Выбрать главу

— Тогда какое агентство несет ответственность? 

— Ответ на этот вопрос, мой друг, — сказал Нэгл, — вы здесь должны найти самостоятельно, вы мне все равно бы не поверили, да и он слишком сложен для понимания.

— И, несмотря на все ваши возражения против школ, похоже, что вы создали еще одну.

— Наш институт называют школой, но это неправильно. Наша функция в первую очередь состоит в том, чтобы обратить вспять деятельность обычной школы. Вы могли бы — и совершенно правильно — сказать, что мы занимаемся деобразованием…

— Лишаете образования?

— Да. Это означает устранение гомеостатического контроля, налагаемого вашим образованием — в какой бы отрасли вы ни хотели его устранить — и из какого бы источника ни было получено ваше образование.

— Даже если бы я согласился с такой возможностью, это звучит слишком опасно — как для отдельного человека, так и для всего общества.

Взгляд Нэгла стал более серьезным:

— Я бы не хотел, чтобы у вас были какие-либо иллюзии на этот счет. Это может быть действительно очень опасно — для обеих сторон!

3

С таким выражением лица, как будто беседа уже зашла несколько дальше, чем ему хотелось, доктор Нэгл поднялся из-за стола:

— Я уверен, что вам было бы интересно увидеть некоторые из наших реальных процедур. Пойдемте.

Они вышли из кабинета и прошли по коридору, который вел мимо нескольких комнат. Монтгомери шел и мечтал: если он хорошо справится со своим заданием и подробно изложит сумасшедшие теории, на которых, очевидно, был основан Институт, то может зайти речь и о повышении.

Доктор Нэгл остановился, положив руку на дверную ручку:

— Это наш музыкальный класс. Мы зайдем на середине сеанса, но все будет в порядке, если мы не будем мешать исполнителю.

Монтгомери хотел было спросить, какая такая причина может быть для занятий музыкой в институте, предположительно посвященном передовым технологиям, но у него не было возможности. Волна звука обрушилась на них, когда Нэгл медленно открыл дверь. Монтгомери увидел огромную сцену, на которой играл симфонический оркестр, состоящий по меньшей мере из ста исполнителей. Нэгл поманил его вперед и закрыл дверь.

Музыка гремела, пела, лилась потоками мелодий, Монтгомери оглядывался по сторонам и у него было ощущение абсолютной нереальности происходящего. Огромная сцена, а комната была крошечной, и в ней находилось всего пятеро мужчин. Четверо из них сосредоточили свое внимание не на оркестре, а на пятом человеке, чья голова кивала и дергалась в такт музыке, — спина этого человека показалась Монтгомери странно знакомой.

— Садитесь, — прошептал Нэгл.

Монтгомери подвинулся, чтобы увидеть этого человека сбоку, и непроизвольно резко вдохнул. — Это был Норкросс, ведущий инженер-конструктор из Локхида, который первым сообщил Гандерсону об этом Институте. Монтгомери удивлялся, почему сейчас Норкросс оказался в центре внимания. Возможно, он был композитором, автором симфонии? Это казалось просто фантастическим. Монтгомери был уверен, что у Норкросса нет такого таланта.

Эти мысли мелькали в голове у майора, но музыка брала свое и он откинулся назад, отдаваясь струящемуся теплу музыки. Не будучи ее знатоком, Монтгомери не мог оценить, хорошо это или нет. Но звучало здорово. Когда оркестр набрал почти бешеный темп, в комнату вошли Сорен Гандерсон и доктор Кеннет Беркли.

Лицо Норкросса покрылось испариной. Его руки отбивали такт, как будто он сам дирижировал оркестром. Затем с торжествующим грохотом представление подошло к концу.

Норкросс опустился в кресло, вытянул ноги и устало обмахнул лицо. Четверо других мужчин собрались вокруг и хлопали его по плечам, сердечно поздравляли.

— Боже, я не думал, что когда-нибудь справлюсь с этой последней частью! — воскликнул Норкросс. — Мне показалось, что я откусил немного больше, чем смогу прожевать.

Монтгомери его не слушал, то что происходило не укладывалось у него в голове. — Сцена внезапно погрузилась во тьму, а оркестр исчез, как будто его и не было вовсе, исчезла и сцена, стал виден какой-то ящик у стены маленькой комнаты.

Пока Монтгомери стоял ошеломленный произошедшим, Норкросс обернулся и, заметив Гандерсона, вскочил на ноги и бросился к нему с протянутой рукой:

— Сорен! В конце концов, ты сделал это! Я так и думал, что ты когда-нибудь решишься и покинешь эту фабрику воздушных змеев. Как тебе понравилась моя музыка? Хочешь верь, хочешь нет, но полгода назад я не мог играть даже в жестяной свисток.