Выбрать главу

— Да ты откусил ему хвост! — возмутилась Флора.

— Я не откусывал, — попытался оправдаться Бой. — Или откусил?..

— Нет, Флора, — заступился за него Робин. — Это не он откусил. Но хорошо, что ты появилась, не то он бы меня прикончил.

— Папа, как ты? — бросилась к нему Флора. — Ты сильно ранен? Где мама? Где мышата? Почему ты здесь?

— Я пришёл повидаться с тобой, Флора. Я же сказал этому, как его?

— Бой. Его зовут Бой. И он хочет тебе кое-что сказать.

Бой на секунду оторвался от вылизывания шкурки.

— Да? — удивился он.

— Да, — сурово подтвердила Флора. Что-то в её голосе очень напоминало материнские интонации. — Ты хочешь извиниться.

— Не хочу, — покачал головой Бой.

— Ну что же, очень хорошо. В таком случае я больше никогда не стану с тобой разговаривать.

И она с гордым видом зашагала прочь.

— Она у меня девушка с норовом, — сказал Робин, зализывая рану. — Вся в мать.

Бой с любопытством посмотрел на старого мыша. «Надо же, — подумал он, — это её отец. Кто бы мог подумать! Она такая аккуратная, такая хорошенькая. И сердитая, — добавил он про себя. — Может, лучше как-то исправить положение, хотя, если честно, не вижу необходимости извиняться. Он должен был сразу сказать, кто он такой».

Бой прокашлялся:

— А вы неплохо деретесь. Для старика, конечно.

— Да, в своё время я выиграл не один поединок, — кивнул Робин.

Оба помолчали. Бой пытался придумать, что бы ещё сказать.

— Лапа болит? — спросил он.

— Да, — сказал Робин.

— А, — сказал Бой.

Они ещё помолчали. Стало уже совсем светло, но не было нужды прятаться. Шли пасхальные каникулы, и в школе никого не было.

— А можно мне спросить: как вы потеряли хвост?

— Сова, — сказал Робин.

— О! — сказал Бой.

«Не больно-то этот старик разговорчив, — подумал он. — Что бы такое сказать, чтобы ему было приятно? А, знаю!»

— Ваша дочь, Флора, — самая красивая девушка, которую я видел.

Робин перестал вылизывать лапу и взглянул в розовые глаза:

— Вылитая мать.

— В самом деле?

— Да. Гиацинта — настоящая красавица.

— Гиацинта. Красивое имя. Кстати, а как вас зовут?

— Робин.

— Робин. Красивое имя.

— Ты думаешь?

— Несомненно. И конечно, прекрасное имя — Флора.

— Она тебе нравится?

— Да, Робин, очень.

— А… а ты ей?

— Да, я настоящий счастливчик.

«Ага, а ещё ты настоящий красавчик, — подумал Робин, — с такими-то розовыми глазами и белоснежной шёрсткой. Неудивительно, что она влюбилась в тебя».

— Никогда не мог понять, почему Гиацинта выбрала именно меня, — признался он. — Я не был самым красивым тогда, а уж теперь и тем более.

«Бедняга, — подумал Бой, — ухо драное, хвоста нет — а тут ещё я лапу прокусил. Неудивительно, что Флора вышла из себя».

— Извини, — сказал он.

— За что? — не понял Робин.

— За то, что я тебя поколотил.

— А! Да ничего страшного. Но приятно, что ты это сказал, Бой.

Флора слышала каждое их слово. Гордо удалившись, она спряталась поблизости и, услышав извинения Боя, тут же прибежала обратно.

— Ну, папа, — сказала она, — а теперь расскажи мне про всех. Как они? И что ты тут делаешь?

Робин рассказал всё, что случилось с тех пор, как они покинули школу. Слушая его ужасный рассказ, Флора иногда вскрикивала: «О нет!», — а Бой только шире раскрывал свои розовые глаза.

— Вот я и пришёл посмотреть, что происходит здесь, — закончил свою историю Робин. — Точнее, твоя мать послала меня. Кстати, я ведь должен вернуться и всё ей рассказать. Она, должно быть, волнуется и не знает, что со мной, они обе, вместе с малышкой Лавандой. Конечно, если за это время с ними не произошло ничего ужасного. Я должен срочно возвращаться.

— Но ты же не можешь ходить, папа, — возразила Флора. — Ты даже не можешь наступить на лапу, а уж тем более идти так далеко.

— Но кто-то же должен привести их сюда.

— Давайте я, — предложил Бой.

— Спасибо, мой мальчик, — сказал Робин, — но для мыши твоего цвета это было бы чистым самоубийством. Нет, я должен идти сам.

— Никуда ты не пойдёшь, — заявила Флора.

— Но мы же не можем оставить их там, в этой смертельной ловушке.

— Нет, не можем, — согласилась Флора. — Я сама пойду и приведу их.

Глава одиннадцатая, в которой Флора отправляется в путешествие

И прежде чем остальные успели возразить, Флора исчезла. Она знала, что отец не сможет последовать за ней, и очень надеялась, что Бой этого тоже не сделает. Она даже боялась подумать о том, что может случиться с ним днём на открытом пространстве, с его-то слабым зрением и нюхом, гораздо слабее, чем у любой дикой мыши. «Или что может случиться со мной», — вздохнула Флора. И всё же она храбро продолжила путь, надеясь вскоре увидеть кучу соломы. К сожалению, она не могла видеть много дальше собственного носа — весенняя трава уже изрядно выросла. Оставалось надеяться на слух. Сначала она услышала какой-то отдалённый гул. Он быстро приближался и становился всё громче, пока не превратился в оглушительный рёв, надвигавшийся прямо на неё. Земля под ногами дрожала.