумчиво накручивал на палец локон парика.

- А почему ты хочешь скрыть своё в этом участие?

- У меня есть на то причины, но я предпочёл бы о них умолчать, - прозвучал ответ. - Кстати, дон Альваро наверняка неплохо знает обстановку. Уверен, он станет хорошим проводником.

- Я подумаю об этом, - сказал Мак-Гилл, всё ещё размышляя над моими словами.

В каюту заглянул Коу.

- Генри, - растерянно сказал он, - к тебе рвётся вице-губернатор дон Франсиско. Пустить его?

- Да, конечно, - возвращаясь в реальность, ответил капитан.

И повернулся ко мне.

- Нико, - сказал он, - если мы, благодаря твоей выдумке, сумеем уйти, я присвою тебе офицерский чин.

Подавившись воздухом, я отчаянно замотала головой.

- Ни в коем случае, сэр! Прошу, пообещайте, что вы этого не сделаете.

Мак-Гилл долго молчал, с любопытством меня рассматривая.

- Хорошо - согласился он наконец.

С облегчением вздохнув, я покинула каюту, разминувшись в дверях с доном Франсиско - маленьким, тщедушным человечком, выглядевшим очень напуганным. Очутившись на палубе, я нашла Неда, сбившегося с ног, отыскивая меня, и, выслушав его ворчливые претензии, заявила:

- Мне надо рассказать тебе нечто важное, но это должно остаться между нами.

Он кивнул.

- Ладно. Спустимся на берег?

- Да. Боюсь, здесь найдутся любопытные уши, что нежелательно. Пойдём.

И мы направились к сходням.

 

[1] Прагматик - человек, отрицающий нематериальные явления и признающий только их материальное подтверждение.

[2] Фарватер - часть водного пространства, достаточно глубокая для судоходства.

[3] Лоцман - судоводитель, хорошо знающий местный фарватер и проводящий по нему суда.

[4] Шлюп - трёхмачтовое военное парусное судно второй половины XVIII - начала XIX вв.

 

Александра Треффер © 2015

Продолжение романа и многое другое вы можете найти на моём сайте, указанном в профиле.

полную версию книги