– Я и не знала, что у ее родителей столько денег, – сказала я Клэр.
– А иначе как бы она смогла купить студию для йоги и дом на Сансет-Плаза?
Владения родителей Лекси простирались насколько хватало глаз, а хватало их футов на пятнадцать, освещенных фарами машины. Я снизила скорость до десяти миль в час, чтобы ненароком не задавить корову, случайно вышедшую на дорогу.
– Пожалуй, можно остановиться, – объявила Клэр, когда мы проехали по грунтовой дороге около полумили. Мы вылезли из машины, сменили элегантную обувь на три пары старых кроссовок и окружили багажник. Когда я вытаскивала Джейсона Келли из багажника своего «инфинити» в последний раз, он бурно сопротивлялся, норовя доставить мне побольше неприятностей. Короче говоря, он был жив. Какая-то часть меня надеялась, что, как только я открою багажник, он выскочит оттуда, трясясь от злости, все мы от души посмеемся и поедем домой, где я надежно свяжу его по рукам и ногам, на этот раз без всякого электричества, как обычного студента, которому не терпится приступить к занятиям.
Но не тут-то было. Полиэтиленовые пакеты для мусора, в которые мы с Клэр завернули тело Джейсона, не сдвинулись ни на дюйм. Лекси осторожно приблизилась к багажнику, заглянула внутрь и потрогала черный полиэтилен.
– Он… там, внутри?
– Мы справимся сами, – сказала я ей. – Посиди в машине, мы обо всем позаботимся.
– Нет, – возразила Лекси. – Это наше общее дело.
Она вытянула руку ладонью вниз и вопросительно посмотрела на нас с Клэр. Клэр первой поняла, что от нас требуется, и положила свою ладонь на руку Лекси.
– Давай, Кесс, – пробормотала Клэр. – Ты тоже.
Когда это мы успели превратиться в спортивную команду? Раз, два, три! Не унывай! Могилу копай! Друзьям помогай! Да! Я вздохнула и положила свою руку сверху, но постаралась убрать ее как можно быстрее.
– Все? Слава богу. Я продрогла до костей. Давайте пошевеливаться.
Втроем мы без труда отнести Джейсона в небольшую дубовую рощицу в нескольких сотнях футов от дороги. Мы усадили его у пня, а сами принялись по очереди копать яму двумя лопатами, которые привезли с собой. Копать холодную, липкую землю оказалось куда тяжелее, чем мы думали. Единственным источником света были фары моей машины, и наши фигуры отбрасывали длинные тени. Я вспомнила фильм «Славные парни» и почувствовала себя Рэем Лиотта, которому приходилось вечно брать всю грязную работу на себя.
– У кого-нибудь есть перчатки? – спросила Лекси. – Из-за этой лопаты у меня уже все руки в занозах.
Клэр достала из своей изящной сумочки щипчики (не оставлять же модельную сумочку в машине; хотя мы и забрались в захолустье, мы по-прежнему в Лос-Анджелесе) и осторожно обработала ладонь Лекси, избавив ее от «бо-бо».
Мы добрались до Оджаи за полтора часа, и еще полтора часа ушло на то, чтобы выкопать такую яму, куда можно было бы спрятать тело Джейсона, не опасаясь, что кто-нибудь случайно наткнется на труп. Когда мы уложили его на дно могилы, было уже полшестого, и на востоке показалось солнце.
Лекси решила, что нам не обойтись без прощального ритуала.
– Может быть, нужно прочитать молитву?
– Ты знаешь молитвы? – спросила я.
– Только «Отче наш».
– Валяй, только быстрее.
Когда она закончила, мы с Клэр принялись забрасывать яму землей. Мне показалось, что солнце взошло быстрее, чем обычно.
– Подождите! – закричала Лекси.
Клэр воткнула лопату в землю и оперлась на ручку.
– Ты уже прочла «Отче наш», Лекс. Думаю, с его душой все будет в порядке.
Но Лекси уже мчалась к машине.
– Одну секунду! – крикнула она через плечо.
– Видишь? – спросила я, когда мы оказались за пределами ее слышимости. – Я же говорила, что ее нужно оставить в Лос-Анджелесе.
– И искать это место самим? Без нее мы торчали бы сейчас на каком-нибудь перевале или свалились в пропасть. Пусть спокойно совершит свой обряд, и поедем…
Лекси не дала Клэр договорить.
– Вот, – сказала Лекси, размахивая каким-то предметом, напоминающим коробку для компакт-диска.
– Музыка для покойного? – спросила я.
– Это диск. Выпал из второго пальто. – Под вторым пальто подразумевалось велюровое пальто от Готье, явно не подходящее для того, чтобы копать могилы. Я еле-еле отговорила Лекси оставить его дома. – Я подумала… может быть, ему захочется… взять это на небо.
Она снова залилась слезами. Я взяла из ее дрожащей руки диск. «Рейнджеры». Как же я сразу не догадалась? Что ж, по крайней мере, она выбрала лучшее из того, что было.
– Это тебе, Джейсон Келли, – сказала я и положила диск на пакеты для мусора. – Будем надеяться, что загробный мир уже освоил цифровые технологии.