Выбрать главу

За широкой площадкой, отделяющей от крепостной стены с притулившимися под ней хозяйственными постройками из которых, по видневшимся в глубине стойлам, удалось опознать лишь конюшню, возвышался он — замок могущественного лорда. Прямоугольные формы трех и четырехэтажных строений, складывались в лаконичную картину, навевающую ощущение словно от старого сурового ветерана, с собственными внешними укреплениями, на случай, если враг сможет преодолеть главную стену, выполненный из белого камня, слепящего глаза чистым цветом. Сияющая черепица радовала глаз цветом обожженной глины, кое-где выглядывали закопченные трубы, сейчас не исторгающие в небо клубов дыма. Массы народа сновали по своим делам, перетаскивая мешки, связки дров на скрипящих тележках, долетели звуки от работы кузнеца, визжала пила, слышались команды сержантов, гоняющих своих солдат на тренировочном ристалище, проглядывающем за спинами суетящихся людей. Разнесся гулкий звук колокола, заметавашийся эхом в каменной клетке.

— Время вечерней службы. — произнес Горр, неясно для кого.

Еще одни ворота, поменьше, ведущие непосредственно в замок, раскрылись, впуская гостей и тут же захлопнулись за их спинами.

Под вопросительный взглядом некроманта, капитан поежился, но нехотя пояснил.

— У графа вышел небольшой конфликт с соседями, вот и приходится соблюдать некоторую осторожность.

— Не удивлен. — скривился некромант, скосив взгляд на на гвардейца. Тут же он перешел на повелительный тон — Моим слугам выделить покои рядом с моими. Для коня требуется отдельное стойло, если не хотите утром избавляться от дохлых или сошедших с ума лошадей. В стойло его отведет Коска — ладонь колдуна похлопала мальчишку по ноге. — К коню не приближаться, без моего сопровождения, иначе пеняйте на себя, зверушка он агрессивная и крайне опасная. Крестьяне, прибывшие со мной, оставили свое прежнее обиталище, поверив моему слову, что в графстве им найдется гораздо лучшая жизнь и плодородная земля для возделывания. Передайте графскому управителю, что я буду весьма недоволен, если мое слово будет нарушено, вплоть до его скоропостижной кончины. Мне и детям нужно помыться с дороги и привести одежду в порядок, велите приготовить все необходимое. Для девочки подберите гувернантку на время пребывания в замке.

Капитан гвардии лишь кивал на каждое слово, не прерывая и не выказывая возражений. Складывалось впечатление что все будет исполнено в точности. Вильгельм, подъехавший поближе, лишь удивлялся наглости пришельца и тому, что второе в графстве лицо не перебьет эту хамскую тираду.

Всадники спешились. Коска спрыгнул сам, а Вилану маг спустил на землю перехватив за талию.

— Мы рады, что вы согласились прибыть, виконт. — отвернувшись от своего коня, Горр слегка поклонился некроманту. Глянув на лейтенанта графского войска и его солдат, капитан гвардии, одним взглядом, отправил их подальше. Вильгельм подчинился, но постарался, пока еще возможно, урвать часть разговора.

— Ты ведь знаешь, что я отказался от графской милости, старик. И о причинах тоже знаешь…

Дальше, за грохотом ног сдвинувшихся с места солдат, разобрать уже не получалось. Как интересно. Оказывается, капитан и маг смерти, как минимум, знакомы. Возможно они не были представлены как подобает, но о статусе некроманта гвардейцу известно. Что удивительно, по замку никогда не ходили слухи о еще одном сыне графа, а значит его здесь никогда и не было. Хотелось бы знать, почему. Погибшие сыновья лорда, были намного младше мэтра, значит он — первенец. Появился на свет еще до свадьбы графа, случившейся около двадцати лет тому. Бастард? Раздираемый злостью на мага и жгучим любопытством, побуждающим задать множество вопросов. Знать бы еще кому, чтобы не возникло неприятных последствий от его проснувшегося любопытства.

Небольшая комната, выложенная мраморной плиткой, с парящим бассейном посередине, слабо освещалась, проникающими сквозь узкие окна, лучами закатного солнца и пламенем лампад, источающих сладковатые запахи вместо вони горящего жира. В воздухе, настолько сгустившимся от пара, что его можно было бы черпать ложкой, разливались ароматы трав и крепкого вина. Обнаженные маг и гвардейский капитан погрузившиеся в воду так, что лишь головы торчали над поверхностью, молчали, думая каждый о своем, пока хихикающие служанки обмывали мускулистые тела. Притихший Коска, старался не издать ни звука чтобы не потревожить мужчин. Когда его позвали в это помещение, он и подумать не мог, что вместо прислуживания мэтру, его засунут в эту странную, так вкусно пахнущую, горячую воду вместе со взрослыми мужчинами. Они оказались очень похожи, некромант и старый гвардеец. Пока служанки, в намокших так, что облепили молоденькие крепкие тела, ставших почти прозрачными, тонких рубахах, обмывали дорожную грязь, мальчишка, жутко смущаясь от женского присутствия, во все глаза разглядывал, насколько позволяла вода и мельтешащие служанки, застаревшие рубцы, украшающие подтянутые тела. У гвардейца шрамов было больше, у мэтра они выглядели страшнее. Потом, когда молодые девушки удалились, похихикивая и бросая заинтересованные взгляды на отдыхающих мужчин, состоялся малопонятный разговор. Мальчишка слушал во все уши, но понять в потоке непрекращающейся ругани в адрес всей аристократии королевства и самого короля, удавалось, в лучшем случае, через слово.