— У нас есть станция связи в штабе на втором этаже. Ты можешь связаться с Каррдом и попросить новый корабль.
Мара фыркнула:
— Каррд позволяет мне связываться с ним лишь в строго определенное время. Он постоянно меняет свое местонахождение, так как боится, что кто-нибудь выдаст его — слишком велика награда, обещанная за его голову. Мне кажется, он просто не хочет, чтобы ему надоедали. По-моему, ему уже не терпится покончить со своей жизнью контрабандиста и зажить как все нормальные люди.
— Ты всегда можешь связаться с Корускантом, — стал убеждать ее Люк. — Я уверен, они найдут для тебя шаттл. В любом случае к нам вскоре должен прибыть грузовой корабль. Мара поджала яркие губы:
— Для разнообразия я предпочла бы получить от Новой Республики личного шофера.
Люк попытался найти скрытый сарказм в ее замечании, но увидел лишь своеобразный юмор. Он покачал головой:
— Вот уж сомневаюсь, что найдется много охотников на такую работенку.
Когда Ландо без стука ворвался в жилище Хэна Соло и Леи, Хэн собирался просмотреть разные варианты интерактивных игр для детей. Расположившись на полу, Джесин и Джайна возбужденно возились с аляповатыми самозаводящимися игрушками, которые все время норовили вырваться из цепких детских ручонок.
Трипио, наблюдавший за игрой близнецов, первый предложил Хэну:
— Я имею достаточную квалификацию, чтобы сделать выбор, сэр. Я уверен, что смогу отыскать что-нибудь, что позабавит детей.
— Зато я не уверен, — ответил Хэн. — Вспомни, как им понравился зоопарк голограмм.
— Ну, это же — исключение, сэр, — не смутился Трипио.
Вбежавший Ландо был очень возбужден:
— Хэн, старина! Сделай мне одолжение, большое одолжение.
Хэн со вздохом поручил процесс отбора игр Трипио:
— Ладно, выбери что-нибудь. Но если детям не понравится, поручу им провести проверку твоей схемы, вот это, действительно, должно их позабавить.
— Все ясно, сэр, — ответил Трипио и занялся выполнением поставленной перед ним задачи.
— Что за одолжение? — осторожно спросил Хэн у Ландо.
Ландо откинул капюшон на плечи и нервно потер руки:
— Мне нужно одолжить у тебя «Сокола», совсем ненадолго.
— Что? — переспросил Хэн. Ландо торопливо стал объяснять.
— Мара Шейд застряла на Явине-4, и ей нужен транспорт. Я хочу выглядеть галантным джентльменом, который спасет ее. Позволь мне воспользоваться твоим «Соколом». Будь другом, а?
Хэн покачал головой:
— Я не одалживаю свой корабль всяким темным личностям. Кроме того, если ты хочешь пустить пыль в глаза такой бабе, как Мара Шейд, то «Сокол» не средство. Тут нужна, по меньшей мере, Звезда Смерти.
— Но, Хэн, — возразил Ландо, — я ведь отправился с тобой спасать Лею, когда была совершена атака на Каламари. Теперь ты мой должник.
Хэн раздумывал:
— Вообще-то я не прочь повидать Люка и Кипа.
Он обернулся к Трипио и не удержался, чтобы не уколоть его:
— Кроме того, на этот раз Лея сможет присмотреть за детьми.
Когда «Сокол» приземлился перед Великим Храмом на Явине-4, Хэн высунулся из кабины и увидел, как Люк со всех ног спешит к нему с выражением детского восторга на лице. Хэн улыбнулся и направился по трапу вниз, стуча сапогами по металлическим ступенькам. Люк, подавшись вперед, энергично обнял его, что как-то не вязалось с образом уравновешенного Джедай-Мастера.
Хэн спросил:
— Ну как ты здесь — полный оттяг и никакой политики?
— Я бы не сказал, — ответил Люк, несколько волнуясь.
Ландо-калриссит появился из «Сокола» только после того, как тщательно причесался, разгладил на себе одежду и убедился в том, что его внешний вид безупречен. При виде Ландо Хэн в удивлении округлил глаза, считая, что все эти тонкости — не то средство, чтобы добиться благосклонности Мары Шейд.
