Теперь Акбар, казалось, стал выше ростом, куда-то исчез тот затравленный взгляд, который появился у него после катастрофы на Вортексе. Лея знала, что все каламарианцы помнят кошмар прежней имперской атаки и благодарны именно Акбару за успешную защиту, которую он сумел организовать с теми малыми силами, которые у них имелись.
Турболифт доставил их на нижний уровень, и дальше вела посол Силгхал, используя известные ей дипломатические коды. Наконец они оказались в хаотически бурлящем командном Центре.
Семь каламариан, экспертов по тактике, наблюдали за идущей наверху битвой. Над центром комнаты нависала топографическая лучевая диаграмма. Она показывала планету и ее луны, мерцающие точки обозначали истребители оборонительных сил.Лея в ужасе уставилась на изображение двух имперских Звездных Разрушителей, вращавшихся вокруг планеты поблизости друг от друга и обстреливающих турболазерами океан. Непосредственно над ними эскадрильи сид-истребителей продолжали атаковать Бегущий-по-Волнам. Наружные наблюдатели указывали на оплавленные отверстия в тех местах, где протонные бомбы пробили бронированное покрытие города. Защитные лазеры плавучего города стреляли вверх, сбивая в раскалывающемся небе один корабль за другим, но их, подобно головам гидры, становилось от этого только больше.
Командующий силами обороны города увидел вошедших.
— Адмирал Акбар! Пожалуйста, примите командование. Я уступаю свое место вам.
— Дайте мне последние тактические данные, — сказал Акбар, подходя к голографическому проектору.
— Силгхал! — Лея повысила голос, чтобы заглушить шум в помещении.Дайте мне выход на связь. Я хочу воспользоваться своими чрезвычайными полномочиями, чтобы срочно запросить военную помощь у Новой Республики. На низких частотах сигнал сможет прорваться сквозь любое глушение.
— Смогут ли боевые корабли прибыть сюда вовремя? — засомневалась Силгхал.
— Это зависит от того, как долго мы сможем продержаться, — ответила Лея.
Силгхал не без гордости заметила:
— Мон-Каламари смогла отразить первый натиск оккупационных сил Империи, используя лишь общепринятые средства боя и известные научные методы. Теперь же у нас есть настоящее оружие. Мы сможем держать оборону неограниченно долгое время. — Силгхал подошла к ближайшей панели. — Вы можете воспользоваться этой станцией связи, чтобы отправить свое сообщение.
Лея быстро набрала код, необходимый для того, чтобы передать узкий луч сигналов прямо на Корускант.
— Говорит министр Лея Органа Соло, — стала диктовать она. — Планету Каламари в настоящий момент атакуют два Звездных Разрушителя Империи. Нам необходима немедленная помощь. Повторяю: немедленная помощь! Если вы вскоре не прибудете сюда, то появляться позже не будет смысла.
Командующий силами обороны города стал комментировать топографическое отображение битвы:
— Мы выставили полную эскадрилью дугокрылых истребителей для защиты верфей, поскольку думали, что именно они окажутся наиболее вероятной целью. Но когда Звездные Разрушители появились из гиперпространства и вышли на орбиту, они атаковала плавучие города. Как раз сейчас оба имперских Разрушителя сосредоточивают свою огневую мощь на Рифовом Доме. Они оставили по две эскадрильи сид-истребителей и сид-бомбардировщиков для того, чтобы покончить с Бегущим-по-Волнам. Другие же три эскадрильи в настоящее время атакуют Коралловую Глубь.
— Командир, — прервал его один из экспертов-тактиков, слушавший сообщение из Кораллового Дома. — Мы утратили всякую связь с Коралловым Домом. Последний раз они сообщили, что во внешней оболочке города по крайней мере пятнадцать пробоин, в них прорывается вода. Последнее изображение показало крупномасштабный взрыв. Статико-сигнатурный анализ свидетельствует о том, что город практически разрушен.
Волна страха прошла по Центральному командному пункту. Командующий силами обороны, как бы раздумывая, сказал:
— Я собирался отозвать силы обороны верфей для атаки Звездных Разрушителей.
