— Чтобы он превратился в волшебного зверька, как недавно я, — добавил Муми-тролль.
— Расскажите все по порядку, я желаю хоть что-нибудь, понять, — попросил Хемуль.
— Все получилось из-за того, что я спрятался в большую шляпу, которая совершенно меня изменила, — объяснил Муми-тролль. — Это мы вычислили. А теперь мы проверим, так ли это. Посмотрим, не превратится ли Муравьиный лев тоже в кого-нибудь другого.
— Но ведь он может стать кем угодно! — заорал Снифф, — Он может стать еще опаснее Муравьиного льва и сожрать нас всех!
Они немного постояли в тревожной тишине, глядя на банку и прислушиваясь к приглушенным звукам, доносившимся изнутри.
— Ой, ой! — испуганно произнесла фрёкен Снорк и тут же поменяла свой прежний цвет[6].
— Мы спрячемся под столом, пока он будет превращаться, а сверху на шляпу положим толстую книгу, — предложил Снусмумрик. — Когда ставишь опыт, всегда приходится рисковать! Опрокидывайте его в шляпу, быстрее.
Снифф ринулся под стол и спрятался. Муми-тролль, Снусмумрик и Хемуль подняли банку над шляпой Волшебника и держали ее, пока фрёкен Снорк боязливо отвинчивала крышку. Окутанный тучей песка, Муравьиный лев рухнул вниз, в шляпу, а Снорк с быстротой молнии прикрыл шляпу с Муравьиным львом словарем иностранных слов. Затем они все вместе метнулись под стол и спрятались. Однако сначала ничего не случилось.
Тогда, выглянув из-под скатерти, они со все возраставшим беспокойством застыли в ожидании. Но никаких изменений не происходило.
— Все это зряшное дело и чепуха! — сказал Снифф.
В этот миг словарь иностранных слов начал съеживаться. И тут Снифф от страшного волнения укусил Хемуля за большой палец.
— Ты что! — рассердился Хемуль. — Ты укусил меня за палец!
— Ой, прости, — извинился Снифф. — Я думал, это мой палец!
Словарь сморщивался все сильнее и сильнее. Его страницы начали уже напоминать увядшие листья. Из них вылезли все иностранные слова и начали ползать вокруг, по всей веранде.
— Этого только не хватало! — сказал Муми-тролль.
И тут снова случилось чудо.
С полей шляпы начала капать вода. Потом полилась на пол. Целые потоки воды выплескивались на ковер, так что иностранным словам пришлось заползти на стены, чтобы спастись.
— Муравьиный лев превратился всего-навсего в воду, — разочарованно произнес Снусмумрик.
— Я думаю, пока еще идет песок, который превратился в воду, — прошептал Снорк. — Скоро, верно, явится и Муравьиный лев.
Снова началось нестерпимое ожидание. Фрёкен Снорк спрятала голову в объятиях Муми-тролля, а Снифф запищал от испуга. И вот тут-то на полях шляпы показался самый маленький на свете ежик. Весь взъерошенный и мокрый, со вздыбившимися колючками, он понюхал воздух и часто заморгал глазками.
Несколько секунд стояла мертвая тишина. И вдруг Снусмумрик расхохотался. А когда он замолчал, чтобы немного отдышаться, захохотали остальные. Они просто ревели от смеха и катались от счастья под столом. Один только Хемуль не разделял всеобщей радости. Удивленно глядя на друзей, он сказал:
— Да, но мы ведь все равно ждали, что Муравьиный лев обернется кем-то другим! Не могу понять, почему вы всегда поднимаете шум по пустякам!
Между тем ежик торжественно и чуть печально проковылял к двери и спустился вниз по ступенькам. Вода перестала течь, оставив на полу веранды нечто вроде маленького озерца. А весь потолок так и кишел иностранными словами.
Когда эту историю рассказали папе и маме, они приняли ее близко к сердцу и решили, что шляпу Волшебника следует уничтожить. Осторожно скатив вниз, к реке, ее кинули в воду.
— Стало быть, вот откуда взялись тучки и волшебный зверек, — сказала мама, пока они стояли, глядя вслед уплывающей вдаль шляпе.
— Забавные были эти тучки, — чуть недовольно сказал Муми-тролль. — Их могло бы быть и побольше!
— Да! А еще вдобавок — потоков воды и иностранных слов, — добавила его мама. — На что теперь похожа веранда! И в толк не возьму, как мне избавиться от всех этих мелких ползучек. Натыкаешься на них на каждом шагу. От них такой беспорядок в доме!
— Но тучки все равно были забавные, — упрямо пробормотал Муми-тролль.
Вечером Муми-тролль не мог заснуть. Он лежал, вглядываясь в светлую июньскую ночь, полную зовов одиночества, шорохов крадущихся шагов и танцев. Чудесно пахло цветами.
Снусмумрик еще не вернулся домой. В такие ночи он часто бродил вокруг наедине с самим собой и своей губной гармошкой. Но нынешней ночью никто не слышал его песен. Верно, он отправился на разведку. Совсем скоро он разобьет палатку на берегу и откажется ночевать в доме… Муми-тролль вздохнул и загрустил, хотя горевать было не о чем.