Выбрать главу

Я мотаю головой.

― Насколько мне известно, нет. Я просто слишком давно ничего не ела.

Он хмурится и изучает мою историю болезни, затем достает свой телефон и просит кого-то из сотрудников купить для меня бутербродов в буфете.

Я краснею, смущаясь еще больше.

― Вы не обязаны были этого делать, так как сейчас я в норме.

― Об этом судить мне, ― коротко отвечает он.

Он извлекает из своего кармана стетоскоп и дышит на него, чтобы согреть.

― Мне необходим доступ к вашей груди, мисс Хит.

Мое лицо продолжает гореть, но я выполняю его указания, развязывая узелок на моем больничном халате и слегка приспуская ткань вниз.

― Еще ниже, пожалуйста, мне не удастся должным образом произвести осмотр, если ткань будет мешаться, ― говорит он практически командным тоном.

Я прикусываю губу, позволяя верхней части халата соскользнуть вниз, обнажив грудь, но безмерно рада, что лифчик еще на мне.

Несмотря на то, что доктор согревал его своим дыханием, предмет все еще холодный, и я вздрагиваю, когда он касается моей кожи. Доктор усмехается над моей реакцией, а затем прислушивается к биению моего сердца. Спустя мгновение он отстраняется, и я поспешно натягиваю на себя халат, вновь завязывая его. Мои щеки, несомненно, полыхают алым, после того, что я позволила увидеть этому мужчине. Я понимаю, что в первую очередь он врач и профессионал, но не могу не испытывать волнения при этом.

― Все в норме, ― отмечает он, убирая стетоскоп обратно в карман.

― Я же говорила, что со мной все в порядке, ― вторю ему я.

Я пытаюсь встать, но мои ноги отказываются держать меня, как только я поднимаюсь. Головокружение вновь накрывает меня, и я начинаю терять равновесие. Доктор делаешь шаг навстречу и успевает подхватить меня на руки раньше, чем я оказалась бы на полу. Жар вновь заливает мои щеки и распространяется по всему телу от той близости, в которой мы сейчас находимся друг от друга. Он ведет меня обратно в постель, и я снова ложусь, глядя на него снизу вверх.

Он откашливается.

― Вы никуда не пойдете, пока я не разрешу вам, и хорошенько не поедите. Уровень вашего сахара в крови, вероятнее всего, упал из-за отсутствия пищи, но я хочу сделать дополнительные анализы, чтобы быть уверенным на сто процентов. Когда вернется санитар, я попрошу его принести вам необходимые документы для оформления страховки и так далее. А пока поешьте и наберитесь сил, мисс Хит. Позже вас навестит медсестра, чтобы взять у вас кровь на анализ.

Прежде чем я успеваю что-то ответить, он покидает кабинет, и я просто смотрю ему вслед. Я не могу не отметить его подкаченный зад, когда он уходит. Когда дверь за ним закрывается, с моих губ слетает смешок. Вскоре меня навещает грудастая медсестра, чтобы взять у меня кровь, и я задумываюсь, доживут ли пуговицы на ее халате до окончания смены.

Как только она покидает палату, появляется санитар с бутербродами и документами. Запах еды придает мне сил, и я поспешно подписываю все. Когда я бросаю свой взгляд на стол, то понимаю, что бутерброды выглядят восхитительно. Я провожаю молодого человека, и всецело посвящаю себя трапезе, с моих губ срывается стон удовлетворения, как только вкус клубничного джема наполняет мой рот. В моем желудке разливается тепло от долгожданной еды, а веки тяжелеют. Я медленно погружаюсь в сон, обволакиваемая сладостью джема и фантазиями о докторе Хаттере.

Глава 7

Шляпник

Мисс Хит. Та самая девушка, которую я видел тогда в кофейне, та, которая слишком долго терзала мой разум. Закрыв за собой дверь кабинета, я сажусь за деревянный стол и достаю свой член из брюк. Издав стон, я начинаю водить рукой вверх-вниз по его длине, представляя, что это ее аккуратненькая ручка, а не моя. Ее кратковременное смущение и мое наблюдение за тем, как она слегка оголяется для меня, мгновенно сделали меня твердым.

