Лея предпочла не обсуждать план с опытным офицером. Выхватив лазерный пистолет, она бросилась вперед. Сейчас ей было важно только одно — спасти ребенка.
Пробегая сломя голову по лабиринту туннелей, Лея все же отметила, что по пути к детской на стенах не было видно следов перестрелки.
Рядом с собой она слышала топот шагов и удары оружия о доспехи солдат-каламари. Наконец отряд сделал последний поворот. Лея чуть не оступилась, налетев на медленно кружащегося по полу дройда-ремонтника. Перепрыгнув через него, она бросилась дальше — в спальню, но с криком «Нет!» резко остановилась.
Посреди комнаты стоял Фурган, прижимая к своей груди Анакина. Солдаты вскинули оружие, но Фурган лишь плотнее прижал к себе малыша, прикрываясь им, как щитом.
— Отдай мне Анакина, — сказала Лея, в голосе которой было больше силы и угрозы, чем в целом флоте звездных крейсеров.
— Боюсь, что с этим придется подождать, — сказал Фурган, сжимая ладонью тонкое горло ребенка. — Отведите оружие, или я сверну ему шею! Я забрался в эту дыру, чтобы найти младенца-Джедая, и сейчас я не собираюсь отдавать его вам. Теперь он — мой заложник, и, если вы хотите, чтобы он по крайней мере остался в живых, вам следует пропустить меня и дать мне уйти.
Фурган, не поворачиваясь спиной к солдатам, стал пробираться к выходу из детской. Стволы лазерных автоматов продолжали следить за ним.
— Если какой-нибудь идиот вдруг выстрелит в меня — я все равно успею разодрать ему глотку! — нервничая, крикнул Фурган и приказал: — Бросьте оружие!
Положив автоматы на пол, каламари попятились, давая Фургану дорогу. Все, кроме Терпфена, который стоял у того на пути подняв руки, похожие на две угрожающие клешни.
Фурган присмотрелся к нему, задержал взгляд на страшных шрамах на его черепе и неожиданно узнал его:
— Ах, это ты, моя рыбка! Значит, ты все-таки предал меня. Вот уж не думал, что у тебя хватит на это силы воли.
— Я нашел в себе силу, — прохрипел Терпфен и шагнул к Фургану.
— Стоять! — крикнул тот. — На твоей совести, рыбка моя, и так слишком много крови.
Хочешь, чтобы этот младенец своей смертью тоже был обязан тебе?
Гортанный клекот, обозначающий самые страшные каламарийские проклятья, вырвался из груди Терпфена. Фурган снова направился к выходу, к ангару, где остались механические пауки — его единственный путь к спасению.
Анакин затих, словно глубоко задумался. Маленькие карие глаза младенца ярко сверкали в свете фонарей.
Неожиданно Фурган резко вскрикнул. Оказалось, что робот-батарейка бесшумно подкрался к нему сзади и, выставив один из усов, коснулся им ноги Посланника. Удар током был неопасным, но все же достаточно чувствительным.
Фурган упал, все так же крепко прижимая к себе ребенка. Маленький робот выкатился из-под него, издавая верещание, напоминающее испуганный крик какой-то птицы.
Резким движением Терпфен бросился к Фургану и вырвал Анакина из его рук.
Не решаясь рисковать, солдаты чуть промедлили с выстрелами, и толстый, но подвижный Посланник Фурган успел перекатиться с боку на бок и скрыться за ближайшим углом.
— За ним! — крикнул Терпфен, передавая ребенка в руки Леи.
Слезы хлынули из ее глаз. Не в силах найти слова, чтобы успокоить своего младшего сына, Лея просто соскользнула на пол, крепко прижимая его к себе и ласково убаюкивая.
Сухой воздух катакомб разрывал легкие Акбара, но он несся вперед изо всех сил, подгоняя остальных солдат. Пока что, судя по всему. Винтер следовала его инструкциям по организации обороны базы в случае нападения.
Биомеханическая защитная система сделала свое дело, уничтожив половину шагающих машин, но этого было недостаточно. Теперь Винтер следовало заманить нападающих к замаскированным роботам-убийцам.
В воздухе подземного туннеля чувствовался запах пыли, машинного масла и еще один — тот, который невозможно ни с чем перепутать, — запах крови.
За углом мелькнул человеческий силуэт. Это оказалась Винтер, в поднятой руке которой был сжат готовый к бою пистолет. Через мгновение широкая улыбка растеклась по ее лицу.
— Акбар! Я знала, что ты успеешь! Подбежав к Винтер, Акбар схватил ее за плечи и обнял.
