Выбрать главу

- Я - да. А вы?

- Ну, об остальном вы можете сами догадаться, Сэм, - ответил Айлеви. Разумеется, никаких перебежчиков там нет - это военнопленные из Вьетнама. Северные вьетнамцы передали их русским, вероятно, в обмен на ракеты "земля воздух".

- Это тренировочная школа ВВС с потенциальными врагами в качестве инструкторов. Мы всегда подозревали это, - сказал Холлис. - Когда-то израильтяне передали нам египетских и сирийских летчиков, обученных в Советском Союзе. С помощью наркотиков и гипноза мы узнали от них много интересного о советской школе истребителей.

- Но чем же занимаются летчики вьетнамской войны сейчас, Сэм? - спросил Айлеви. - Их использовали для обучения пилотов МИГов пятнадцать-шестнадцать лет назад. А какая польза от них теперь?

- Я подумаю об этом.

Зазвонил телефон, и Холлис предупредил:

- Могут звонить мне.

Он поднял трубку.

- Холлис слушает.

- Буров, - сказал капитан О'Ши.

- Соедините нас, - приказал Холлис и повернулся к Айлеви: - Звонит наш общий приятель.

- Будьте с ним полюбезнее, - посоветовал Айлеви и взял отводной наушник.

- Полковник Холлис? - послышался голос Бурова.

- Говорите.

- Я не помешал вашему ужину?

- Нет, что вы. Я просто смотрел пленку спутника-шпиона со снимками Советского Союза.

- Какое совпадение! - рассмеялся Буров. - А я только что прослушивал записи разговоров в вашем посольстве.

- Когда я смогу увидеться с майором Додсоном?

- Он не видит в этом никакого смысла, Холлис.

- Смысл в том, чтобы убедиться, жив ли он, все ли с ним в порядке и хочет ли он остаться в СССР. Как насчет фотографии в "Правде"?

- Могу вам продемонстрировать.

- Без ретуши. Мне нужна фотография и негатив.

- Я еще раз побеседую с майором Додсоном.

- Еще раз? А что, если я сообщу вам, что майор Додсон находится здесь, в посольстве, и что он рассказал нам весьма невероятную историю?

- Невозможно, полковник. Я двадцать минут назад разговаривал с этим человеком.

- А я так не думаю.

- Что ж, если он у вас, тогда позовите его к телефону.

- Через несколько дней я смогу показать его по телевидению, - сказал Холлис.

- Не развивайте эту тему! - прошептал Айлеви.

- Как поживает ваша челюсть, Буров?

- Она постоянно напоминает мне о вас. Знаете, Сэм, судя по тому, что мне известно, ваши дела идут неплохо. Но однажды счастье может отвернуться от вас.

- Это что, угроза?

- Нет. Я не стал бы угрожать по телефону. Ваши люди все записывают.

- Что ж, тогда давайте-ка запишем ваш ответ на мой следующий вопрос. Где находится автомобиль мистера Фишера?

- С этим вопросом обращайтесь в московскую милицию.

- Они заверяют, что там его нет. Из Америки прибыла бригада судебных экспертов, чтобы осмотреть машину. Так где же она, полковник Буров?

- Я узнаю.

- Уж будьте любезны, узнайте.

- Кстати, один мой приятель из Лондона рассказал, что ваша жена половину своего времени проводит на Бонд-стрит*. Надеюсь, она не пользуется вашими кредитными карточками? А может быть, расплачивается мужчина, который ходит вместе с ней?

_______________

* Бонд-стрит - одна из главных улиц Лондона, известная фешенебельными магазинами, особенно ювелирными.

- Плюнь на это, Сэм, - шепнул Айлеви. - Этот раунд тебе не выиграть.

- Знаете, Холлис, - продолжал Буров, - меня просто потрясла новость о вашем незапланированном отъезде. Я ужасно расстроен. Мне так понравилось работать с вами! Может быть, мы вместе позавтракаем в ресторане "Лефортово" перед вашим отъездом в понедельник?

- Никаких возражений.

- Отлично. С кем я буду иметь дело после понедельника?

- С Сэзом Айлеви. Вы его наверняка помните.

- О да! Я с удовольствием предвкушаю нашу встречу. Передайте ему мои наилучшие пожелания.

- Обязательно.

- Если мы больше не увидимся, полковник, или я не смогу поговорить с вами, то на всякий случай желаю вам благополучного возвращения домой.

- Я рассчитываю на это.

- Всего хорошего.

- Всего хорошего, полковник Буров. - Холлис повесил трубку и добавил: Сукин сын!

Айлеви кивнул.

- Да, заставили вы его попотеть с Додсоном. Теперь он ломает голову, что нам известно об этой "школе обаяния" - совсем немного или все. Порой неплохо переполошить лес и посмотреть, кто выскочит: заяц или медведь.

- Мне пора, Сэз, - сказал Холлис и встал.

Айлеви проводил его до двери.

- Сегодня вечером мне нужно отослать и принять кое-какие сообщения. Возвращайтесь сюда в час.

- Зачем?

- К тому времени могут появиться кое-какие ответы. Я знаю, что у вас еще возникнут ко мне вопросы. А пока подумайте о том, что происходит в этой "школе обаяния".

Холлис спустился вниз, надел пальто и вышел.

- Какого черта ты за меня решаешь, о чем мне думать? - пробормотал он.

Глава 21

Холлис поискал кухонное полотенце, но, не найдя его, вытер стол носовым платком, а потом выкинул платок в мусорное ведро. У него не было горничной. Его квартиру раз в две недели убирала супружеская пара - мистер и миссис Келлум.

Сэм побросал в посудомоечную машину кофейные чашки и пивные стаканы. И тут раздался звонок в дверь.

- Черт побери! - выругался Холлис.

Он заскочил в гостиную, ногой затолкал под кровать журналы и газеты, схватил галстуки и сунул их за книги на полке. Снова зазвонил звонок.

- Минуточку! - крикнул Сэм и побежал вниз по лестнице открывать.

- Привет!

Вошла Лиза в белом длинном шерстяном пальто, в русской шапке из голубого песца и с парусиновой сумкой. Она поцеловала его в щеку, и это показалось Сэму намного интимнее, чем поцелуй в губы. Потопав сапожками на коврике, протянула ему сумку и пожаловалась:

- Такой снег на улице!

Он помог ей раздеться и проводил ее в гостиную.

- Где ты был? - спросила Лиза.

- На кухне.

- Нет, я имею в виду раньше, вечером.

- А... кое-что отправлял и принимал донесения.

- Дорогой, как бы мне хотелось иметь секретную комнату, чтобы говорить всем, что я там, даже если меня там и нет. Иногда это оказывалось бы очень кстати. Капитан О'Ши прямо окаменел, услышав мой вопрос, где ты. Я искала тебя в комнате отдыха.

- Я сидел в радиорубке.

- Ты встречаешься с кем-нибудь еще? Я ни разу не спрашивала тебя об этом, поскольку слишком наивна. А вот сейчас спрашиваю.