Выбрать главу

— До чего же еще вы додумались? — Она усмехнулась, пристально глядя ему в глаза.

Молодой аристократ потупился, не в силах выдержать этот требовательный взгляд:

— Думаю, вы очень устали… У вас есть все, но.., это как небо: когда разжимаешь кулак, там пустота. Вокруг вас пустота, и вы не можете ее побороть. Она сильнее вас.

Когда-то по какой-то причине вы очертили вокруг себя круг. Вы и сейчас не пускаете людей за эту черту. Даже мужа вы за ней держите. Люди рядом с вами кажутся вам ничтожествами, потому что вы привыкли, что они от вас чего-то ждут. Они восхищаются вами, потому что им что-то нужно от вас. И именно поэтому вы их презираете. Но мне от вас ничего не нужно. Я восхищен вами только потому, что вы очень красивы и умны.

— Вот как? — Она вскинула брови, и взгляд ее стал холодным. — И вы не хотите, чтобы я свела вас с Бессмертным?

— Вы? Меня? — искренне удивился он.

Она озадаченно посмотрела на него, пробормотав:

— Он вас ненавидит. Вы перекрыли кислород одной из его лучших компаний. Транспортной компании.

— Если бы мне нужна была чья-то помощь в этом вопросе, я уж скорее обратился бы к Сержу Боброву, — твердо ответил Александр.

— Но вы же видите, как Бессмертный крутится возле меня. Стоит мне щелкнуть пальцами, и он забудет все ваши разногласия.

— Или пристрелит меня из-за угла, — улыбнулся он. — Подождите, не тот ли это высокий господин, который был с вами в казино «Кристалл»?! Это и есть мифический Бессмертный?

— Вы либо очень хитрый, либо самый большой профан, какого я видела! Да, это Вася Бессмертный — мой ухажер взамен мужа, заключенного под стражу.

— Ox. — Сэр Доудсен упал на плетеную спинку кресла. — Наверное, сейчас самое время придумать про меня анекдот. Хотя чего тут еще придумаешь, уже есть все детали.

— Я поговорю с ним…

— Ни в коем случае, — Александр резко мотнул головой. — Я сам все улажу.

Она опять склонила голову набок, изучая его. Потом прищурилась:

— Вот как? Но он очень опасный человек.

— Это я уже успел заметить. Однако я настаиваю.

Я справлялся с ситуацией и раньше, справлюсь и в будущем.

— А вы самонадеянны.

— Это один из моих наследственных недостатков. Все мои предки, знаете ли, отличались этим пороком. Взять хотя бы отца. Ну кто ему сказал, что он великий химик, способный придумать желудочный эликсир, который будет употреблять каждый второй англичанин? Подумай он хоть секунду на эту тему, вряд ли он его изобрел бы, не так ли? — Сэр Доудсен усмехнулся. — А дед ни с того ни с сего решил, что он прекрасный военный летчик. Представляете, ему поверили. Сначала немцы, потом старшие офицеры британских войск. Мне стыдно прибегать к чьей-либо помощи в таких простых вопросах, как переговоры с довольно обычным криминальным субъектом вроде вашего Бессмертного. Да все мои пращуры явятся ко мне в ночном кошмаре и затерзают до смерти.

— Вы удивительный, — резюмировала она, когда перестала смеяться. — Вы нравитесь мне все больше и больше. Я обещаю: даже не скажу ему, что вы были у меня в гостях. Вы назвали его криминальным субъектом.., вы правы, скорее всего. Вася — жесткий тип. Но он, во всяком случае, честный. У него много хороших качеств. Каких нет у Сержа Боброва.

— Извините, но вы говорите о моем друге.

— Как вы только что говорили о моем. Так что мы квиты. Раскройте мне тайну, над которой я ломаю голову не первый день: с чего это Серж вдруг стал проявлять ко мне столь пристальное внимание? Просто хоть мухобойкой от него отмахивайся.

— Я не вправе раскрывать секреты чужого сердца. Поговорите с ним сами, — молодой аристократ слегка покраснел.

— Перестаньте, — скривилась Наталия. — Он уже раз сто признался мне в пылкой любви. Только все это — полный бред. Я знаю его много лет. Он лучший друг моего мужа. Он частый гость в нашем доме. Так что поверьте, я имею представление, о чем говорю. Серж всю жизнь испытывал ко мне сильнейшее чувство. Но не любовь… страх. Он бы с радостью придушил меня еще месяц назад.

А теперь, когда я осталась одна, он вдруг завертелся волчком. Что ему нужно?

— Страх? — Александра поразила именно эта информация.

