Выбрать главу

— Жофия Бакони.

— Этого имени я никогда не слышала.

— Невеста Гезы Халаса. Вчера утром она умерла. Ее обнаружили повешенной в собственной квартире.

— Убийство!.. — с перекошенным от испуга лицом прошептала Штефлер. — Только этого мне не хватало! Вы думаете… это сделал Халас? Ее жених? Вы потому его и разыскиваете? Но господин Керекеш не поддерживал с ним никаких отношений! Что вы! Такого человека я и на порог не пущу! А эту женщину… нет, я ее не знаю.

— Но вы ее где-то видели?

— Да. — Штефлер отодвинула от себя чашку. Руки ее дрожали. — Мне кажется, видела. Как сейчас, помню ее лицо, ведь рыжих не так много. Я еще тогда подумала, как рыжим идет зеленый цвет. На ней было зеленое платье, и она сидела в светло-коричневой машине. Что-что, а цвета я точно помню. — Она испуганно посмотрела на следователя.

— Где и когда вы ее видели?

— Недавно… и где-то здесь, поблизости. Нет, не здесь! Около рынка. А рынок в пяти остановках отсюда. Пожалуй, где-то там… Может, неделю назад.

— А машина, в которой она сидела? Чья это могла быть машина?

Женщина в замешательстве провела рукой по лбу, ее смущение все возрастало.

— Так как же? — настаивал капитан.

Озабоченное лицо Штефлер вдруг просветлело.

— Откуда ж мне это знать? — воскликнула она. — А у господина Керекеша нет машины!

Пооч откланялся. Он узнал, что хотел. Подозрение, возникшее у него при виде фотографий, присланных из картотеки, все больше подтверждалось.

2

Какая странная женщина! Лейтенант Кепеш не мог забыть взгляд Лиллы — недоверчивый и вместе с тем испуганный. Почему она была так агрессивна? И так нервничала? Неужели только из-за беспорядка на кухне?

Правда, посещение милиции ни у кого не вызывает радости. Особенно у тех, к кому милиция заглядывала не без основания. А Лилла Керекеш уже имела дело с законом. И хотя правонарушителем был ее муж, неприятностей и ей хватило.

— Конечная остановка!

Как только Кепеш вышел из автобуса и увидел впереди море грязи, он сразу же все забыл.

— Что за черт? Откуда грязь в такую жару? — На нем были его лучшие ботинки. Кепеш нерешительно огляделся, но другого пути не было, и он полез в лужу.

Тисаи возился в огороде. Увидев Кепеша, он тут же стал оправдываться:

— Вот беда! Ну что тут сделаешь?

— Могли бы положить доску.

— Пятиметровой доски нет. Идемте, я дам вам щетку, — с готовностью предложил он. радуясь Кепешу, точно желанному гостю. — С тех пор как вы у нас были, жена чувствует себя гораздо лучше! Говорит, что вы хороший человек и нам уже ничего не угрожает. Сегодня даже принялась стряпать, сейчас чистит картошку. Курицу зарезала, будет делать жаркое. Давно не была такой веселой. Входите, входите, пожалуйста!

— Вы получили деньги? — сердито спросил Кепеш, но старик не обратил внимания на его тон.

— Нет. Но это к лучшему. Жена говорит, что они все равно пошли бы на гроб.

— Значит, этот человек так и не появлялся?

— Слава богу, нет. И жене так спокойнее.

Пожилая женщина, наклонившись над столом, так старательно чистила картофель, точно это было очень важное дело.

— Здравствуйте, господин следователь, — приветствовала она вошедшего. — Я знала, что вы придете. Можете не говорить, кого вы ищете. Я вам уже в прошлый раз сказала, что его и след простыл!

— Расскажите, пожалуйста, все по порядку, как он заказывал у вас мебель?

— Как-то весной, месяца три назад, холодно еще было, слышу, кто-то зовет меня с улицы. Я беру пальто, шарф, иду смотреть, кто это. Жена вцепилась в меня, говорит, не ходи! Но я все-таки пошел. А там этот человек, и с ним рыжеволосая женщина.

— Постойте, — остановил его Кепеш и достал из портфеля фотографию. — Это она?

— Дайте-ка посмотреть. — Тисаи подошел к окну и принялся разглядывать снимок. — Да, это она. Красивая женщина, я сразу заметил.

— Ваша жена ее тоже видела?

— Видела. Вышла вслед за мной и стала тянуть меня обратно. Но я все-таки остался. Они сказали, что хотят заказать мебель. Я позвал их в кухню, жена предложила им коржики, но они отказались.

Вдруг женщина бросила нож на стол и быстро заговорила тонким голосом:

— Она спросила у меня, на чем я пекла коржики: на жире или на маргарине? А мужчина сказал, чтобы она не привередничала. Я бы с удовольствием ей ответила, потому что глаза у нее добрые. Тогда я посмотрела на мужчину и увидела, что это сам дьявол. Вся голова покрыта шерстью и рога. «Спасайтесь, милая!» — крикнула я. «Что это со старухой?» — спросил мужчина. Тогда муж быстро втолкнул меня в комнату. Эта женщина больше не появлялась. А мужчина приходил. Но я всегда пряталась, боялась его как огня. Я тогда уже знала, что он не тот, за кого себя выдает. По глазам было видно.