Акбар взглянул на эскадрилью дугокрылов, все еще сражавшихся с имперскими истребителями:
— Хорошее решение, командир, — одобрительно отозвался он, не отрывая при этом глаз от карты, от луны и двух Звездных Разрушителей в дальнем конце планеты. — Минутку, — сказал он, — все это кажется мне очень знакомым.
Он помолчал, затем медленно тряхнул головой, как будто освобождался от невидимой тяжести.
— Да, командир, отзывайте с верфей все дугокрылы, все. Отправьте их на штурм Звездных Разрушителей. Оставьте верфи совсем незащищенными.
— Не слишком ли это большая жертва? — удивилась Лея.
— Это не жертва. Это — ловушка, — ответил Акбар.
Стоя на мостике Звездного Разрушителя «Горюна», адмирал Даала наблюдала за сражением, которое разворачивалось у нее перед глазами в полном соответствии с разработанным ею планом.
Ее сердце переполняла гордость за тактический гений Великого Моффа Таркина. Находившийся рядом с «Горгоной» «Василиск» раздирал смертоносными когтями своих пушек мягкое лицо океана. Подобно рою озлобленных шершней, сид-истребители сминали жалкое сопротивление, которое удалось создать каламарианам.
Истребители каламариан и несколько дежурных орбитальных транспортов не представляли серьезной угрозы. Когда «Горгона» и «Василиск» проводили свою тщательно разработанную ложную атаку, силы обороны Каламари делали то, что от них и ожидали. Они вели себя как марионетки, послушно дергающиеся в руках искусного кукловода.
Даала повернулась к стоявшему на своем посту офицеру связи.
— Свяжись с капитаном Браском на «Мантикоре», — приказала она, — силы обороны каламари наконец разблокировали верфи. Пусть капитан немедленно их атакует.
Акбар понимал, что у него нет времени на пространные объяснения, поэтому он старался говорить быстро, помогая себе жестикуляцией.
— До того, как Повстанческий Союз освободил меня, я был учеником и помощником Моффа Таркина. Ему очень нравилось рассказывать мне, как он собирается уничтожать другие миры. Слушая его, я усвоил основы различных тактик ведения космических войн, включая его любимую стратегию.
Своей перепончатой рукой Акбар указал на изображение двух Звездных Разрушителей. — Таркин мертв, но я узнаю его почерк. Я знаю, что собирается сделать командующий имперскими силами. Есть ли у нас сеть датчиков на обратной стороне луны?
— Нет, адмирал, — ответил командующий. — Мы давно собирались ее создать, но…
— Достаточно, — заметил Акбар, — значит, придется вслепую, не так ли?
— Да, увы.
— Что вы собираетесь сделать, адмирал? — спросила Лея.
— За луной прячется третий крейсер. После этих слов половина голосов, звучавших в зале, умолкла. Все повернулись к нему в изумлении.
— Откуда у вас такая уверенность? Лея попыталась воспользоваться своими еще слабыми возможностями по взаимодействию с Силой, чтобы нащупать спрятавшийся вражеский корабль, но тщетно.
— Намерения имперского главнокомандующего достаточно прозрачны. Их главной целью, конечно, являются верфи. Сразу же после того, как эти два Звездных Разрушителя вышли из гиперпространства, появился и третий, спрятавшийся в тени луны. Массированная атака предпринимается для того, чтобы отвлечь нас от верфей, чтобы мы направили все силы обороны против этого ложного выпада. Когда третий Звездный Разрушитель появится на полной субсветовой скорости, верфи окажутся беспомощными. Одним ударом третий Звездный Разрушитель может разрушить наши судостроительные цеха, не понеся при этом ни малейших потерь.
— Но, адмирал, — удивился командующий, — зачем же вы отозвали оттуда все наши силы обороны?
— Потому что вы отдадите в мое распоряжение вот этот корабль. — Он кивнул головой на огромный ангар-док, заключавший в себе гигантский боевой эсминец «Стартайд».
— Но, сэр, ни одно из орудий «Стартайда» не действует.
— Но его двигатели работают, если я не ошибаюсь?