– Если я почувствую, что вы дышите мне в затылок…
– Ты отрежешь мне губы. Я все понял. – Стэн нервно подергал воротник нижней рубашки. – Этого не случится.
Он сдержал слово, и мы улеглись и уснули без всяких происшествий. Среди ночи я проснулась. Мне приснилось, что мальчики выбрались из подвала, чтобы испечь мой любимый морковный торт. Рядом, мирно похрапывая, лежал Стэн, наверное, ему снилось, что бывшие жены корчатся в адском пламени, а он подбрасывает в огонь дров и ест бифштексы, которые подносят юные, пышногрудые секретарши.
На мгновение я задумалась, почему он даже не попытался ко мне приставать. Вряд ли на него подействовали мои жалкие угрозы. Может быть, он больше не считает меня привлекательной. Или от жары у меня попортилась прическа? Понимаю, это безумие, но внезапно мне стало интересно, что будет, если я навалюсь на него и приникну губами к его губам. Ответит он на мой поцелуй или оттолкнет меня? Примется ласкать меня или…
Ну уж нет. Я слишком дорожу своим телом, чтобы экспериментировать на потребу Стану Олсену. Я ни за что не пойду ни на какой физический контакт… В эту минуту на ночном столике зажужжал мой мобильник, установленный на вибрацию. Я выскочила из-под одеяла и на цыпочках устремилась в ванную, по пути проверяя, кто звонит.
Кассандра Френч, высветилось на дисплее, и рядом с именем появился номер моего домашнего телефона.
У меня заколотилось сердце. Дрожащими пальцами я нажала на кнопку.
– Что случилось? Кто-то заболел?
– Привет, Кесс, – послышался беспечный голос Клэр. Мне даже показалось, что она слегка навеселе. – Как твоя командировка?
– Клэр, сейчас три часа ночи. Что случилось?
– Ничего, – спокойно ответила она. – Все прекрасно. Я в порядке, мальчики в порядке, все отлично.
– Тогда зачем ты звонишь?
– Где у тебя веревки?
Мне не хотелось пускаться в долгие обсуждения, и я сказала, что коробка с веревками стоит в шкафчике в гараже.
– Ясно, – сказала она. – А цепи? И хорошо бы еще парочку замков.
– Клэр, объясни мне, что происходит.
Я услышала в трубке какую-то возню, позвякивание металла и удары в стену.
– Все под контролем, – сказала Клэр. – Клянусь, мальчики в полном порядке. Они просто ангелочки.
Я понимала, что сейчас она все равно ничего не расскажет. Если уж Клэр решила держать язык за зубами, она скорей проглотит язык. Она умеет прятаться в своей раковине не хуже устрицы.
– На коробке с веревками стоит коробка с цепями и замками. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.
– Спасибо, милая, – сказала она. – Ты просто куколка. До завтра.
– До завтра, – растерянно ответила я, но она уже повесила трубку.
Я долго не могла уснуть, представляя, как Оуэн и Алан, освободившись от своих пут, мечутся по подвалу и колотятся о стены. Дэниел сидит, закутавшись в одеяло и дрожа, наблюдает, как неистовствуют его товарищи, пытаясь выбраться наружу и рискуя покалечиться. Как я могла это допустить? Что сделала (или не сделала) Клэр с моими мальчиками? Зачем ей веревки и цепи? Что творится у меня в доме?
Но няньке нужно доверять, особенно если это твоя лучшая подруга. В глубине души я понимала, что мои опасения не имеют оснований, и, когда я вернусь домой, выяснится, что тревога была ложной или это просто глупая шутка, и с момента моего отъезда ничего не изменилось. Клэр слишком умна, чтобы совершить крупную ошибку. Она не допустит, чтобы с мальчиками или Пансионом что-то случилось.
Я уверена, все будет нормально. Все будет в порядке.
Урок № 13 Как прийти в норму
Десять часов спустя, переступив порог своего дома, я увидела, что Клэр сидит за кухонным столом в моем лучшем халате из шенили, прихлебывает чай и читает «Энтертеймент уикли», который приходит ко мне по подписке.
– С возвращением, – жизнерадостно сказала она, отложив журнал, и встала, чтобы обнять меня. – Ты быстро вернулась.
– Мы закончили еще вчера, – объяснила я. – Как они?
– Мальчики? Прекрасно. Мы отлично поладили. Они такие послушные.
Конечно, мне было приятно это слышать, но в поведении Клэр было что-то настораживающее.
– Ты не заболела? – спросила я.
– Я? С какой стати. Почему ты так решила?
– Как бы это выразить. Ты такая… – Я оглядела ее с головы до ног, как какой-нибудь парень в ночном клубе. В ее осанке, манере держаться, настроении было что-то необычное, как будто…
– Черт подери! – воскликнула я. – Ты счастлива!
Клэр отвернулась.
– Ничего подобного.
– Не смей мне врать. Ты счастлива, и я хочу знать, почему.
Она обернулась и посмотрела на меня через плечо, потом развернулась ко мне всем корпусом с широкой, торжествующей улыбкой.