— Это долгая история, — погрустнела она. — Видите ли, мой муж.., известный бабник. Я знала это всегда.

И вышла за него без всяких иллюзий. Просто он был тем, кто нужен женщине, которая желает прожить в комфорте до самой старости. Он — моя денежная машина. Я — его гордость. Еще бы, красавица жена. У нас был бы хороший союз, но Юра не всегда скрывал свои интрижки на стороне. И не всегда мог обуздать себя. Соответственно, иногда мне приходилось прижимать его к ногтю. Он слабак, поэтому труда мне это не составляло. Я знала всю подноготную его бизнеса, однажды мне удалось скопировать очень важные документы, оглашение которых грозило ему хорошим тюремным сроком. Другими словами, я его шантажировала, и ему приходилось меня слушаться. Кстати, в этих же документах фигурировала подпись нашего дорогого Сержа. Это их обоих выводило из себя.

А Серж каждый раз бледнел в бессильной ярости, когда видел меня. Но теперь он, кажется, хочет представить дело так, будто влюблен. Он подбирается ко мне. С чего бы?

— Мне кажется, что Серж чист перед вами. Он действительно вас любит.

— Не думаю. Еще не родилась такая женщина, которую бы полюбил Серж. Поначалу мне казалось, что он влюблен в эту свою певичку — Ирму Бонд, Но когда он свел ее с моим мужем, а главное, позволил тому завязать с ней роман…

Сэр Доудсен закрыл лицо ладонями, чтобы скрыть смятение на лице, и прошептал:

— Вы так спокойно об этом говорите.

— Да перестаньте вы! — воскликнула она. — Я жила в этом много лет. И я была над всем этим. Я твердо знала, что Юра никуда от меня не денется. И я смеялась над всеми ними с их интрижками, любовью и прочим бредом. Я была главной. Я управляла ситуацией, понятно?

И плевать мне, сколько раз и с кем спал мой дорогой муженек. Но сейчас меня волнует Серж. И все это началось после смерти этой дряни.

— Почему вы так о ней говорите?

— Думаете, жестоко? Но ведь я называю вещи своими именами. Она вечно таскалась с чужими мужьями.

— Вина мужей в том не меньше.

— Странно это слышать от мужчины, — усмехнулась Наталия. — Ирма желала отбить хоть кого-нибудь из этих мужиков у жены. Ей надоело петь, тем более что делала она это плохо. И рано или поздно это заметили бы. А мужчины штабелями валились к ее ногам. Удивительно, я никак не могу понять ее секрет. Почему? Что в ней было такого, чего не было… — Она неожиданно осеклась, но потом тихо договорила, поправившись:

— Что бы их столь сильно притягивало. Обычная девчонка с периферии. Она хотела выглядеть шикарно. Вы знаете, что она слизала мой гардероб?! Покупала веши, какие ношу я! Но дальше шмоток дело не шло. Она же — дерево. Ни мозгов, ни воспитания, ни должного образования. Она и разговор-то не могла поддержать. Она просто терялась, не зная ничего.

Нонсенс. Ведь таких, как правило, не любят. Таких просто используют.

Сэр Доудсен понял, что разговор зашел за грань всех приличий, а потому, накрыв ее ладонь своею, миролюбиво произнес:

— Наталия, Ирма — это прошлое. Вам следует забыть об этом. Выкиньте из головы. Какой бы она ни была, она больше не причинит вам боли. А Серж.., он хороший человек. И добрый. Хотя сразу этого и не скажешь. Но поверьте, я наблюдал, как он из грубого болтуна вдруг превращался в человека широкой души. Он умеет дарить людям радость. А это, мне кажется, самое прекрасное в человеке.

Она удивленно хлопнула глазами:

— Вы думаете, он хочет меня поддержать в трудную минуту? Меня?!

— Я понимаю, вас это удивляет…

— Так же, как если бы кролик запрыгнул в клетку с тигром, чтобы протянуть ему лапу помощи. Не смешите меня. — Она вдруг подскочила с несвойственной ей прытью и бойко предложила:

— А хотите, я кое-что вам покажу? Посмотрим, что на это выдаст ваш пытливый ум.

Пока сэр Доудсен осматривал нижнюю гостиную, в которую хозяйка приволокла его почти силой, она совсем по-девичьи, абсолютно не соответствуя своему статусу светской дамы, в прямом смысле сверкая пятками, унеслась на верхний этаж. Гостиная походила на ту, которую молодой аристократ и ожидал увидеть, — богатая, вычурная, предназначенная, чтобы поражать приглашенных.