По всей видимости, Ганторис находился в подобном состоянии.
Люк напрягся, собрал все свои силы и подпрыгнул. Использовав свою способность подниматься выше естественного предела, он достиг толстой нижней ветви дерева, выросшего еще во времена массаси. Он плавно опустился на ветку, не теряя равновесия, и взглянул на разъяренного Ганториса.
— Когда это ты так навострился? — обратился к нему Люк сквозь гудение Мечей, стараясь рассеять злую сосредоточенность Ганториса.
Дрожа от возбуждения, ученик взглянул наверх своими воспаленными глазами:
— Вы не единственный Джедай-Мастер! С гортанным криком Ганторис схватил Меч двумя руками и принялся махать им из стороны в сторону, пережигая массивный ствол дерева. Сыпались искры, клубился дым, влажный коричный запах кипящего древесного сока распространялся в воздухе. Древнее дерево закачалось и рухнуло, с треском ломая еще живые руки своих могучих ветвей.
Люк соскользнул с ветки и ловко приземлился в мягкую путаницу гнилого мха и опавших веток. Все, с этим пора завязывать! Ганторис облеплен злобой, он не в силах заставить себя сделать пару-другую элементарных упражнений и привести в порядок свои нервы.
Ганторис для вящего удобства снова уменьшил вылет своего клинка и бросился на Люка. Сопротивляясь Ганторису, Люк позволил ученику оттеснить себя назад, в заросли высоченных папоротников и сверкающие россыпи орхидей.
Люк вошел в джунгли, как в саму Силу, и скоро нащупал совсем поблизости подходящее ее проявление.
Он нарочно споткнулся о заплесневелый камень и пошатнулся в сторону зарослей. Ганторис атаковал его, прорубаясь сквозь гибкие плети лиан, которые клинок его Меча превращал в клочья серого пара. Взбешенный Ганторис не расслышал хрюкающих звуков, доносящиеся из чащи. Когда Ганторис вновь взмахнул своим Мечом, Люк отпрыгнул в сторону. Бело-фиолетовое лезвие прорезало сцепившиеся шипами ветви, и в тот же миг из кустарника, как черт из табакерки, со страшным ревом выскочил разъяренный зверь.
Покачиваясь из стороны в сторону и фыркая, мимо них протопотал раннип. Это было неуклюжее массивное существо, покрытое лоснящейся шерстью. Хобот раннипа, которым он незадолго до этого рылся в перегное, был облеплен грязью.
Появление раннипа отвлекло внимание Ганториса лишь на миг. Однако Люк успел этим воспользоваться для того, чтобы войти в Силу. Мысленно ухватившись за рукоятку вражеского Огненного Меча, он выбил его из рук Ганториса и даже исхитрился отжать кнопку выключателя лезвия.
Левой рукой Люк перехватил взмывший в воздух Меч Ганториса и выключил свой Меч. Как только прекратилось шипение двух Мечей, в джунглях воцарилась настороженная тишина.
Ганторис в оцепенении смотрел на Люка. Оба они тяжело дышали, дрожа от усталости. Лица их были покрыты испариной. Они стояли лицом к лицу на расстоянии вытянутой руки.
Ледяное молчание нарушил Люк. Он протянул Ганторису его Меч. Тот нерешительно принял свое оружие и посмотрел Люку прямо в глаза.
— Неплохая зарядка, — проговорил Люк, — но, Ганторис, ты должен научиться управлять своим гневом. Иначе ты можешь здорово влипнуть.
ГЛАВА 8
Сквозь трепещущую дымку защитного поля, разделявшего внутреннее пространство подземных лабиринтов Корусканта. Кип Даррон любовался колючими гранями корпуса Поджигателя.
Он прищурился и подался вперед, чтобы разобрать детали, и тут же три вооруженных стража Новой Республики угрожающе выдвинулись вперед, чтобы предупредить его действия. Он смог разглядеть внутри ангара еще одну команду охранников, стоящих вокруг самого Поджигателя. Под колпак электростатического защитного поля можно было войти через огромные аэродинамические ворота, готовые в любую минуту преградить путь нарушителю порядка.