Мне нужна она. Я нуждаюсь ощутить каждый миллиметр ее тела под собой, когда я получаю то, что хочу. Меня удивляет, что я смог сдержаться, чтобы не задрать ее халат и не овладеть ею. На меня никогда не влияла так ни одна из представительниц прекрасного пола. Ее стоны и придыхания стали бы самыми восхитительными звуками наряду с тем, как она выкрикивает мое имя. Интересно, будет ли она истекать кровью из-за меня? Правда ли, что юная мисс Хит такая нетронутая и невинная девственница, как я полагаю? Еще одно движение, и я извергаю обильный сгусток спермы на свою руку.

Я заполучу ее.

Вытерев руки салфетками, я собираю все необходимое и спешу вернуться в ее палату. Я не хочу, чтобы Эрик ошивался возле нее. Я должен дать ему понять, что она не та, кого он может обхаживать: она принадлежит мне.

Когда я подхожу к ее палате, Эрик уже стоит там. Забрав документы из его рук, я отмечаю, что у мисс Хит проблемы со страховкой. Имя, которое она указала в анкете, не совпадает с именем владельца платежной карты.

― Я разберусь с этим. Тебе не стоит беспокоиться об этом.

Открыв свой рот, чтобы что-то возразить, он быстро передумывает и просто согласно кивает. Придурку лучше попридержать свой член в штанах, или я попросту кастрирую его. И сделаю это так, что он обязательно останется жив, потому что я врач. Лучший вариант для него ― это ухлестнуть за медсестрой Большие Сиськи.

Алиса

Меня вырывает из сладкой дремы сильная рука на моем плече.

― Мисс Хит? ― низкий мужской голос называет мое имя.

Я открываю глаза, и мне становится тяжело дышать, когда я вижу доктора Хаттера так близко ко мне. Я ощущаю, как зарделись мои щеки, когда осознаю, что это его рука разбудила меня. Рука, которая все еще касается моего плеча.

Его взгляд пугающе сосредоточен на мне, и я чувствую себя немного неловко от этого напора. Я чувствую себя школьницей, которую отправляют на ковер к директору, когда он так смотрит на меня.

― Да, что-то случилось? ― отвечаю я, и мой голос дрожит и звучит незначительно выше, чем обычно.

Доктор откашливается, и от последующих за этим слов все внутри меня сжимается, а на коже выступает испарина.

― Похоже, что возникла серьезная проблема со страховкой в связи с данными, которые вы указали в анкете. Вероятно, что идентификационный номер, предоставленный вами, не совпадает с номером вашей страховки.

Он пролистывает бумаги, прикрепленные к планшету, и я замечаю среди них анкету, ранее заполненную мной.

― Можно мне взглянуть?

Я протягиваю руку к планшету.

Он пожимает плечами и протягивает его мне. Я изучаю данные, которые я указала. Черт. Я предоставила не тот номер страховки: я написала тот, который зарегистрирован на мое настоящее имя, Алису Херт. Вероятно, я реально была слишком измотана, если не понимала, что вношу не те данные.

Я так и не запомнила номер той, что предоставила мне мать от Элис Хит: до этого момента у меня просто не было такой необходимости. Я прикусываю губу и с волнением смотрю на доктора Хаттера, который на удивление расслаблен, с учетом того, что фактически уличает меня в мошенничестве.

― Кажется, я ошиблась в номере. Могу ли я заполнить анкету повторно? Бланки страховых документов у меня в чемодане, ― взволнованно интересуюсь я.

Я осматриваюсь по сторонам, внезапно задаваясь вопросом, доставили ли его сюда вместе со мной, и облегченно вздыхаю, когда замечаю чемодан, стоящим у стены.

Доктор на мгновение задумывается, но его выражение лица скорее любопытствующее, нежели строгое.

― Можете, чтобы не возникло проблем с оплатой, но нам еще предстоит разобраться, что происходит.