Выбрать главу

— Лина, не нужно, — уговаривал меня Хуан. — Не делай этого вслепую. Это… просто сумасшествие.

— Ерунда, — сказала я. — Я же супергероиня, Хуан. Тачки будут отскакивать от меня, как мячи.

Я оставила его и поехала.

— Ты ошибаешься! — крикнул он вдогонку. — Лин, послушай меня. Везение — оно не навсегда!

Я засмеялась. О чём он мне говорит? Я подкатила к Дарине, схватила её руку, чтобы затормозить, и натянула шарф на глаза так, чтобы ничего не видеть, исключая черноту.

— Ты ненормальная, — пробормотала Дарина. — Тебя же могут задавить.

— Как же! Я выиграю у вас 20$! — заявила я и услышала, как к нам подъехала <<Дылда>>.

— Ты правда хочешь сделать это? — спросила она. — Поедешь в этот поток тачек с завязанными глазами?

— Ты намереваешься базарить или ехать? — вопросом на вопрос ответила я. — Первая, кто пересечёт Миллер-стрит без остановки, выигрывает все деньги.

— Лина, не сходи с ума! — крикнул Хуан.

Это явилось последним, что я слышала до того, как мы втроём покатились. Я наклонилась вперёд, разгоняясь сильными движениями.

Около меня ехали <<Дылда>> и Дарина, я слышала шуршание их роликов по асфальту. Мы набирали скорость, и до меня стал доноситься шум тачек на Миллер-стрит. Я услышала гудок тачек.

Чьи-то вопли… Я продолжала нестись вниз и вниз…со смехом через тьму.

Глава XV

ЛОВЧИХА ЗМЕЙ

— Лин. Осторожно! — услышала я панический вопль Дарины.

Затем отчаянный скрип тормозов и вновь гудки. Закинув голову назад, я рассмеялась, и с диким ором перелетела через Миллер-стрит под визг колёс моих роликов.

Затем я развернулась, плавно затормозив, и сорвав с глаз шарф, увидела Дарину. Она стояла на краю тротуара на другой стороне Миллер-стрит. Её рот был раскрыт.

Она помотала головой. Ко мне подъехала <<Дылда>>.

— Ты, психичка ненормальная! Тебя трижды едва не сбило! — крикнула она.

Я спокойно протянула руку:

— Выкладывай деньги.

— Дурам везёт, — пробурчала <<Дылда>> и шлёпнула 10$ в мою ладонь в перчатке. — Ты ненормальная. Честное слово. Ты просто настоящая сумасшедшая.

Я засмеялась.

— Благодарю за комплимент! И за 10$!

Бормоча под свой нос, <<Дылда>> покатила к своим друзьям. Дарина подождала, когда образуется просвет в потоке тачек, затем подъехала ко мне. Вытерла вспотевший лоб.

— Тебя едва не сшибло, — сказала она, и в её голосе слышалась дрожь. — Для чего ты сделала это, Лин?

Я улыбнулась.

— Потому что могу.

***

К моменту нашего школьного похода стало тепло. И пускай деревья стояли голыми, воздух в лесу был приятным и свежим, почти как весной. Высокие белые облака виднелись местами на ярком синем небе. Сухие листья и тонкие ветки хрустели под нашими ногами, когда мы шли между высоких деревьев к поляне, где решили разбить палатки. Я шагала, сгибаясь под тяжестью рюкзака, стискивая в одной руке мизерный череп. Пара ребят пели какую-то песню. Позади меня несколько мальчишек рассказывали анекдоты в лицах и после каждого громко смеялись. Тренерша Бендикс и миссис Реймонд, другая преподавательница физкультуры, вели нас по извилистой тропе среди деревьев. Я шла почти в самом конце цепочки учеников.

Обернувшись, я увидела около себя Хуана. На нём была синяя куртка с башлыком. Он ковылял, опираясь на костыль и стараясь от остальных не отстать.

— У тебя вода есть? — спросил он.

Я замедлила шаг.

— Предки разрешили тебе пойти? Твоей ноге лучше?

— Не разрешили, — ответил он и нахмурился. — Однако я сказал им, что по-любому пойду и не сумею это пропустить. У тебя вода есть? Я сдыхаю!

— Да.

Я полезла в рюкзак за бутылкой воды.

— А разве ты не взял?

Хуан вздохнул.

— В моей бутылке, возможно, была дырка. Вся вода вылилась и намочила запасную одежду в рюкзаке. Теперь мне не во что переодеться.

Я дала ему бутылку воды. Он опёрся на костыль, откинул с головы башлык, и я впервые увидела его лицо. Его кожа была в больших красных прыщах.

— Хуан, это что? — вскрикнула я. — На твоём лице…

— Не гляди! — бросил он и, отвернувшись от меня, сделал большой глоток воды.

— Но всё-таки от чего это? Ядовитый плющ?

— Нет, — сказал он, продолжая стоять спиной ко мне. — Я проснулся с этим. Какая-то красная сыпь по всему телу, — он вздохнул. — Не одно, то другое.

Затем отдал бутылку мне и натянул башлык обратно.

— Благодарю за воду.

— Чешется? — спросила я.

— Отвянь от меня! — сердито выкрикнул Хуан.

Он схватил костыль, переставил его далеко перед собой и поспешил вперёд, волоча забинтованную конечность по грязной тропе.