Кип Даррон, тщедушный, улыбчивый юноша с темными вихрами, казалось бы, не должен был обращать на себя серьезного внимания стражей порядка. Однако трое охранников сразу же вскинули свои бластеры, целясь ему в грудь.
— Запретная зона, — заявил сержант. — Немедленно очистите помещение. За неповиновение — расстрел на месте.
— Да расслабьтесь, ребята, — пытался успокоить их Кип, поднимая руки,если бы мне взбрело в голову украсть эту штуку, разве я бы вам тут глаза мозолил.
Сержант недоверчиво взглянул на него. Было ясно, что у него нет ни малейшего желания вникать в его объяснения.
— Я Кип Даррон. Это же мы с Хэном Соло пригнали сюда эту штуку из Черной Прорвы. Мне просто захотелось еще раз на нее взглянуть.
Каменное выражение лица сержанта не изменилось.
— Я не имею чести знать генерала Соло лично, — сказал он, — но я получил приказ пресекать малейшую попытку проникновения в запретную зону, без каких-либо исключений.
Но, не обращая внимания на все предупреждения, Кип, вытянув шею, продолжал разглядывать изящно-угловатое супероружие, созданное ученой Кви Ксукс за время ее многолетнего пребывания на последовательном комплексе «Черная Прорва».
Доктор Ксукс разработала оружие, которое было способно вызвать взрыв любой звезды и, как следствие, полное уничтожение любой планетной системы. Создание такого оружия сама Кви рассматривала как проверку своей научной состоятельности, но Хэну удалось прорваться сквозь колючую проволоку ее интеллектуалистских иллюзий и вывести из спячки ее истинное "Я". Ужаснувшись тому, что она сотворила, Кви помогла им украсть супероружие и скрыться от адмирала Даалы после побега с комплекса «Черная прорва».
Кип радовался тому, что Поджигатель перешел в руки Новой Республики, но его беспокоило то, что Сенат не может до сих пор решить, что с ним делать. Ведь при наличии такого мощного оружия даже у лучших людей в правительстве могли появиться самые неожиданные побуждения. Кип наблюдал за тем, как корускантские инженеры и механики пытались разобраться в устройстве Поджигателя. Они уже загубили несколько сверхсовременных лазерных резаков, пытаясь расковырять его сверхпрочную квантованно-пластинчатую броню, но корпус корабля сохранял свой первозданный блеск.
Из верхнего люка показались двое механиков с металлическим цилиндром в руках. Цилиндр имел примерно полметра в диаметре и полтора в длину. Трое инженеров, находившихся внизу ангарного отсека, забыв в страхе про свои гидравлические гаечные ключи и вытянув шеи, тупо пялились на цилиндр. Еще один инженер положил свой прецизионный калибратор и начал медленно пятиться назад.
— Это — одна из новейших торпед, — предположил кто-то из присутствовавших. Услышав это, оба механика, державшие цилиндр, оцепенели. Кто-то пронзительно вскрикнул от страха. Охранники крадучись бегали по кругу вдоль стены защитного поля, боясь упустить долгожданную мишень для выстрела на поражение.
Инженеры и механики, которым казалось, что они попали в ловушку, громко требовали, чтобы над каждым из них было опущено персональное поле безопасности. Трое охранников беспокойно вертели головами и поминутно направляли свои лучевые ружья на Кипа, как будто именно он был источником опасности. Он рассмеялся.
— Это всего липы" блок памяти, — пояснил он. — Если вам удастся его откупорить, вы увидите, что именно здесь хранятся логические коды, которые позволят вам восстановить все данные о конструкции корабля, если вам когда-нибудь все-таки удастся его раскурочить. Только тогда не надо откупоривать блок памяти.
С тревожными криками люди бегали взад и вперед внутри ограниченного пространства ангара. К объяснениям Кипа никто не хотел прислушиваться.
— Вам лучше уйти отсюда, молодой человек, и побыстрее, — потребовал сержант.
Покачав головой, изумленный и раздраженный, Кип отправился назад по длинным коридорам, раздумывая о том, сколько же времени потребуется задоголовым экспертам на разгадку тайны Поджигателя.