– Вы с ним знакомы?
– Ну конечно. Кто же с ним не знаком. Неужели вы не видели «Рейнджеров»?
Детектив Робертс терпеливо улыбнулся.
– Скажите, у вас были личные встречи помимо его визита в офис?
Я почувствовала легкое беспокойство. Почему он меня об этом спрашивает? Им что-нибудь известно или они задают эти вопросы всем подряд? Я решила действовать наверняка и все отрицать. В крайнем случае, потом можно что-нибудь вспомнить и сказать, что поначалу я растерялась или испугалась.
– Я всегда мечтала об этом, – сказала я, усмехнувшись. – Свидание с Джейсоном Келли – мечта любой девушки.
– Не знаю, не знаю, – сказал Бишоп. Он достал конверт, вытащил из него лист бумаги и подтолкнул его мне.
Это был список, точь-в-точь такой, как я нашла в кабинете Джейсона на яхте, только тот был написан от руки, а этот – отпечатан. Здесь рядом с именами не было дат и времени, но черным по белому было написано: «Кассандра Френч, коммерческий отдел».
– Мы обнаружили этот файл в его компьютере, – пояснил Бишоп. – Этот список показался нам странным.
– Мне тоже. – Я взглянула на длинный перечень имен на листе, и меня вновь захлестнул гнев, ведь всех этих женщин Джейсон Келли использовал или планировал использовать в своих шкурных интересах. Но я сдержалась и, подняв глаза, невинно спросила:
– Что это все значит?
– Мы пока не знаем, – признался детектив Роберте – Увидев здесь ваше имя, мы подумали, что вы сможете прояснить ситуацию.
Так вот почему они пришли ко мне. Мое имя было в списке вместе с именами еще пятидесяти женщин, работающих на студии. Только и всего. Я почувствовала облегчение.
– Понятия не имею, – сказала я, возвращая лист детективу Бишопу. – А с другими вы уже разговаривали? На нашем этаже работает Лорна, номер ее кабинета…
– Мы уже беседовали с мисс Уилкокс.
– Правда? Боюсь, что больше ничем помочь не могу. – Я выразительно взглянула на телефон, точно меня ждали более срочные дела. – У вас есть еще вопросы или?…
Они дружно поднялись и направились к двери.
– Нет, больше мы не будем вам мешать, – сказал Бишоп и протянул мне свою визитку. – Но если вы что-нибудь вспомните…
– Я непременно позвоню.
Они вышли в коридор, и я, не удержавшись, послала им вслед парфянскую стрелу.
– Офицеры? – окликнула я их. – А вам не приходило в голову, что он скрылся, чтобы немного расслабиться? Может быть, он просто решил отдохнуть?
Детективы переглянулись. Роберте пожал плечами, предоставив ответ Бишопу, а тот сказал:
– Любопытно, что вы об этом спросили. В пятницу агенты мистера Келли получили от него письмо. Там изложены именно такие намерения.
Ага! Значит, агентство «Энтерпрайз» все же делает свое дело.
– Тогда почему такой переполох? – спросила я.
– Мы отдали его экспертам по почерку. По их мнению, это скорей всего подделка. В общем, если вы что-нибудь узнаете…
На этом они откланялись окончательно, оставив меня взбешенной до предела. Подделка? «Эй вы, болваны, – хотелось мне крикнуть им вслед. – Да у вас даже не хватает ума отличить подделку от оригинала». Хотя идея принадлежала мне, но записку Джейсон Келли писал собственноручно. Это реликвия, которая стоит сотни, а может, и тысячи долларов. Раньше я считала почерковедческий анализ наукой; теперь я поняла, что он не лучше карт таро и френологии.
Однако у меня не было времени сокрушаться о непрофессионализме детективов; в конечном счете он был мне только на руку. Дел у меня было по горло: ведь мне предстояла поездка в Нью-Мексико. Я должна была решить, что надеть, найти, что почитать в самолете, и, самое главное, мне было необходимо подыскать няню для мальчиков.
К счастью, мне было, к кому обратиться.
– Это проще простого, – заверила я Клэр. – Не сложнее езды на велосипеде.
– Кесси, я не умею ездить на велосипеде.
– Значит, не сложнее, чем испечь пирог. Главное – не слишком усердствовать.
Я ехала к мамуле. В течение двух дней от нее не было ни слуху ни духу, и это меня встревожило. Я чувствовала, что пожалею о своей затее, но я должна была убедиться, что с ней все в порядке и она не лежит в ванне со сломанным бедром, пытаясь дотянуться до телефона, которым ей запретили пользоваться. По дороге я позвонила Клэр по мобильнику и попросила меня выручить.
– Ну пожалуйста, – ныла я, – это пара пустяков.
– Как ты можешь обращаться ко мне с такими просьбами?
– Ты еще не пришла в себя после той ночи?
– Честно говоря, да, – сердито сказала она. – Знаешь ли, не каждую ночь приходится хоронить…
– Сотовый телефон! – напомнила я.
– Ну да. Конечно. В общем, мне не каждую ночь приходится делать сама знаешь что с сама понимаешь кем. – Клэр закодировала фразу не хуже героев фильма «Миссия невыполнима», одобрительно подумала я. – Утром я заметила, что у меня под ногтями полно земли. Моя маникюрша убьет меня.