— Мы ждем! — захохотал инсив. — Может, не слышишь? Ну-ка, лекарь, позови своего покровителя!
Йенц не произнес не звука.
— Давай же! — не стерпел Керал.
Послышался глухой удар. Следом, еще несколько. Мелькнула пара слабых голубоватых огоньков, но тут же потухли, истлели. Доски жалобно скрипнули под тяжелыми вражескими сапогами. Керал сорил проклятиями, со злобой, с особой жестокостью старался выбить из пленного крик. Мальчишка сипел через зубы, кряхтел, ежился на полу. Но молчал. Он не попросит помощи. Гордый.
— Дрянной щенок! — взревел низкий голос, и чуть слышно колыхнулась ткань. — Клео, зови своих кукол…
Договорить он не успел. Дейр сорвался с места, наплевав на опасность, кинулся к скорчившемуся Йенцу. Крепко обхватил руками хрупкое тельце и прижал, как самую дорогую на свете вещь. Сарай окутала синеватая дымка. Керал озлобленно взвизгнул.
Сосредоточиться, зажмуриться, выплеснуть энергию! Мгновение — и друзья уже за городом, на пыльной безлюдной дороге. Только в воздухе звенело эхо от далекого вражеского крика.
Комментарий к Глава 14. Ляров стоит проверять
У-ух… Напряженная сцена
Что же, эта глава получилась насыщенной. Кроме того, что мы познакомились с Марго, которая потом еще сыграет свою роль, и услышали о Клео и ее жутковатой атаке, нам довелось пожить в шкуре Дейра и узнать его получше. Он безумно интересный, многогранный, сложный, жутко противоречивый, и писать сцены с его участием - одно мучение… За это я его и обожаю
Во всей части ни грамма соплей, зато огромное количество околофилософских размышлений, отсылок к истории данной вселенной и дружбы. Потому что джен. Вам нравится такой расклад или нужно больше любовной драмы и взаимоотношений?
Ага, опять огромный комментарий без особого смысла
Ну а в следующей главе нас ждет интересная находка и (не)много стекла. Приятного аппетита, хе-хе
========== Глава 15. Следующее лето ==========
Дейр распахнул глаза, вскочил на ноги и судорожно огляделся. Сердце колотилось, колени дрожали. Ему не удалось как следует оформить свои мысли, а потому их могло занести куда угодно. Но вокруг лишь душистая трава, на небесах пара далеких звездочек, под ногами — прочная земля. Только у самого горизонта алела, как пожар, ранняя заря. Любая иллюзия занимает время, а иллюзия переноса может отнять несколько часов. Но инсивов поблизости нет, значит, Дейра и Йенца еще не обнаружили. Однако могут обнаружить в любую минуту.
— Спасены? — тихо, сиплым голосом спросил лекарь. Приподнялся на локтях и болезненно поморщился.
Дейр сел рядом, прямо на дорогу и уклончиво ответил:
— Прихвостней Керала не видно. Мы в окрестностях Дэнта. Скорее всего. Ты цел?
Йенц первым делом схватился за камень, ощупал его, поскреб ногтем, выискивая царапинки и сколы. Затем окинул себя взглядом, растер ноги и, нахмурившись, буркнул:
— Пойдет. Я, если честно, ни черта не помню. Только Керальский сапожище, и все — пусто. Мы как выбрались?
— Я перенес, — признался Дейр.
— Совсем чокнутый! — всплеснул руками мальчишка, будто не его сейчас избивал сильнейший маг земли Лайтов. — Я тебе миллион раз говорил! И не только я — весь лазарет, даже на Ляре, твердит в один голос, что нельзя тебе перемещаться. Ты не телепортатор и не опенул. У тебя это природой не предусмотрено! Да еще и меня потащил. Застрял бы на полпути, и что дальше?
— Сказал бы спасибо, что из плена вырвал, — хмыкнул иллюзионист. — А то сразу обвинять! Как будто с Илом разговариваю… Кстати, он не с тобой?
— Как видишь, нет. — Йенц захлопал обычными, карими глазами. — Он выскочил, как только нас окружили. Еще в больнице.
— Куда выскочил? В свое тело?
