— У нее совсем обыкновенный вид, — сказал Снорк. — Если не считать, конечно, что высокая шляпа-цилиндр сама по себе — вещь необыкновенная!
— Ну а как нам узнать, виновата шляпа или нет? — поинтересовался Муми-тролль. — Я в нее больше не полезу!
— Может, удастся заманить туда кого-нибудь другого? — стал размышлять вслух Снорк.
— Но это было бы подло и нечестно, — возразил Муми-тролль. — Откуда нам знать, вдруг тот, кого мы заманим в шляпу, так и останется заколдованным!
— А мы запустим в шляпу врага, — предложил Снорк.
— Хм, — засомневался Муми-тролль. — А у тебя есть кто-нибудь на примете?
— Громадная крыса с помойки, — ответил Снорк.
Муми-тролль покачал головой.
— Ее не обманешь!
— Ну, тогда, может быть, Муравьиный лев? — снова предложил Снорк.
— Это хорошо! — согласился Муми-тролль. — Однажды он затащил маму в свое логово и засыпал ей глаза песком.
Взяв с собой большую банку, они пустились на поиски Муравьиного льва. Его хитрые ловушки, ямки-норы, следует искать на песчаном берегу, так что Муми-тролль и Снорк спустились вниз, к морю. Прошло совсем немного времени, и Снорк обнаружил большую круглую ямку и стал энергично подавать сигналы Муми-троллю.
— Он здесь! — шепнул Снорк. — Но как заманить его в банку?
— Беру это на себя, — зашептал в ответ Муми-тролль.
Взяв банку, он закопал ее в песок отверстием наружу.
Затем громко произнес:
— Ну и слабаки же эти муравьиные львы! Жалкие твари!
Он сделал знак Снорку, и оба замерли в ожидании, уставившись на ямку в песке. Песок в логове зашевелился, но никто не показывался.
— Ужасно жалкие! — продолжал Муми-тролль. — Чтобы зарыться в песок, им надо несколько часов. Уж поверь мне!
— Да, но… — с сомнением в голосе произнес Снорк.
— Да, да, — подтвердил Муми-тролль, делая отчаянные знаки ушами. — Несколько часов!
В тот миг из песчаной ямы высунулась страшная голова с грозно вытаращенными глазами.
— Ты сказал «слабак»! — зашипел Муравьиный лев, — Да я могу зарыться в песок всего за три секунды, ни больше ни меньше!
— Тогда, может быть, вы, дяденька Муравьиный лев, покажете нам, как это делается, чтобы мы вам поверили? — вкрадчиво спросил Муми-тролль.
— Я засыплю вас песком, — злобно сказал Муравьиный лев. — А когда вы окажетесь в моем логове, засыпанные песком, я вас съем!
— Нет, нет, не ешьте нас, дяденька, — испуганно взмолился Снорк. — Лучше покажите нам, как залезть в яму задом наперед за три секунды!
— Сделайте это здесь, наверху, чтобы нам было лучше видно, — сказал Муми-тролль, ткнув пальцем в то место в песке, где была зарыта банка.
— Думаете, больно мне хочется показывать фокусы всяким малявкам? — презрительно произнес Муравьиный лев.
Но все же он не смог противиться искушению продемонстрировать свою ловкость и силу. Презрительно фыркая, Муравьиный лев выбрался из своего песчаного логова и высокомерно спросил:
— Ну, где тут можно зарыться в песок?
— Здесь, — сказал Муми-тролль, указывая на то место, где он закопал банку.
Муравьиный лев пожал плечами и устрашающе вздыбил гриву.
— Внимание! — крикнул он. — Сейчас я спущусь в песок, но, вернувшись обратно, я вас съем! Раз, два, три!
Словно крутящийся пропеллер, пятясь, Муравьиный лев спустился прямо вниз, в присыпанную песком банку. Это и в самом деле произошло ровно за три секунды, а может, еще быстрее, за две с половиной, потому что Муравьиный лев был ужасно зол.
— Быстрее, крышку! — закричал Муми-тролль.
Они смели с банки песок и крепко закрыли ее. Потом, объединив свои усилия, подняли банку и покатили домой. Муравьиный лев орал и скандалил внутри, но песок заглушал его голос.
— До чего же он злой, просто противно, — сказал Снорк. — Страшно даже подумать, что будет, если он выберется из банки!
— Не выберется, — спокойно произнес Муми-тролль, — а если выберется, то, надеюсь, превратится во что-нибудь ужасное.
Вернувшись домой, Муми-тролль созвал друзей, заложив пальцы в рот и издав три долгих свистка. (Это означало: случилось нечто неслыханное.)
Друзья примчались со всех сторон и обступили банку с завинчивающейся крышкой.
— А что у вас там? — спросил Снифф.
— Муравьиный лев, — гордо ответил Муми-тролль. — Мы поймали его, самого настоящего, злющего Муравьиного льва!
— Подумать только, как вы не испугались! — восхищенно воскликнула фрёкен Снорк.
— А теперь мы собираемся кинуть его в шляпу, — сказал Снорк.