Его звали Джеральд Хейл. Это была единственная информация, которую мне предоставили. Джеральду Хейлу не помешало похмелье — о, рифма! — чтобы с насмешливой ухмылочкой меня рассмотреть, усадить в кресло и нависнуть.
— И кто ты такая? — спросил он.
— Меня зовут Алена Селезнева, — вполне вежливо начала я.
— Мне плевать, — последовал ответ.
Отлично, но зачем тогда спрашивать?
— Меня интересует, кто ты такая и какого алиона запудрила мозги моей сестре!
— Я не пудрила ей мозги! Она…
Я прикусила язык, потому что по версии Джилл мы встретились возле ее дома. Но ведь Джеральд и так понял, что его сестра выходила. И вот что мне ему сказать?!
— Что «она»? — потерял терпение мужчина. — Мне стражу вызвать? Полагаю, документов у тебя нет.
Я задохнулась от возмущения, когда мои карманы совершенно бесцеремонно были проверены этим… этим!
— Так я и думал. Что ж, дела твои плохи, Алена… как там тебя. Даю две минуты, чтобы придумать удобоваримое объяснение, что тебе надо от моей сестры. А иначе запру в подвале до прихода стражи, и объяснять будешь уже им!
Я на пару мгновений прикрыла глаза. Чтобы успокоиться — раз. Не видеть перед собой эту рожу — два. Вот почему его сестра сразу бросается помогать незнакомке, а он идет в атаку? Я что, похожа на опасную преступницу?!
— Слушайте, я не понимаю, чего вы от меня хотите. Джилл называет меня какой-то странницей. Я была магазине, просто выбирала книгу, потом нашла карандаш, все засветилось, а затем я оказалась здесь. Встретилась с вашей сестрой, она пригласила меня! И сказала, что мне надо повидаться с каким-то дядей Ноэлем, мол, он все объяснит. Я понимаю не больше вашего, я…
Договорить я не успела. С протяжным и не предвещающим ничего хорошего «та-а-а-ак», меня больно схватили за локоть и практически вытащили из кабинета. Я пробурчала что-то возмущенное, и сделала попытку сопротивления, но даже в похмельном состоянии этот товарищ был намного сильнее. Если бы я не шла сама, он бы без проблем меня оттащил.
Я подумала, что он хочет вышвырнуть меня на улицу, и не так уж по этому поводу расстроилась. Но Джеральд открыл вовсе не входную дверь. Прежде чем я сообразила и начала протестовать, меня втолкнули в темный подвал с уходящей вниз лестницей. Я едва схватилась за перила и не съехала по этой самой лестнице кубарем. Отлично!
— Эй! — крикнула я. — Вы не имеете права меня запирать! Я темноты боюсь!
— Страже расскажешь, — услышала только это, а потом удаляющиеся шаги.
Темноты я действительно боялась, но не панически, так что рыдать не стала. Хам, конечно, этот Джеральд. Придет стража, с ними и поговорим. Посмотрим еще, кто кого!
Я спустилась вниз — не сидеть же на ступеньках у двери. Может, найдется что-то, что поможет выбраться отсюда. Только куда я пойду — хороший большой вопрос. Мелькнула робкая надежда: может, я все же сплю?
Подвал не представлял собой ничего особенного. Вещей в нем не было, продукты не хранили. Только в углу в кучу были свалены какие-то стройматериалы. Доски, палки и камни. Даже присесть нельзя! Ну… Джеральд сволочь, за что он меня посадил в подвал? Я не опасна, я не представляю угрозы. Я просто хочу домой, и все.
Осматривая свою временную тюрьму, я заметила… так, во-первых, я услышала характерный шум сверху — кто-то принимал душ.
А во-вторых я увидела трубы и… краны! Обычные шаровые краны, только с бронзовыми ручками. Такие у нас стояли на всей сантехнике. Здесь, конечно, трубы были не такие аккуратные и экономичные, но все же они были, и вода, кажется, подавалась во весь дом. То есть попала я не в мир а-ля Средневековье, а во вполне себе комфортную эпоху. Что ж, уже плюс.
Кранов было два. В моем мире воду перекрывал всего один, и прекращалась подача сразу всей воды. Здесь же, кажется, отдельные краны были для холодной и горячей. Зачем? Я решила подумать об этом немного позже.
Потом в голову пришла идея. И так прочно там засела, что я… я протянула руки и завинтила оба крана. Как и ожидалось, шум воды наверху стих. Потом раздался самый настоящий рев:
— НЕМЕДЛЕННО ВКЛЮЧИ ВОДУ!
— Да пожалуйста! — фыркнула я и открутила кран с горячей водой.
Раздался крик и многозначительный мат. Я, кстати, не переставала удивляться, что понимаю здешний язык так, словно он мой родной. Я о таком только в книгах читала.
— Все, девка, ты напросилась! — многозначительно пообещали мне.
Немножко и впрямь испугалась, мало ли что у него в голове. А, кстати, никто и не знает, что я здесь была. Найдет, где труп спрятать, и все. Я огляделась в поисках средства самозащиты. Увидела только доски, но размахнуться, а уж тем более ударить такой доской я бы не смогла. Разве что…