— Нет, мы его так и не нашли. Болтались по больнице, зазевались, тут нас «желтые» и сцапали. Ил тогда уже на исходе был — еще пара часов, говорил, и вылетит сам по себе. Я, соответственно, кое-что видел и слышал, правда, не очень хорошо. Ну, и руками-ногами управлял, по мелочи. А как руки заломили, Ила и вышибло. Насколько я понял, он вселился в одного из инсивов, но не смог зацепиться — сил не хватило, да и бугай сопротивлялся. Так он по толпе и поскакал, из одного в другого. В конце концов, вселился в кого-то из бескаменных. Типа врача или медбрата, я не разглядел. Ну, и убежал, конечно, и несколько придурков за ним ринулись. Потом уже не знаю, отключился из-за перенапряжения, ну, как всегда после вселения. Очнулся в подвале, в сарайчике.
Он вдруг замолчал, с трудом поднялся на ноги, отряхнулся и махнул рукой:
— Пошли уже. А то у меня, кажется, что-то сломано. Есть поблизости укрытия?
Дейр вгляделся в горизонт. Не так далеко — километрах в двух — чернели невысокие коттеджи. Похоже, их выкинуло на дорогу до Красных Дворцов. Так и есть, по этому шоссе каннор мчался в Дэнт несколько часов назад.
— Может, подлечишь себя? — предложил он.
— Какое там! Не ровен час, инсивы нападут, а для магии покой нужен, как ты знаешь. Так что спрячемся, отдохнем, и уже тогда…
Йенц многозначительно закатил глаза и, прихрамывая, зашагал в сторону домов. Выглядел он не особо потрясенным или шокированным. Мальчишку вообще трудно было испугать или удивить. Порой он, безусловно, впадал в ступор, но выходил из него чрезвычайно быстро. Оно и понятно — выживает с пеленок, нож научился держать раньше, чем карандаш. Но тогда почему не может вылечить себя сейчас? Дейр тряхнул головой, чтобы избавиться от дурных мыслей. Нет, с лекарем все нормально. В конце концов, магия действительно требует полной концентрации, а достичь ее, когда за тобой по пятам следуют враги, трудновато.
Когда ребята подошли к поселку, утро вылезло из тьмы и осветило верхушки редких деревьев золотистыми лучами. Почти всю ночь затратила иллюзия. Йенц прав: Дейр не телепортатор и тем более не опенул, он не умеет по-настоящему перемещаться с места на место. Он может создать иллюзию своего исчезновения, затем — перемещения, и открыть глаза только по истечению времени, которое ушло бы на прогулку до того же пункта. Очень сложный и опасный процесс. К тому же неэффективный — зачем тратить магию и силы, если можно дойти пешком? Но в таких ситуациях, как сегодня, иллюзорная телепортация, как говорится в умных книжках, очень даже помогает.
— Здесь живет опенул, да? — хихикнул Йенц, осматривая дом Эрики, возвысившийся впереди. — Жалкое зрелище. Неужели она не могла наворовать денег на жилище получше?
— Во-первых, она о своих способностях узнала недавно, — пояснил Дейр, напряженно оглядываясь. Внутренний голос кричал об опасности.
— А во-вторых, она честная святоша — не убей, не укради. — Йенц слегка покачнулся. — Глупая и наивная дурочка. Я ее еще не знаю, а уже уверен, что умнее ее в несколько раз.
Иллюзионист хотел уже возразить, как сзади раздался знакомый до дрожи свист. Сразу громкий и резкий, будто тени явились из-под земли в паре метров от ребят. Йенц вскрикнул и схватился за горло. Его камень раскалился докрасна.
— Что происходит? — прохрипел мальчишка. Слова выходили сиплыми, будто обугленными.
Дейр и сам почувствовал неприятное жжение в горле. Неужели тени так влияют? Нет, на минералы оказывает воздействие только магия опенулов! Или же засорение потока… Вот, что они делают! Перенапрягают камень!
— Обрывай связи, — шепнул парень и принялся разгонять желтоватые искорки, кружившие вокруг головы.
Пальцы неприятно жгло, и оттого поток то исчезал, то появлялся. Йенц рядом тоже отмахивался от невидимых светлячков, как от надоедливых комаров. Но, судя по всему, не очень удачно — он шипел, тряс в воздухе обожженной об ожерелье рукой и снова хватался, открывал на пару секунд поток. Широко раскрытые глаза бегали из стороны в сторону, раскидывая искры, но стоило отмахнуться от одной, как на ее месте появлялись две новые — Дейр знал по собственному опыту. Оставался лишь один выход.
— Уходим, — прошипел сквозь зубы иллюзионист и дернул друга за шкирку.