— Я спешил. Ты не ранена?
— Как видишь — нет. Судя по всему, защитные системы уничтожили почти всех противников. В живых осталось двое.
— Точно?
— Я никогда не говорю того, в чем не уверена.
Акбар знал, что это правда.
— Лея и мои солдаты уже должно быть добрались до детской, а значит, Анакин вне опасности. Мы специально разделили отряд, чтобы иметь возможность прийти на помощь и тебе, — добавил он негромко.
Винтер благодарно кивнула, но вслух сказала:
— Я не успокоюсь, пока не увижу малыша живым и невредимым.
— Пошли, — согласился Акбар. Адмирал, девушка и солдаты вновь бросились бежать.
Обдирая о жесткий сухой пол нежные подошвы привыкших к влажным топям ног, Терпфен бежал изо всех сил. Он был готов ко всему, даже к тому, что эта гонка убьет его. Главное сейчас — догнать Фургана, не дать ему уйти.
Этот человек поработил волю и разум Терп-фена, заставил его пойти на предательство. Это он заставил его выдавать секреты Республики, подстраивать аварии на истребителях, одна из которых закончилась падением истребителя Акбара на Собор Ветров. Это из-за него Терпфен выдал расположение убежища маленького Джедая.
Терпфен был готов понести любое наказание, но и Фурган теперь должен заплатить за причиненное им зло.
Подгоняемый личным гневом, Терпфен обогнал остальных каламари.
— За мной! — крикнул он, устремляясь вслед за Фурганом по коридорам со взорванными дверьми к посадочному ангару.
Скользнув в огромный грот ангара, он увидел, как беглец метнулся к одному из шагающих десантных кораблей.
— Не уйдешь! — крикнул, задыхаясь, Терпфен.
В этот миг Фурган уже перевалился через борт кабины паука и потянулся рукой к защитному фонарю.
— Твой дредноут на орбите уже уничтожен! Тебе некуда бежать! — крикнул ему Терпфен, устремляясь вслед за беглецом.
Эта новость дала ему выиграть несколько мгновений погони. Но все же Фурган не сдался:
— Слушай, ты, рыба! Я-то знаю, что вся твоя жизнь — это сплошная ложь. Только дурак может поверить хоть одному твоему слову!
Фурган захлопнул прозрачный броневой колпак. Зарычали двигатели его машины. Закрыть ему выход было невозможно. Противобластерные двери были взорваны. Лишь одна из створок висела покосившись на своих замках. Сквозь огромный проем виднелось фиолетовое небо Анота и его заходящее двойное пурпурное солнце.
Выругавшись, Терпфен бросился ко второму механическому пауку. Ведь он, будучи инженером-механиком, участвовал в разработке множества космических кораблей Империи. И сейчас он сумеет управиться с незнакомой машиной наверняка не хуже Фургана.
Поначалу Фургану никак не удавалось привести в согласие движения восьми ног его паука, но мало-помалу бронированное чудовище двинулось по направлению ко взлетной площадке у выхода из грота. Выстрел лазерной пушки разнес на куски один из истребителей, стоявший у него на пути.
В этот миг Терпфен уже завел свою машину, оказавшуюся грубым, малоподатливым механизмом, сильно отличавшимся от привычных ему каламарийских звездных крейсеров.
Первый паук приближался к краю обрыва. Терпфен понял, что, судя по конструкции, этот аппарат смог бы спуститься и по вертикальной стене. Куда собирался бежать Фур-ган дальше, достигнув подножия горы, не было известно ни Терпфену, ни, скорее всего, самому Фургану, которому в эти минуты было не до долгосрочных планов,
Прицелившись, Терпфен тремя выстрелами из лазерной пушки отбил одну из ног паука Фургана.
Машина беглеца потеряла равновесие и завертелась на одном месте. Фургану пришлось изрядно потрудиться, чтобы вновь направить ее в нужном направлении — к выходу из ангара.
Прицелившись всеми четырьмя орудиями, Терпфен прикинул риск. С одной стороны — такой выстрел наверняка уничтожит Посланника Фургана, испепелив его во чреве шагающего паука. Но в то же время такой взрыв может вызвать обвал грота и уж наверняка уничтожит самого Терпфена и большую часть находящихся в ангаре истребителей его отряда. Рискнуть собой, да и машинами, Терпфен мог, но… в этот момент он увидел, что в посадочном ангаре появились бойцы адмирала Акбара. Солдаты обоих отрядов одновременно ворвались в грот с двух сторон. Среди них мелькнули знакомые силуэты Леи и ее подруги Винтер.