Выбрать главу

И все же в памяти остались ее необыкновенные синие глаза. Это случайное открытие заинтриговало Саймона. Может быть, мисс Фэй Баркли скрывает что-то еще? Может быть, за завесой сдержанности и деловитости отыщутся неведомые грани этой неординарной женщины?

Фэй поднялась с кресла.

— Что ж, полагаю, вопрос закрыт.

— Не сомневаюсь, что мы еще вернемся в Сидней, — неуклюже пошутил Саймон, желая хоть чуточку разрядить атмосферу.

Его ждало разочарование — Фэй Баркли даже не улыбнулась.

— Мне нужно закончить кое-какие дела и уж потом…

Саймон не дал ей закончить.

— С этим проблем не будет. Полагаю, что вы прекрасно все успеете. Жду вас в аэропорту… — он взглянул на часы, — в восемнадцать ноль-ноль. Времени предостаточно.

Она открыла рот, но, не найдя, что сказать, тут же его закрыла. Наконец-то! — обрадовался Саймон. Значит, броня не так уж непроницаема.

— В аэропорту? — выдавила, наконец, Фэй.

Саймон, пряча усмешку, кивнул.

— Да. Мистер Уэстмор ждет нас у себя в Рокгемптоне. У него там шикарная вилла прямо на берегу. Не забудьте солнцезащитные очки и купальник. Кстати, вы умеете плавать?

Ну и денек! Фэй устало опустилась на край кровати и стала медленно снимать шелковые чулки. Какое приятное ощущение! В ее жизни так мало маленьких женских радостей; вынужденная носить деловую униформу, Фэй всегда старалась побаловать себя хотя бы хорошим бельем. Из-за этой чертовой работы она даже духами могла пользоваться только по вечерам. Что ж, в эту поездку они отправятся вместе с ней. Ее любимые «Булгари». А вот чулки придется оставить, не ходить же в них по пляжу!

Пляж.

Саймон Гарднер.

Фэй стало не по себе. Провести несколько дней в обществе Супермена!..

Она поднялась, достала чемодан, бросила его на кровать.

— Эй, куда это мы собираемся?! — Кортни, ее двоюродная сестра, только что поступившая в колледж, появилась, как всегда, некстати.

Фэй любила кузину, но иногда чувствовала себя, чуть ли не старухой рядом с энергичной, беззаботной, никогда не унывающей девушкой. Она знала, что годы здесь ни при чем и что быть веселой и жизнерадостной не так уж трудно, но сбросить с себя добровольно надетые оковы не могла. Без этих цепей ей не дойти до цели, не стать партнером Джойса, Мередита и Гарднера.

— В чем дело, Фэй? Ты куда-то уезжаешь?

Фэй нехотя обернулась. Ее и Кортни матери были родными сестрами, и благодаря какому-то невероятному смешению генов Фэй и Кортни имели такое сходство, какое встречается только у близнецов. Когда Фэй смотрела на кузину, ей казалась, что она видит свое отражение в зеркале. Наверное, вот такой она была семь лет назад. Впрочем, нет. Помимо разницы в возрасте, присутствовали еще и эмоциональные отличия. Фэй никогда не умела жить на полную катушку.

— Я тебе сказала бы, но ты же сойдешь с ума от зависти.

— Ха!

— Ну ладно, скажу. Я лечу в Рокгемптон. По делам.

Хорошо бы об этом помнил и Саймон, мысленно добавила Фэй. Трудно представить, что может случиться, если я увижу его в плавках.

— По делам? А зачем тебе купальник? — удивилась Кортни.

— Видишь ли, встреча с клиентом пройдет в неформальной обстановке, у него на вилле… В общем, Саймон сказал…

— Кто такой Саймон? — Кортни сразу вычленила главное.

— Кто такой Саймон? — повторила Фэй, стараясь потянуть время.

Саймон Гарднер. Мужчина ее мечты. Она ощутила тепло желания, готовое вот-вот полыхнуть обжигающим пламенем. Это всего лишь страсть, напомнила себе Фэй. Сексуальная потребность, которую нетрудно держать под контролем. И даже если это не так, то все равно лучше придерживаться именно такой точки зрения и вести себя соответственно. Что из того, что ее босс и коллега сексуально привлекательный мужчина? Она же, в конце концов, взрослая женщина!

— Кто такой Саймон? — не отставала Кортни. — Только не говори, что это дряхлый старик, передвигающийся в инвалидном кресле.

Фэй вздохнула.

— Саймон Гарднер, старший партнер фирмы. Мы будем работать вместе. — Она отвернулась и занялась укладкой вещей, боясь, что кузина заметит выступивший на щеках румянец.

— Старший партнер? — Кортни села на кровать. — И что он собой представляет?

— Какое это имеет значение?! — В голосе Фэй проскользнули возмущенные нотки. — Ты его не знаешь. И вообще…

Пожалуй, мне не следовало реагировать так бурно, с опозданием подумала она.

— Какие мы вспыльчивые! — Кортни погладила Фэй по руке. — Да будет тебе! Из-за какого-то сморщенного стручка…