[Organizm(-:] Стены из фанеры, крашенные под кирпич. Какое-то все убогое.
[Nutscracker] У меня сплошная электроника.
[Organizm(-:] Есть хочется. Эй, модераторы, можно пожрать чего-нибудь? Так. Кажется, понял. Надо вот эту штуку повернуть сюда, а вот эту – сюда. Вот это да.
[Monstradamus] Что?
[Romeo-y-Cohiba] Что ты там повернул, расскажи.
[Organizm(-:] Спустили оладьи с вареньем. Очень неплохо для Древней Греции. Я хотел бы спокойно поесть, так что делаю паузу.
[Romeo-y-Cohiba] Приятного аппетита. Только скажи, что ты повернул.
[Organizm(-:] Когда я ем, я глух и нем.
[Ariadna] Организм, тебе же всего два слова надо напечатать! Потом ешь себе спокойно.
[Nutscracker] Тебя столько людей просит, Организм.
[Organizm(-:] Я занят.
[UGLI 666] Я раньше не понимала, почему обжорство грех. А потом мне духовный друг объяснил. Обжорство не так ужасно само по себе. Но это индикатор, показывающий подлую душу. То же касается и разврата. Не в том дело, что душа становится подлой, совершая эти поступки. Дело в том, что подлая душа себя через них проявляет.
[Romeo-y-Cohiba] Нет, так просто его не пронять.
[Monstradamus] Модераторы! Дайте нам всем поесть!
[Ariadna] Был какой-то шум. А где еда?
[Monstradamus] Справа от монитора есть шторка. Просто прямоугольник в стене. Шторку надо поднять, за ней будет поднос.
[Ariadna] Нашла, спасибо.
[Romeo-y-Cohiba] А что надо поворачивать? Организм говорил...
[Ariadna] Это он нам головы морочил, Ромео. Издевался.
[Nutscracker] Давайте есть спокойно. Приятного аппетита.
[IsoldA] Я вернулась. Кто здесь?
[Romeo-y-Cohiba] Я. С тобой все в порядке?
[IsoldA] Да.
[Romeo-y-Cohiba] Я волновался.
[IsoldA] Меня же совсем недолго не было. А где остальные?
[Romeo-y-Cohiba] Едят. Мы вдвоем.
[IsoldA] Что у тебя за дверью?
[Romeo-y-Cohiba] Лабиринт из жесткого кустарника, аккуратно постриженного, выше моей головы. Между кустами – грунтовая дорожка.
[IsoldA] У меня такие же кусты по бокам аллеи.
[Romeo-y-Cohiba] Аллеи?
[IsoldA] Моя дверь выходит в парк. Прямо от нее начинается аллея. По сторонам кусты, а над ними кое-где верхушки деревьев.
[Romeo-y-Cohiba] У меня скорее что-то вроде коридора между кустами, аллеей я бы это не назвал. И он сразу же начинает петлять, поэтому ничего не видно, кроме листьев. Больше всего похоже на узкий проход, аккуратно выстриженный в кустарнике каким-то комбайном.
[IsoldA] Какого цвета у тебя грунт?
[Romeo-y-Cohiba] Бежевый.
[IsoldA] У меня тоже бежевый. Мы рядом!
[Romeo-y-Cohiba] Что еще ты видела?
[IsoldA] Я зашла недалеко. Там много аллей, они постоянно разветвляются и поворачивают. Мне совсем не было страшно. Наоборот, от того, что я видела, на душе делалось очень хорошо. Хоть лабиринт и запутанный, заблудиться в нем невозможно.
[Romeo-y-Cohiba] Почему?
[IsoldA] Потому что на каждом разветвлении висит план. А на плане значок: «вы находитесь здесь».
[Romeo-y-Cohiba] Да, удобно. А значка «Минотавр находится тут» не было?
[IsoldA] Нет.
[Romeo-y-Cohiba] Шутка. Ты кого-нибудь встретила?
[IsoldA] Нет. Но мне несколько раз казалось, что за поворотом кто-то есть.
[Romeo-y-Cohiba] А было что-нибудь похожее на то, о чем рассказывала Ариадна?
[IsoldA] Да, в общем да. Хотя не совсем. Один раз я заметила над кустами какие-то крыши. Но они были далеко. И еще я видела фонтаны с разными фигурами.
[Romeo-y-Cohiba] Как тот, про который говорила Ариадна?