Хотя ее гнев несколько поутих, Мара все еще пребывала в скверном настроении. Хэн удивлялся, почему Ландо так заинтересовался этой женщиной, которая когда-то сама себя называла «Клинок Императора». Хотя, с другой стороны, его благоверная Лея тоже ведь представляла собой смесь безудержного темперамента и ледяной холодности, когда он впервые ее встретил. Зато какой она стала теперь!
Изящная фигура Мары Шейд показалась из полуоткрытых ворот ангара. На плече у нее висела сумка.
Ландо быстро спустился по трапу и дружески хлопнул Люка по спине:
— Как дела, Люк?
Не скрывая цели своего визита, он тут же направился через посадочную площадку к Маре.
— Кажется, вас надо подвезти? — спросил он, протягивая руку за сумкой.Что же случилось с вашим кораблем?
— Не спрашивай, — невесело усмехнулась она перед тем, как передать ему свою поклажу. — Наконец-то ты нашел дело, которое действительно тебе по плечу, Калриссиан, — быть носильщиком.
Он закинул сумку на плечо и показал на «Сокола». — Шаттл — Карета подана, мадам.
Хэн сделал шаг в сторону и обвел взглядом источавшие туман джунгли и увитый виноградной лозой Великий Храм.
— А где же Кип? — поинтересовался он. Люк опустил глаза. Потом, как бы собираясь с силами и применяя для этого Джедайское упражнение, он с трудом поднял их на Хэна:
— У меня плохие новости для тебя. Кип… у нас возникли разногласия относительно того, насколько быстро ему следует осваивать опасные новые навыки и каким образом он должен развивать свои способности к применению Силы.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Хэн. — Он ранен? Почему же ты не вызвал меня? Люк покачал головой:
— Я не знаю, что с ним случилось. Он практиковался в использовании некоторых техник, которые, я боюсь, завели его на Темную Сторону. Я очень переживаю, Хэн. Ведь Кип — самый способный из всех моих учеников. У нас с ним вышел спор, и после этого он украл корабль Мары Шейд и покинул Явин-4. Я совершенно не представляю, где он теперь и что делает.
Хэн был поражен, а Люк продолжал:
— Кип обладает большой силой, очень вспыльчив и самолюбив, и при этом страшно нетерпелив. Очень опасная комбинация.
Хэн почувствовал свою полную беспомощность. Он едва заметил, как Ландо провел Мару Шейд по трапу на Сокола.
— Я не знаю, что делать. Люк, — пробормотал он.
Люк сумрачно кивнул:
— Я тоже.
«Сокол» преодолевал гиперпространство с вибрирующим звуком двигателей гиперпривода. Склонившись в кабине корабля поближе к Хэну и понизив голос почти до шепота. Ландо уговаривал его:
— Ну, дай мне повозиться с кухонными автоматами, Хэн, пожалуйста. Я прихватил с собой кухонные программы самых дорогих казино Города Туманов. У меня там такие улетные рецепты! Мара просто потечет от удовольствия.
— Хрен тебе, — Хэн посмотрел на хронометр, который отсчитывал, сколько еще времени оставалось до Корусканта, — лично меня вполне устраивают мои кухонные автоматы.
Ландо сердито опустился в кресло второго пилота и вздохнул:
— Они все запрограммированы на жирную кореллианскую пищу. Некоторым же людям, таким, как Мара, необходима экзотическая пища специального приготовления, а не простые сосиски и клецки с картошкой.
— Ландо, эти продукты я сам принес на корабль — на мой корабль, и я хочу, чтобы кухонные автоматы готовили те блюда, которые нравятся мне. В течение всего нашего полета до Явина-4 я помогал тебе вылизывать жилые отсеки, полировать стол для игры в голошахматы и распылять по всему кораблю этот вонючий дезинфицирующий раствор.
— Но, Хэн, — заметил Ландо, — корабль был отвратительно грязным и неухоженным.
— А мне он нравится именно таким, — настаивал Хэн. — Это — моя грязь, на моем корабле.
— Он твой только потому, что тебе повезло в сабакк, — небрежно бросил Ландо. — Он встал, расправляя свой летный костюм. — Верней, я нарочно дал тебе выиграть.
Хэн и Ландо сидели друг против друга по обе стороны тщательно протертой игральной доски.
Тасуя старые карты Хэна, Ландо поглядывал на Мару Шейд.