[IsoldA] Не знаю. Я прошла несколько развилок, и на каждой был небольшой... Не знаю, как сказать – оазис, что ли. Деревья и фонтан с бронзовыми фигурами зверей. Сначала заяц и черепаха. Они сидели друг против друга, подняв головы к небу. Их пасти были открыты, и оттуда вверх били длинные тонкие струи. Честно говоря, выглядело немного нелепо, словно они плюют в невидимый потолок, который слишком высоко, и в результате все падает назад им на головы. На другой развилке был фонтан с лисой и вороной. Ворона была высоко на дереве, такая здоровая, что больше походила на орла. К ней шла водопроводная труба, замаскированная в листьях. Лиса сидела на задних лапах, подняв к вороне морду и как бы пыталась достать ее струей, бьющей из горла, но не хватало высоты. А у вороны были задраны крылья и раскрыт клюв, откуда вниз била другая струя, словно от вида лисы ее тошнило.
[Sliff_zoSSchitan] Жызненно.
[IsoldA] Чего жизненно?
[Romeo-y-Cohiba] Не обращай внимания. Ты замечательная рассказчица, Изольда. Я словно сам все увидел.
[IsoldA] Да, забыла сказать. Схема, которая там висела, больше походила на старинную гравюру, чем на что-то современное. Точнее, на увеличенную фотокопию гравюры. И на ней было написано таким странным наклонным шрифтом: plan du labyrinthe de versailles. Что это может значить? Что-то от слова verse? Потому что в фонтанах герои басен?
[Romeo-y-Cohiba] План версальского лабиринта. Надо же, повезло.
[IsoldA] Версаль? А почему тогда с маленькой буквы?
[Monstradamus] Это, по-моему, еще не самое странное из того, что нас окружает.
[Romeo-y-Cohiba] Можно не лезть в чужой разговор?
[Monstradamus] Извините, не знал, что он чужой.
[IsoldA] А ты где был, Ромео?
[Romeo-y-Cohiba] Я пока что не выходил.
[IsoldA] Почему?
[Romeo-y-Cohiba] Мне кажется, все это какая-то ловушка.
[IsoldA] Я тоже думаю, что это ловушка. Только нас все равно в нее уже поймали. И комната, где ты сидишь, такая же ее часть, как то, что за дверью.
[Romeo-y-Cohiba] Это верно. Надо сходить на разведку. Может быть, найду дорогу к твоим фонтанам.
[IsoldA] Подожди, Ромео. Там уже темно. Завтра сходишь. Лучше расскажи, как ты выглядишь? Так, как сказала Ариадна?
[Romeo-y-Cohiba] Я не понимаю, почему все решили, что ей приснился именно я. Все, что есть общего, – это татуировка и усы. С татуировкой мы выяснили. Остаются усы. Это все равно что опознать человека по цвету галстука.
[IsoldA] Ты правда лысый?
[Romeo-y-Cohiba] Не лысый, а стриженный наголо. Это большая разница. Лысеют от безысходности, а наголо стригутся из самоуважения. Хоть издалека и кажется, что это одно и то же. А родинка у меня совсем маленькая, ее почти не видно. И потом, у кого нет на лице какой-нибудь родинки?
[IsoldA] Ты красивый?
[Romeo-y-Cohiba] А что такое красивый?
[IsoldA] Ну, это такой, на которого приятно смотреть.
[Romeo-y-Cohiba] Кому приятно? Если мне самому, то я давно привык. А если кому-то другому, то это, я думаю, зависит от обстоятельств. Во всяком случае, могу тебе сказать с уверенностью, что рядом со мной не страшно.
[IsoldA] В каком смысле? Ты имеешь в виду, что я не испугаюсь тебя? Или ты хочешь сказать, что рядом с тобой мне нечего будет бояться?
[Nutscracker] Он хочет сказать, что рядом с ним ты не испугаешься даже его.
[Romeo-y-Cohiba] Дайте людям поговорить, а? Изольда, а про тебя можно что-нибудь узнать?
[IsoldA] Например?
[Romeo-y-Cohiba] Например... Ты любишь стихи?
[IsoldA] Иногда.
[Romeo-y-Cohiba] Кто твой любимый поэт?
[IsoldA] Кэролайн Кеннеди.
[Romeo-y-Cohiba] А что она написала?
[IsoldA] «Любимые стихи Жаклин Кеннеди-Онассис».
[Romeo-y-Cohiba] А как ты выглядишь?